填补了国内空白能够这样译吗?
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

中国在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>
您是本主题第 22734 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: 填补了国内空白能够这样译吗? []
木X林


贡勋等级:侯爵
经验值:10000
技术等级:进士
技术分:10063.6
共发贴89篇
共回贴42篇
共登录623次
注册:2004-4-15 19:16:00
发表于 2004-11-15 20:09:00
译典研究室-难题大家谈:(第1期)!

某项研究/某某产品填补了国内空白,这句话是我们平时翻译时常会遇到,许多人将其译作:fill a domestic gap, stop a gap in China, fill the blank等等,
这些翻译地道吗? 我们持反对态度,但一时间也难以找到最贴切的,特借译典论坛一角,吁请各方高手出马,共同推动中国翻译事业.
这是我们抛出的第一块硬石头,大家慢慢磨吧,以后我们还会有许多








对一切所得,都须平心度之;对一切所失,都要泰然处置,物我两忘,宠辱不惊,任之由之
发贴者的其它发贴: 上一篇: 译典杂谈(第1期):译典设想探源 下一篇: 好翻译是"查"出来的


||给作者留言

20楼: yidian

贡勋等级:侯爵
经验值:3102
技术等级:秀才
等级分:120.8
共发贴122篇
共回贴0篇
共登录157次
注册:2003-9-4 15:15:00
Re. 发表于2015-3-10 22:23:00
其中斜纹方格、斜纹不匀缎条和防羽布等多个产品分别获得国家优秀产品创新奖和设计奖,填补国内空白。
The company are capable of produce 120s fabrics and its plaids, interrupted twill satin stripes and down-proof fabrics were awarded prominent products titles, which are unique in China.  

所生产的多项产品填补国内空白,先后获省级以上技术创新及科技进步奖,获多项国家专利。
A number of our products have filled the domestic gap, and successively won technological innovation and advancement award above the provincial level and lots of national patents.  

舱外航天服的连接器及线束,由华丰公司独家研制,填补国内空白,这些连接器在舱外航天服系统被定义为“关键部件”。
Extravehicular spacesuit connectors and wiring harness, exclusively developed by Huafeng, to fill the gaps, these connectors in the extravehicular spacesuit system is defined as "critical components."  跟读
dictsearch.appspot.com

项目概况: 1、项目内容:该项目属风险低、附加值高、填补国内空白的好项目;
Project Overview: a. Project Details: The project is an fine one with low risk and high added value, which can fill the blank in China.  

29.
特别是瑞士。碳铵。硫酸铵氯化铵系列复肥造粒。填补国内空白居国内领先水平,复混肥:二元、三元,营养成分含量25%-53%。
Especially Switzerland. TanAn ammonium chloride compound series. Fill in the domestic blank. The leading domestic level, fertilizer: binary ternary, nutrients content, 





你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
19楼: 爱米兰

贡勋等级:男爵
经验值:11
技术等级:童生
等级分:0
共发贴0篇
共回贴0篇
共登录0次
注册:2014-12-21 17:31:00
Re. 发表于2014-12-21 17:41:00
This research (product is the first of its kind in China.




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
18楼:回复者非会员或未登录
建议该回复者以后登录发言
回复: 发表于2012-2-2 11:30:00
应该以“意译”为主。要看整个句子,结合上下文,光看一个词很难定夺。






||引用回复||
17楼: ghghuuii

贡勋等级:侯爵
经验值:3492
技术等级:进士
等级分:11336.4
共发贴0篇
共回贴0篇
共登录69次
注册:2007-8-17 15:17:00
Re. 发表于2011-1-6 10:49:00
可以这样翻译:filled a vacancy in this industry in China. 
这样简洁、含义清晰,笔者屡次向老外这样翻译,老外能非常快地理解。
顾国辉




Good winner, good loser.


||引用回复||
16楼: CindyLee_03

贡勋等级:伯爵
经验值:358
技术等级:秀才
等级分:112.4
共发贴0篇
共回贴0篇
共登录23次
注册:2008-3-14 9:23:00
Re. 发表于2010-12-20 10:50:00
我觉得这样:Fill the gaps in domestic,不知道各位认为如何?




心若在,梦就在。大不了从头再来!相信成功属于有准备的人!


||引用回复||
15楼: CindyLee_03

贡勋等级:伯爵
经验值:358
技术等级:秀才
等级分:112.4
共发贴0篇
共回贴0篇
共登录23次
注册:2008-3-14 9:23:00
Re. 发表于2010-12-20 10:47:00
YES, I think you are right.




心若在,梦就在。大不了从头再来!相信成功属于有准备的人!


||引用回复||
14楼: henry

贡勋等级:子爵
经验值:87
技术等级:秀才
等级分:100
共发贴2篇
共回贴1篇
共登录12次
注册:2005-7-26 11:44:00
Re. 发表于2005-9-4 11:54:00
我觉得“填补国内空白”的潜在意思是说开发或生产出了国际上有而中国以前没有的技术或产品,这个“空白”是相对的,有和国际先进水平比较的意思。如用google搜索“填补国内空白”很多都是类似这样的句子“今年企业计划投资1500万元,该项目的投产,将填补国内空白,处于国际先进水平”,“获得专家的一致好评,认为该产品性能完全达到世界最先进的美国同类产品水平,填补了国内空白”。

想不出更合适的,期待ing....:)





你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
13楼: 燕子

贡勋等级:男爵
经验值:44
技术等级:童生
等级分:0
共发贴0篇
共回贴4篇
共登录8次
注册:2005-9-2 16:07:00
Re. 发表于2005-9-2 17:29:00
"make a breakout in the domistic field "is better! All in all ,We should translate it according to the text rather than just translate it directly!




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
12楼: 一枝独秀

贡勋等级:伯爵
经验值:464
技术等级:童生
等级分:0
共发贴7篇
共回贴30篇
共登录141次
注册:2005-8-18 17:39:00
Re. 发表于2005-8-23 7:46:00
我赞同"be a pioneer in China"




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
11楼: 122809649

贡勋等级:伯爵
经验值:125
技术等级:童生
等级分:0
共发贴2篇
共回贴9篇
共登录9次
注册:2005-8-20 8:37:00
Re. 发表于2005-8-20 9:29:00
我想不行




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
页次:1/2 页 转到:
[首页] [上一页][下一页][尾页]

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Solarwind Translation