1 | 贵金属锭经纪人 | bullion dealer |
|
2 | 国民收入中的资本分额 | capital share of national income |
|
3 | 公司所有设备 | company owned facilities |
|
4 | 国会航天法 | congressional space act |
|
5 | 合同规定 | contract provisions;give due notice of a lack of conformity |
|
6 | 海关退税凭单 | customs debenture |
|
7 | 官僚作风 | departmentalism;officialism |
|
8 | 固定资产折旧 | depreciation of fixed assets;depreciation of fixed capital |
|
9 | 国内汇票开发 | domestic money orders issuing |
|
10 | 国外贷运代理人 | foreign freight agent |
|
11 | 国外贷款 | foreign lending;foreign loan |
|
12 | 国际货币基金研究所 | imf institute |
|
13 | 国际收支的调整 | intercountry balance of payments adjustments |
|
14 | 国际双本位制 | international bimetalism |
|
15 | 国际资本流动 | international capital movement |
|
16 | 国际间债权 | international claim |
|
17 | 国际货款机构 | international lending institutions |
|
18 | 过有节制的生活 | live carefully |
|
19 | 国际法上的强制性规则 | mandatory rules of national statutes |
|
20 | 国防工厂 | national defense plant |
|
21 | 国家预支项目与联邦预算的关系 | national priority federal budget relationship |
|
22 | 国际性通航水道 | navigable waterway of international concern |
|
23 | 股票收盘行情与上日收盘价的净差净变 | net change |
|
24 | 国外购买 | offshore purchase |
|
25 | 过度繁荣的经济 | overhead economy |
|
26 | 购买日记帐 | purchase journal |
|
27 | 管理质量 | quality of management |
|
28 | 国际储备对进口的比率 | rate of international reserves to imports |
|
29 | 国有化企业的发还 | reprivatization of government owned business |
|
30 | 购货退回凭单 | returned purchase invoice |
|
31 | 够本的交易 | saving bargain |
|
32 | 航线范围条款 | scope of the voyage clause |
|
33 | 国有股股东 | state shareholder |
|
34 | 国库支库 | sub treasury |
|
35 | 管理者监督者的能力 | supervisory capability |
|
36 | 规则暂停生效 | suspend the rules |
|
37 | 过境时期 | transition period |
|
38 | 估定使用年限 | useful life estimation;estimated useful life;reckoning of useful life |
|
39 | 归...得有 | vest in possession |
|
40 | 盒式录象磁带杂志 | video cassette journal |
|
1 | bullion dealer | 贵金属锭经纪人 | |
2 | capital share of national income | 国民收入中的资本分额 | |
3 | company owned facilities | 公司所有设备 | |
4 | congressional space act | 国会航天法 | |
5 | contract provisions;give due notice of a lack of conformity | 合同规定 | |
6 | customs debenture | 海关退税凭单 | |
7 | departmentalism;officialism | 官僚作风 | |
8 | depreciation of fixed assets;depreciation of fixed capital | 固定资产折旧 | |
9 | domestic money orders issuing | 国内汇票开发 | |
10 | foreign freight agent | 国外贷运代理人 | |
11 | foreign lending;foreign loan | 国外贷款 | |
12 | imf institute | 国际货币基金研究所 | |
13 | intercountry balance of payments adjustments | 国际收支的调整 | |
14 | international bimetalism | 国际双本位制 | |
15 | international capital movement | 国际资本流动 | |
16 | international claim | 国际间债权 | |
17 | international lending institutions | 国际货款机构 | |
18 | live carefully | 过有节制的生活 | |
19 | mandatory rules of national statutes | 国际法上的强制性规则 | |
20 | national defense plant | 国防工厂 | |
21 | national priority federal budget relationship | 国家预支项目与联邦预算的关系 | |
22 | navigable waterway of international concern | 国际性通航水道 | |
23 | net change | 股票收盘行情与上日收盘价的净差净变 | |
24 | offshore purchase | 国外购买 | |
25 | overhead economy | 过度繁荣的经济 | |
26 | purchase journal | 购买日记帐 | |
27 | quality of management | 管理质量 | |
28 | rate of international reserves to imports | 国际储备对进口的比率 | |
29 | reprivatization of government owned business | 国有化企业的发还 | |
30 | returned purchase invoice | 购货退回凭单 | |
31 | saving bargain | 够本的交易 | |
32 | scope of the voyage clause | 航线范围条款 | |
33 | state shareholder | 国有股股东 | |
34 | sub treasury | 国库支库 | |
35 | supervisory capability | 管理者监督者的能力 | |
36 | suspend the rules | 规则暂停生效 | |
37 | transition period | 过境时期 | |
38 | useful life estimation;estimated useful life;reckoning of useful life | 估定使用年限 | |
39 | vest in possession | 归...得有 | |
40 | video cassette journal | 盒式录象磁带杂志 |