属类:菜单名称 -猪肉
1 | 宫宝肉丁 | ‘gong bao’pork (sichuan style) |
|
2 | 醋溜排骨 | acetic acid sparerib |
|
3 | 豆鼓排骨 | chunk rib with black bean sauce |
|
4 | 猪肉丁 | diced pork |
|
5 | 无糖百事可乐 | Diet Pepsi |
|
6 | 八宝辣酱 | eight-treasure hot sauce |
|
7 | 鱼香肉丝 | fish-flavored shredded pork in hot sauce |
|
8 | 炸猪排 | fried pork chop |
|
9 | 双冬肉片 | fried pork with mushrooms & bamboo shoots |
|
10 | 榛果蜜 | lime’s hagelunt |
|
11 | 木须肉 | mu shu pork |
|
12 | 百事可乐 | Pepsi Cola |
|
13 | 京酱肉丝 | Pork Fillet in Chilli Sauce |
|
14 | 蚝油里脊 | pork fried with oyster |
|
15 | 糖醋里肌 | pork fried with sugar-vinegar |
|
16 | 猪肉丝 | pork shreds |
|
17 | 后腿肉 | rump |
|
18 | 椒盐排骨 | salt pepper spareribs;spare ribs with pepper and salt |
|
19 | 酱爆肉丝 | sherded pork with hot bean sauce |
|
20 | 香亨排骨 | shian-hen sparerib |
|
21 | 榨菜肉丝 | shredded pork with pickled mustard |
|
22 | 水煮肉片 | sichuan specialty;pork in a spicy soup base with some greens |
|
23 | 蜜汁烤肉 | slice pork with honey sauce |
|
24 | 梅干扣肉 | slice pork with preserved cabbage |
|
25 | 香芋里肌 | slice pork with taro sauce |
|
26 | 宫包肉丁 | spicy pork with peanuts & carrots |
|
27 | 干菜扣肉 | stewed pork with dry vegetable |
|
28 | 炒木樨肉 | stir-fried pork shreds and cabbage with fungus and scrambled eggs |
|
29 | 酸甜猪肉 | sweet & sour pork |
|
30 | 甜酸肉 | sweet & sour pork (cantonese style) |
|
31 | 糖醋里脊 | sweet and sour lean pork pieces |
|
32 | 锅包肉 | sweet and sour pork |
|
33 | 台南冰咖啡 | Tainan ice coffee |
|
34 | 台南鸳鸯奶茶 | Tainan ice coffee and milk tea |
|
35 | 台南波霸鸳鸯 | Tainan ice coffee with milk tea with apioca |
|
36 | 台南波霸咖啡 | Tainan ice milk coffee with tapioca |
|
37 | 台南泡沫红茶 | Tainan ice tea |
|
38 | 台南波霸奶茶 | Tainan ice tea with tapioca |
|
39 | 台南泡沫奶茶 | Tainanice milk tea |
|
40 | 回锅肉 | twice;double cooked pork;double cooked pork slices;twice-cooked pork slices in brown sauce;stir fried boiled pork slices in hot sauce |
|
1 | ‘gong bao’pork (sichuan style) | 宫宝肉丁 | |
2 | acetic acid sparerib | 醋溜排骨 | |
3 | chunk rib with black bean sauce | 豆鼓排骨 | |
4 | diced pork | 猪肉丁 | |
5 | Diet Pepsi | 无糖百事可乐 | |
6 | eight-treasure hot sauce | 八宝辣酱 | |
7 | fish-flavored shredded pork in hot sauce | 鱼香肉丝 | |
8 | fried pork chop | 炸猪排 | |
9 | fried pork with mushrooms & bamboo shoots | 双冬肉片 | |
10 | lime’s hagelunt | 榛果蜜 | |
11 | mu shu pork | 木须肉 | |
12 | Pepsi Cola | 百事可乐 | |
13 | Pork Fillet in Chilli Sauce | 京酱肉丝 | |
14 | pork fried with oyster | 蚝油里脊 | |
15 | pork fried with sugar-vinegar | 糖醋里肌 | |
16 | pork shreds | 猪肉丝 | |
17 | rump | 后腿肉 | |
18 | salt pepper spareribs;spare ribs with pepper and salt | 椒盐排骨 | |
19 | sherded pork with hot bean sauce | 酱爆肉丝 | |
20 | shian-hen sparerib | 香亨排骨 | |
21 | shredded pork with pickled mustard | 榨菜肉丝 | |
22 | sichuan specialty;pork in a spicy soup base with some greens | 水煮肉片 | |
23 | slice pork with honey sauce | 蜜汁烤肉 | |
24 | slice pork with preserved cabbage | 梅干扣肉 | |
25 | slice pork with taro sauce | 香芋里肌 | |
26 | spicy pork with peanuts & carrots | 宫包肉丁 | |
27 | stewed pork with dry vegetable | 干菜扣肉 | |
28 | stir-fried pork shreds and cabbage with fungus and scrambled eggs | 炒木樨肉 | |
29 | sweet & sour pork | 酸甜猪肉 | |
30 | sweet & sour pork (cantonese style) | 甜酸肉 | |
31 | sweet and sour lean pork pieces | 糖醋里脊 | |
32 | sweet and sour pork | 锅包肉 | |
33 | Tainan ice coffee | 台南冰咖啡 | |
34 | Tainan ice coffee and milk tea | 台南鸳鸯奶茶 | |
35 | Tainan ice coffee with milk tea with apioca | 台南波霸鸳鸯 | |
36 | Tainan ice milk coffee with tapioca | 台南波霸咖啡 | |
37 | Tainan ice tea | 台南泡沫红茶 | |
38 | Tainan ice tea with tapioca | 台南波霸奶茶 | |
39 | Tainanice milk tea | 台南泡沫奶茶 | |
40 | twice;double cooked pork;double cooked pork slices;twice-cooked pork slices in brown sauce;stir fried boiled pork slices in hot sauce | 回锅肉 |