1 | 李公杂碎[粤] | assorted meat & vegetables soup |
|
2 | 豆豉镶苦瓜[湘] | beancurd |
|
3 | 豆腐花 | 豆腐脑 | beancurd & kelp soup | beancurd & edible seaweed soup |
|
4 | 白玉藏珍[粤] | boiled mutton |
|
5 | 京都烧刺参[粤] | braised duck with bean jelly |
|
6 | 成都子鸡[川] | braised pork |
|
7 | 豆豉蒸排骨[粤] | carp steamed with fermented black beans |
|
8 | 鸡炒面饭 | Chicken Fried Rice or Chow Mein |
|
9 | 百花酥鹑蛋[粤] | chicken with stuffed shrimps |
|
10 | 干面炒面米粉 | Dry noodle;chow mein;rice noodle |
|
11 | 波蛋上汤 | 波蛋汤 | fired beancurd & water flour in soup |
|
12 | 豆豉蒸鲤鱼[湘] | fresh shrimp with black beans |
|
13 | 炒荫豉蚵 | fried shrimp balls |
|
14 | 干烹虾 | Garlic Fried Prawns |
|
15 | 姜葱牛羊肉 | Ginger Beef or Lamb |
|
16 | 干烧虾 干贝 | Hot Braised Prawns or Scallops |
|
17 | 凉拌小黄瓜 " | House Special" Cucumber |
|
18 | 爆炒双片 | Hunan Beef and Chicken |
|
19 | 湖南脆皮全鱼 | Hunan Crispy Fish |
|
20 | 宫保鲜尤 | Kung Pao Calamari |
|
21 | 宫保虾 干贝 | Kung Pao Prawns or Scallops |
|
22 | 各式螃蟹 | Live Crab |
|
23 | 各式龙虾 | Live Lobster |
|
24 | 耳环鱿鱼[川] | meat congeal | meat jelly |
|
25 | 蚝油牛羊肉 | Oyster Sauce Beef or Lamb |
|
26 | 豆干肉丝 | Pork and Pressed Bean Curds |
|
27 | 韭黄豆干肉丝 | Pork and Pressed Bean Curds with Garlic Chives |
|
28 | 猪油滴 | Pork Dripping |
|
29 | 做香肠的绞肉 | Pork sausage meat |
|
30 | 豆豉虾 干贝 | Prawns or Scallops in Black Bean Sauce |
|
31 | 紫色包心菜 | Red cabbage |
|
32 | 葱爆牛羊肉 | Scallion Beef or Lamb |
|
33 | 京都排骨肉[粤] | sea cucumber with pork |
|
34 | 红烧乌参 | Sea Cucumbers with Pork |
|
35 | 九层塔牛羊肉 | Spicy Beef or Lamb with Fresh Basil |
|
36 | 麻辣鸡片 | Spicy Pepper Chicken |
|
37 | 炒腰花[京] | stirfried oyster with fermented bean |
|
38 | 京酱肉丝[京] | stirfried pork with pickled cucumber |
|
39 | 菠菜百叶 | Stirfried Spinach and Tofu Skin |
|
40 | 馄吞汤 | Won Ton Soup |
|
1 | assorted meat & vegetables soup | 李公杂碎[粤] | |
2 | beancurd | 豆豉镶苦瓜[湘] | |
3 | beancurd & kelp soup | beancurd & edible seaweed soup | 豆腐花 | 豆腐脑 | |
4 | boiled mutton | 白玉藏珍[粤] | |
5 | braised duck with bean jelly | 京都烧刺参[粤] | |
6 | braised pork | 成都子鸡[川] | |
7 | carp steamed with fermented black beans | 豆豉蒸排骨[粤] | |
8 | Chicken Fried Rice or Chow Mein | 鸡炒面饭 | |
9 | chicken with stuffed shrimps | 百花酥鹑蛋[粤] | |
10 | Dry noodle;chow mein;rice noodle | 干面炒面米粉 | |
11 | fired beancurd & water flour in soup | 波蛋上汤 | 波蛋汤 | |
12 | fresh shrimp with black beans | 豆豉蒸鲤鱼[湘] | |
13 | fried shrimp balls | 炒荫豉蚵 | |
14 | Garlic Fried Prawns | 干烹虾 | |
15 | Ginger Beef or Lamb | 姜葱牛羊肉 | |
16 | Hot Braised Prawns or Scallops | 干烧虾 干贝 | |
17 | House Special" Cucumber | 凉拌小黄瓜 " | |
18 | Hunan Beef and Chicken | 爆炒双片 | |
19 | Hunan Crispy Fish | 湖南脆皮全鱼 | |
20 | Kung Pao Calamari | 宫保鲜尤 | |
21 | Kung Pao Prawns or Scallops | 宫保虾 干贝 | |
22 | Live Crab | 各式螃蟹 | |
23 | Live Lobster | 各式龙虾 | |
24 | meat congeal | meat jelly | 耳环鱿鱼[川] | |
25 | Oyster Sauce Beef or Lamb | 蚝油牛羊肉 | |
26 | Pork and Pressed Bean Curds | 豆干肉丝 | |
27 | Pork and Pressed Bean Curds with Garlic Chives | 韭黄豆干肉丝 | |
28 | Pork Dripping | 猪油滴 | |
29 | Pork sausage meat | 做香肠的绞肉 | |
30 | Prawns or Scallops in Black Bean Sauce | 豆豉虾 干贝 | |
31 | Red cabbage | 紫色包心菜 | |
32 | Scallion Beef or Lamb | 葱爆牛羊肉 | |
33 | sea cucumber with pork | 京都排骨肉[粤] | |
34 | Sea Cucumbers with Pork | 红烧乌参 | |
35 | Spicy Beef or Lamb with Fresh Basil | 九层塔牛羊肉 | |
36 | Spicy Pepper Chicken | 麻辣鸡片 | |
37 | stirfried oyster with fermented bean | 炒腰花[京] | |
38 | stirfried pork with pickled cucumber | 京酱肉丝[京] | |
39 | Stirfried Spinach and Tofu Skin | 菠菜百叶 | |
40 | Won Ton Soup | 馄吞汤 |