这两个词同源(都来自拉丁语 fluctuare“波动、起伏”),但在现代英语里的活度、语域和适用场景差得很远——基本不是自由互换的同义词,而是一个专业/书面残留形? vs 一个活的通用分词形容词。
语域:正式、书面,甚至带点“古典/学术”味;日常几乎不说