vs.

    transport 对比 ecstasy
    分析 词典对比 组词对比


    • Ecstasy】 , 【rapture】 , 【transport】 denote a feeling or a state of intense, sometimes excessive or extreme, mental and emotional exaltation.

      Ecstasy】 in its earlier sense, which is now found chiefly in religious and poetical writings, implies a trancelike state in which consciousness of one′s surroundings is lost and the mind is intent either on what it contemplates (as does the mystic) or on what it conceives and creates (as does the inspired poet or artist).

      In later and now general use the term implies overmastering, entrancing joy, or other emotion that exalts the mind and overcomes the senses.

      Rapture】 in its early religious use and still occasionally in theology, mysticism, and poetry differs from 【ecstasy】 in implying a lifting of the mind or soul out of itself by divine power, so that it may see things beyond the reach of human vision; the experiences narrated by the Apostle Paul of being caught up to the third heaven are in this sense raptures.

      In its chief current sense 【rapture】 merely implies intense bliss or beatitude with or without the connotation of accompanying  【ecstasy】 or loss of perception of everything else.

      Transport】 applies to any violent or powerful emotion that lifts one out of oneself and, usually, provokes enthusiastic or vehement expression.

  • 主题笔记
    简典