正文 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科 <<快速查询:
MINI道路援助
属类:单位简介-汽车公司网站
字+字- 页+页- 原文 对照文本 字+字- 页+页-
(1). not only does the MINI continue to turn heads in the street – it also ensures the original design-to-space concept of the Mini lives on.
MINI不但性能卓越,操作灵活,而且在设计概念上还秉承了MINI家族“为空间而设计”的传统。
(2). Click on the hotspots to see just some examples of this perfect combination of beauty and brains.
点击热点,查看关于这一美丽与智慧完美结合的相关范例。
(3). The muscular exhaust pipe finisher on the MINI Cooper and MINI Cooper Cabrio is chrome-plated, and has a diameter of 55 millimetres.
MINI Cooper和MINI Cooper Cabrio上装配的排气管涂层为镀铬件,直径为55毫米。
(4). Multifunction 3-spoke sport steering wheel, instrument panel in four surfaces (pictured: high-gloss anthracite).
目前MINI Cooper可选配的该类部件包括:带有三根辐条的多功能方向盘,四种颜色的仪表板(图片:高光碳黑色)。
(5). Four solid and six metallic body colours.
四种纯色车身颜色,六种金属色车身颜色。
(6). Optional bonnet stripes in black or white (not pictured).
发动机罩色条可为选配件,有黑白两种颜色(暂无图片)。
(7). Contrast roof available in black or white, or roof in body colour as a no-cost option.
反差车顶有黑、白以及与车身颜色相同的颜色,其中与车身相同颜色的车顶无附加费用。
(8). Roll mouse over photos to see the names of a small selection of the equipment (factory-fit options and accessories from MINI dealers)on offer for all MINI hatchback.
将鼠标移至图片上,以查看为MINI舱背式轿车配备的部分设备(出厂时配备的设备及由MINI经销商提供的附件)的名称。
(9). Move mouse to right to speed up slideshow.
将鼠标移至右图可以加快幻灯的播放速度。
(10). Click photos for more details.
点击图片了解更多详情。
(11). With more than 250 factory-fit options and dealer-fit accessories, you can tailor your MINI to your suit your every last wish.
超过250来自原厂的配置和经销商的附件可以满足你个性MINI的所有心愿。
(12). In fact, of every 1 000 000 MINI built, only 10 are absolutely identical!
事实上, 每1百万辆MINI中, 只有10辆是完全相同的。
(13). On the left, you can check out the full range of ex-factory equipment for the MINI Cooper.
在左边你可以看到MINI的全套原厂配件。
(14). Rear backrests, separately foldable
后部座椅靠背,可独立折叠
(15). Rev counter with digital speedometer and external temperature gauge
转速计,带数字速度计和外部温度计
(16). Steptronic switch on the steering wheel Automatic transmission
方向盘上的手动换档方式开关
(17). Be it a sprint or a marathon-punchy engines, crisp transmission and lively acceleration make the MINI anall-round sports star.
无论是考验速度的冲剌,还是考验耐力的马拉松-动力强劲的发动机,便捷利落的传动,活力四射的加速,造就了BMW MINI这位全能的运动明星。
(18). And with stable suspension, a low ground clearance and the go-kart feeling you′d expect from a MINI, you′re guaranteed as much fun as you can have on four wheels.
沉稳的悬挂系统,较小的离地间隙,以及卡丁车般的驾驶体验,MINI让您尽享驾驶乐趣。
(19). The vital statistics of the MINI Cooper engine:-1.6 litre, 4 cylinder, 16 V engine-85 kW/115 hp-200 km/h top speed-0-100 km/h in 9.1 secs.
关于MINI Cooper发动机的重要统计数据-1.6 升,4缸,16 V 发动机,85 千瓦/115 马力,最高速度为200千米/小时,从零加速到100千米/小时只需9.1秒。
(20). The space-saving, transversely mounted engine (based on the principle invented byMini in 1959), is characterised by robustness, reliability and minimum environmental strain.
有利于节省空间的发动机倒装工艺(基于MINI系1959年提出的理念),以坚固耐用、可靠性强、环境形变最小而闻名遐尔。
(21). A crisp, five-speed manual transmission guarantees an exciting drive.
快捷方便的五级手动变速确保了驾驶的乐趣。
(22). A Continuously Variable automaticTransmission (CVT)with Steptronic mode is also available as an option.
也可选配无级变速器(CVT)和带手动式的自动变速箱。
(23). And you′ll always be in control-not least because of the fully electronic accelerator pedal (or ″e-gas ″ for short).
您始终将MINI置于掌控之下-部分原因在于油门踏板的全面电子化(简而言之即电子油门)。
(24). This system calculates the optimum fuel quantity and enables you to finely control the engine power, particularly in heavy city traffic.
电子油门系统能够计算出所需的最佳油量,并能帮助您实现对油门的精确控制,在交通繁忙的都市中这一点显得尤为重要。
(25). The MINI has a wealth of safety features – including ABS, excellent torsional stiffness, rigid body, up to six airbags and a sophisticated chassis including a multi-link rear axle and side impact protection.
MINI在安全性方面具有多重特征,包括防抱死制动系统(ABS)、较高的扭转刚度、坚固的车身、多达六个的安全气囊、以及一个融合了现代工艺、包括多连杆式后桥和侧面碰撞保护装置的底盘。
(26). And it doesn′t only perform like a sporty engine-the noise and vibration levels guaranteed by BMW Group engineering will make it feel and sound like one too.
MINI系发动机不但性能可与跑车发动机相媲美-由BMW集团精良工艺作保证的较低的噪音水平和振动水平更使它听起来和感觉上更像一台跑车发动机。
(27). The film clip offers detailed information in English on how the safety engineers have foreseen ″structural pathways″ in the body structure of the MINI to ensure that the impact energy in a head-on collision is channelled around the passengers.
本段短片用英语详述了BMW的安全工程师们是如何设计MINI车身中的结构路径,从而成功地将正面碰撞产生的冲击力从乘客身边导走的。
(28). These structural pathways include bumper, front longitudinal, A-pillar, door, sub-frame and floor.
这些结构路径包括缓冲器,纵梁,前柱,车门,副车架,以及车身底板。
(29). Thus, the MINI has managed to fulfil both highly stringent US and EU NCAP crash tests with an impressive 4-star rating.
正是凭借上述安全特征,MINI才成功通过了美国和欧盟新型汽车鉴定程序(NCAP),并获得了高达四星的骄人成绩。
(30). As good on paper as it is on the road: the vital statistics of your MINI Cooper.
路上的性能如同在文件里描述的一样好:MINI Cooper主要技术数据。
(31). Got a lot to do at work in the week ahead?
在新的一周里是不是有许多工作要做?
(32). Dress codes and selective doormen are a thing of the past – if you turn up in a MINI, you′ll get in anywhere.
着装礼仪及挑剔的看门人都已归于历史的废纸篓-有MINI相伴,想去哪儿任您挑选。
(33). Good enough to eat: summer wouldn′t be summer without a picnic in the great outdoors.
有野餐吃是再好也不过了:少了户外野餐,夏季也就不再成其为夏季。
(34). An accessorised MINI will let you tackle some of your tasks as soon as you get behind the wheel.
这是一个作为配件装配的杯子保持架。
(35). If it′s a blind date, then ″I′m the one driving a MINI″ is all you′ll need to say.
即便您是在和一个完全陌生的人约会,您只需告诉他你开的是MINI即可。
(36). However, with the original MINI accessories on offer in your MINI, you might want to spend the evening in the car anyway.
但是,一旦您的MINI座驾装配了原厂配件,恐怕您只会选择在车中度过傍晚的时光。
(37). Although, thanks to original MINI accessories, it′s just as pleasant to have your meal in the MINI itself.
尽管如此,有了原厂MINI配件,在MINI中用餐,其乐趣也毫不逊色。
(38). However much you dress yourself up for that important rendez-vous-a well-accessorised MINI will upstage you every time.
为了这个极其重要的约会您会怎么打扮自己呢-装配齐全的MINI时刻彰显您的尊贵与时尚。
(39). Compact and muscular, and simply bursting with energy and vitality, your MINI is a natural athlete.
结构紧凑,坚固有力,充满能量和活力,您的MINI天生就是一个运动员。....(please sign in for more)
(40). And that′s before it′s been treated to a selection of these sporty and practical extras.
这还是在装配了诸多既运动又实用的配件之前。....(please sign in for more)
(41). MINI is always there for you.
MINI为您提供全天候服务。....(please sign in for more)
(42). Add an even cooler air to the MINI Cabrio driving fun – by tailoring the open-air member of the MINI family to suit your tastes, both inside and out.
让MINI Cabrio的驾乘乐趣再添几缕清凉的空气-从MINI家族中选取一款敞篷轿车,并按照您自己的喜好进行从内到外的全面定制....(please sign in for more)
(43). In the rare event of a breakdown you are assured of our best attention with the MINI Roadside Assistance Program, enabling you to continue your journey with the minimum of inconvenience.
即使出现少有的汽车抛锚现象,您也完全不必担心,MINI道路救援将为您提供最无微不至的关怀,确保您能够继续前行,并尽可能减少您的不便。....(please sign in for more)
(44). In order to provide the most effective response, MINI works in co-operation with the best available service provider.
为了最有效地满足客户的要求,MINI与最好的服务供应商合作,建立了授权服务网络....(please sign in for more)
(45). Utilising vast resources and recognised expertise they are able to provide professional assistance through theirnetwork of approved contractors to assist you whenever necessary, 24 hours a day and 365 days a year.
利用广泛的资源与公认的技术专长,我们能够随时为您提供专业的救援服务,每天24小时,每年365天,年中无休。....(please sign in for more)
(46). From that date, all MINI vehicles registered in Mainland China became eligible.
即日起,所有在中国大陆登记的MINI品牌的汽车,于24个月的新车保修期内....(please sign in for more)
(47). MINI Roadside Assistance and Mobility Services within a radius of 150km around MINI dealerships are free during the 24 months of new vehicle warranty.
有权免费获得距MINI授权经销商和合作商所在地150公里半径范围内的道路救援和机动服务。....(please sign in for more)
(48). If your vehicle is immobilised and can be repaired on site, we will immediately dispatch specially equipped BMW X5 or X3 customer service vehicles (CSV)to ensure that you and your car are back on the road as soon as possible.
如果您的汽车抛锚并需要现场维修,我们将立即派出一辆专用的BMW X3或X5客户服务车(CSV),确保以最快速度让您重新上路。....(please sign in for more)
(49). Both services are free-of-charge if your MINI is still in the period of new vehicle warranty.
在新车保修期内,您将免费获得上述服务.....(please sign in for more)
(50). If a fault cannot be repaired on site, we will organize a qualified towing service and take care of the towing costs to the nearest MINI Service partner.
如果故障无法在现场排除,我们将组织专业的拖车服务,并承担将故障车运抵距离事故现场最近的MINI服务合作商所在地的拖车费。....(please sign in for more)
(51). In metropolitan areas you can also request to be towed to the authorised MINI dealer of your choice if this dealership is located no more than 30 km further than the located nearest dealer.
在市区,您可以要求将故障车辆拖至您选择的MINI授权经销商处,但是,故障地点距该经销商的距离不得比最近的经销商远超过30公里。....(please sign in for more)
(52). A comprehensive package of further mobility services (trip continuation by taxi, hotel accommodation, onward travel by train orplane and retrieval of the car)ensures that you stay mobile.
同时,我们将为您安排适当的解决方案(旅馆住宿,改乘出租车、火车或飞机继续旅行,以及取车服务),确保不妨碍您的行程。....(please sign in for more)
(53). If your vehicle cannot be repaired immediately and you need to continue your journey or return home, we will organise a convenient solution for you and take care of the costs.
如果您的汽车无法在当天修复,而您需要继续行程或者需要回家,我们将为您安排适当的解决方案,并且承担所需费用。....(please sign in for more)
(54). Within 150 km onward travel is arranged by taxi, within 150 km-500 km by train (first-class ticket)and over 500 km your trip continuation will be ensured by air travel (economy class).
行程在150公里以内,可乘出租车前往;150公里至500公里,可乘火车(软卧);超过500公里,可乘飞机前往(经济舱)。....(please sign in for more)
(55). If your vehicle cannot be repaired on the same day and you need to stay overnight due to the breakdown, we will cover the costs for driver and passengers until the repair is completed for a maximum of 3 nights (category 4 stars).
如果您的汽车无法在当天修复,而且由于汽车抛锚,您必须停留过夜,我们将为驾驶员和乘客承担住宿费直至完成车辆维修,住宿时间最多三晚(四星级)。....(please sign in for more)
(56). If you stayed overnight or chose to continue your journey, as soon as your MINI is ready for the road again we will take care of the relevant transport costs (for one person)to pick up the car.
如果您在取回所维修的MINI汽车时需要一定费用,我们将(为一人)承担与取车有关的交通费。....(please sign in for more)
(57). The following information is valid as of July 2004.
以下信息在2004年7月生效。....(please sign in for more)
(58). Information contained in this FAQ section may change at any time.
此栏目里的信息随时会被更改。....(please sign in for more)
(59). Is the MINI sold worldwide?
MINI是否在世界范围内销售?....(please sign in for more)
(60). The MINI is sold through an independent MINI dealer network in over 70 countries around the world.
MINI通过独立MINI经销商网络在全球逾七十个国家销售。....(please sign in for more)
(61). Many of its members already enjoy a long-standing cooperation with the BMW Group as BMW dealers.
其中的许多经销商已和BMW集团建立了稳固而持久的合作关系。....(please sign in for more)
(62). What are the launch dates for the MINI Cabrio?
MINI Cabrio什么时候开始投放市场销售?....(please sign in for more)
(63). The launch dates of the MINI Cabrio are as follows.
MINI Cabrio在各国市场上的投放时间如下.....(please sign in for more)
(64). How much does the MINI cost?
MINI的售价是多少?....(please sign in for more)
(65). For exact details of the availability of the MINI Cabrio in your country, please contact your MINI dealer.
关于MINI Cabrio在贵国开始投放市场的具体细节,请联系所在国的MINI经销商。....(please sign in for more)
(66). Prices do not appear on this international website as they vary from country to country.
因为MINI在不同国家的售价各不相同,故本网站未能公布关于MINI的售价的信息。....(please sign in for more)
(67). Contact your MINI dealer for prices in your country.
关于MINI在贵国的具体售价,请联系所在国的MINI经销商。....(please sign in for more)
(68). What are the ″vital statistics″ of the MINI?
MINI汽车的主要技术数据是什么?....(please sign in for more)
(69). The MINI Cooper has a 1.6 l engine, with 85 kW (115 hp)and a top speed of 200 km/h.
MINI Cooper的发动机为1.6升,85千瓦(115马力),最高速度为200千米/小时。....(please sign in for more)
(70). The MINI Cooper Cabrio has a 1.6 l engine, with 85 kW (115 hp)and a top speed of 193 km/h.
MINI Cooper Cabrio的发动机1.6升,85千瓦(115马力),最高速度为193千米/小时。....(please sign in for more)
(71). What colours is the MINI available in?
MINI汽车都有哪些颜色?....(please sign in for more)
(72). The MINI Cooper is available in a total of ten colours: Solid: Black, Chili Red, Liquid Yellow, Pepper White.
MINI Cooper Cabrio有如下十种颜色:纯色:黑色,辣椒红,明黄。....(please sign in for more)
(73). What sort of wheels are available for the MINI?
MINI配备的车轮是哪一种?....(please sign in for more)
(74). The MINI Cooper and MINI Cooper Cabrio have 15 inch light alloy wheels as standard, also running on 175/65 R15 tyres.
MINI Cooper和MINI Cooper Cabrio配备十五英寸轻合金车轮,175/65 R15轮胎。....(please sign in for more)
(75). The MINI Cooper Cabrio soft top comes in black.
MINI Cooper Cabrio活动顶篷的标准配置是黑色。....(please sign in for more)
(76). A wide range of other wheels are available either from the factory as well as from your MINI dealer.
在MINI制造厂和MINI经销商处还有诸多其它类型的车轮可供选择。....(please sign in for more)
(77). What makes the MINI Cabrio so unique?
是什么让MINI Cabrio如此与众不同?....(please sign in for more)
(78). The MINI Cabrio is the first ever convertible to offer a soft top with an integrated sunroof.
MINI Cabrio是首款配备整体式太阳天窗的活顶轿车。....(please sign in for more)
(79). With its intelligent concept, the MINI Cabrio is the first premium convertible in the small-car segment.
在小排量汽车中,采用了智能概念的MINI Cabrio是首款高级活顶轿车。....(please sign in for more)
(80). It guarantees not only the MINI typical go-kart feeling in open-air form, but also outstanding versatility all year round.
它不但在敞篷状态时秉承了MINI的传统卡丁车般的感觉,还确保了一年四季卓越的多功能性。....(please sign in for more)
(81). A full four-seater, it also offers a variable and functional loading concept and a heatable glass rear windscreen.
该四座轿车内部空间宽敞,采用了可变功能装载概念,配备了电加热式后窗玻璃。....(please sign in for more)
(82). The sunroof can be opened at vehicle speeds of up to 120 km/h.
MINI Cabrio的天窗能够在车辆以120千米/小时行驶时打开。....(please sign in for more)
(83). Is it possible to open the soft top while the MINI Cabrio is moving?
在行驶状态下,MINI Cabrio的活动顶篷能够打开吗?....(please sign in for more)
(84). No, it is not possible to open the soft top of the MINI Cabrio while the vehicle is in motion.
不能,在车辆行驶状态下,MINI Cabrio的活动顶篷无法打开。....(please sign in for more)
(85). Why is the MINI Cabrio slower than the hatchback MINI?
为什么MINI Cabrio比舱背式MINI的车速要慢?....(please sign in for more)
(86). The air resistance of all convertibles and the weight is higher than that of their hatchback counterparts.
就空气阻力和车辆的自身重量而言,活动顶篷式的车辆都较相应的舱背式车辆要大。....(please sign in for more)
(87). Why is the fuel consumption of the MINI Cabrio models higher than that of their hatchback counterparts?
为什么MINI Cabrio的燃油消耗量比相应的舱背式车辆要高?....(please sign in for more)
(88). The consumption of the MINI Cabrio is a result of the air resistance and the weight.
MINI Cabrio的燃油消耗量较高的原因在于它的空气阻力和自身重量都较大。....(please sign in for more)
(89). This increased air resistance affects acceleration and top speed accordingly.
较大的空气阻力影响车辆的加速,同时也对车辆的最高速度产生影响。....(please sign in for more)
(90). The construction of convertibles means that their air resistance is greater than that of hatchbacks.
活顶车辆的结构决定了它的空气阻力要比舱背式MINI大。....(please sign in for more)
(91). The fact that the MINI Cabrio weighs 100 kg more than its hatchback counterpart is due to the construction of the soft top as well as the reinforced body structure.
MINI Cabrio比相应的舱背式车辆重100公斤的原因在于活动顶篷和增强型车身增大了车辆的重量。....(please sign in for more)
(92). How much storage space is available in the MINI?
MINI的储存空间有多大?....(please sign in for more)
(93). In the MINI Cooper, the volume of the boot with the rear seats folded up is 150 litres.
在后排座椅折叠起来时,MINI Cooper的储存空间为150升。....(please sign in for more)
(94). This can be increased to 670 litres by lowering both of the 50/50 split folding rear seats (seats can be folded down separately).
当两个50/50的后排折叠座椅(两座椅可以分别折叠)都放下时,MINI Cooper的储物空间增大为670升。....(please sign in for more)
(95). In the MINI Cabrio, there is 120 litres of luggage space available when the soft top is open.
当MINI Cabrio的活动顶篷打开时,存放行李的空间为120升。....(please sign in for more)
(96). When the soft top is closed and the 50:50 split folding rear seats are upright, 165 litres are available.
当活动顶篷启合,两个50:50的后排座椅竖起时,存放行李的空间为165升。....(please sign in for more)
(97). This increases to 605 litres when both rear seats are folded down.
当后排座椅折叠起来时,存放行李的空间高达605升。....(please sign in for more)
(98). Does the MINI meet modern safety standards?
MINI是否达到了现代安全标准?....(please sign in for more)
(99). All models offer extremely high standards of both passive and active safety, with ABS, EBD (Electronic Brakeforce Distribution), CBC (Cornering Brake Control).
所有型号的MINI车辆都既配备了被动安全装置,也配备了主动安全装置,其中包括防抱死制动系统(ABS),电子制动力分配(EBD)系统,和转弯制动控制(CBC)系统。....(please sign in for more)
(100). The MINI Cooper has four standard airbags, plus two optional head airbags.
MINI Cooper配备了四个标准安全气囊,另外还可选配两个头部安全气囊。....(please sign in for more)
简典