译典友情编辑(建议登录会员后操作)

编辑说明:您可以直接修改编辑中英文词条(句子),也可以在备注栏输入补充解释和支持材料,甚至可以上传图片。您编辑的内容将以署名方式展示给其他用户。您的参与,是我们的荣耀。我们建议您先登录/注册本站会员,认领本词条的编辑权。译典的蓬勃发展离不开您的支持。
Searching in wiki dictionary
详细条目
英文搜索
<<快速查询:
>解释
难道不…?怎么不…?
>出处
《诗经.卫风.竹竿》:岂不尔思,远莫致之。
魏晋·刘桢《赠从弟(其二)》:冰霜正
惨凄,终岁常端正。岂不罹
凝寒?松柏有本性。
元·关汉卿《窦娥冤》:我有心看上她,与我家做个媳妇,就准了这四十两银子;岂不
两得其便。
清·曹雪芹《红楼梦》第七回::二叔果然
度量侄儿或可磨墨洗砚,何不
速速作成,彼此不致
荒废,既可以常相聚谈,又可以慰父母之心,又可以得朋友之乐,岂不是
美事?
《红楼梦》第七回:“
倘或亲友知道了,岂不笑话咱们这样的人家,连个王法
规矩都没有。”
《二十年目睹之怪现状》第九十八回:你这个节岂不是白过了的么,
可巧我的婆子死在前头我和你做了夫妻岂不是
两得其便,并且你肯依了跟我到得镇江便是一位太太。
×