vs.

    blush 对比 flush
    分析 词典对比 组词对比


    • Blush】 , 【flush】 are comparable as verbs primarily when meaning to turn or grow red in the face and as nouns when meaning a turning or growing red in the face.

      Blush】  implies a sudden heightening of color usually as the result of shame or embarrassment.

      Blush】 is often extended to matters (as the dawn, the sunset, or a fresh growth of pink in the garden) that suggest a delicate glow or warmth of color.

      Flush】 basically suggests a flooding (as by a rush of water) or a sudden brilliant flashing or glowing. In reference to the face both of these ideas are involved, for 【flush】 may imply a reddening of the face that brightens or floods the countenance sometimes transiently like a flame or it may imply the more or less persistent redness of the face that is associated with robust health, anger, elation, fever, or hard drinking.

      Flush】 , therefore, connotes modesty or shame much less often than does blush】 . In extended usage 【flush】 refers to lights or colors that flash and dart and glow.

  • 主题笔记
    简典