外贸即时翻译平台
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>外贸生活
您是本主题第 16642 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: 外贸即时翻译平台 [外贸生活]
无形子


贡勋等级:侯爵
经验值:7899
技术等级:进士
技术分:11120.2000000002
共发贴63篇
共回贴0篇
共登录922次
注册:2007/2/5 16:52:00
发表于 2010/1/3 11:36:00
目前,随着外贸的深入发展,国内出现了多款具有即时翻译功能的专门化翻译工具,一个是"Ronease 多语言信息服务平台"

  据千龙网报道,该工具为该领域的语言沟通问题提供了一个创造性的解决方案,它可以帮助国内企业更专业、更高效地跟国外客户沟通,促进电子商务交易的实现。目前,敦煌网、全球纺织网、全球制造网已经采用“Ronease 多语言信息服务平台”,并得到电子商务平台企业用户的高度评价。 
   据记者了解,由首都信息发展股份有限公司在外贸电子商务基础上开发的“Ronease多语言信息服务平台”支持中文、英语、法语、俄语、德语、日语、韩语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语与意大利语等11种语言,包括自动翻译和人工翻译等功能。“Ronease多语言信息服务平台”自动翻译功能的最大优势和特点就是凭借其独特的算法和专业的商业语料库能根据不同的语境找到最适合的词汇来表达最准确的意思,从而协助企业更好地与国外客户进行沟通;同时,“Ronease 多语言信息服务平台”还提供精准的人工翻译服务,由专业的外贸背景译员即时翻译、即时反馈来帮助国内企业和国外客户更有效、更专业、更有说服力的沟通。 

 另外,世界上最大的电子商务网站阿里巴巴新平台也增添了即时翻译功能.
来自浙江温州的老金,前段时间就很发愁。外贸人员休个假,他在阿里巴巴的“商铺”里就没了“营业员”。由于老金不懂外语,所以当外贸人员休假时,公司的电子商务软件“贸易通”就一直没有上过线。偶尔上去看看,有客户询价他也只能对着留言干着急。 

不过最近老金的难题解决了,他甚至和自己的朋友在TradeManager上聊天,并时不时地冒出几大段英语。事实上,老金不仅找到了一个英语能手,而且,还是一个完全免费、随叫随到的“全能翻译”。 
在阿里巴巴推出的新产品“出口通”中,“即时翻译”作为五大核心优势之一,被加入在了全新升级的TradeManager中,而不懂外语的老金正是第一批受益的客户。 

实现外贸语言精准翻译 
通过TradeManager的“即时翻译”功能,老金输入中文,老外看到的是英文,老外输入英文,老金看到的是中文。这项技术让老金很受用。对于销售技巧老金早已烂熟于心,所以他跟老外沟通最主要的障碍就是语言。现在,通过即时翻译功能,老金能够毫无障碍地跟老外谈生意,并拿到新订单。 

和一些主流的翻译软件相比,TradeManager的即时翻译功能克服了逐字逐句翻译的缺陷,交谈中的语句,能够迅速地在语法、时态、句式上得到准确的整句翻译。在老金看来,这跟现实的聊天完全一样。 

老金之所以能有这样的感觉,在于TradeManager的即时翻译功能对典型的外贸语言进行更精准的翻译。由于TradeManager的主要用户群是外贸商人,所以无论是关于市场行情、商品品质的描述,还是关于信用证、销售代理等专业术语,TradeManager的“即时翻译”功能都能准确传达给供应商和买家。 


解决电子商务操作难题 

即使没有外贸人员,老金现在也能在网上和老外谈生意接订单,即使外贸人员回来了,老金也计划让他使用这个工具。在老金看来,对于有英语基础的外贸人员来说,“即时翻译”也能起到很好的帮助作用,使他们用更加专业、准确的语言和客户交流,也让公司的形象更专业。 

“电子商务拉近了我们和海外买家的距离,而‘即时翻译’让我们和海外买家沟通的最后一道鸿沟消失了。”老金觉得,这个实用的功能让自己和海外市场又近了一步。 

阿里巴巴B2B公司CEO卫哲曾公开表示,公司的价值就在于服务中小企业。去年11月,阿里巴巴推出新产品“出口通”,通过服务的升级帮助中小企业在贸易的冬天找到海外市场的商机。在业界看来,“即时翻译”功能就是阿里巴巴解决中小企业电子商务操作难题的一次成功尝试








你还没有个性签名,点击此处可以添加。
发贴者的其它发贴: 上一篇: 房地产国家标准术语 下一篇: 最新词英译


||给作者留言

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology