目录
- 1汉字释义
- ▪〈动〉
- ▪〈名〉
- ▪方言
- 2古籍解释
- 3文言文解释
>汉字释义
>〈动〉
(1)形声。从言,从啇,啻(chì)声。“啇”义为“针对的”。
(2)同本义 [blame;censure]
国子谪我。——《左传·成公十七年》
公会
齐侯于 泺,遂及
文姜如 齐。 齐侯通焉。公谪之。——《左传·桓公十八年》
室人交遍谪我。——《诗·邶风·北门》
(3)又如:谪疑(指摘怀疑);谪我(谴责我);谪骂(责骂);
谪谴(谴责);众口交谪。
(4)降职并外放 [exile;banish;relegate a high official to a minor post in an outlying district]
(5)又如:谪降(降级下放到边远地方);谪发(发配边疆);谪官(谪宦。谪吏。被
贬降的官吏)
>〈名〉
(1)被罚戍边的罪人 [a high official to minor post in an outlying district]
(2)缺点;过失 [fault; mistake]
(3)谪刑:秦代流放刑的一种,将犯人迁往边远地区的刑罚,适用于犯罪的官吏。
>方言
>古籍解释
《康熙字典》
《
广雅》责也。《
玉篇》咎也,罪也,过也,怒也。《
类篇》罚也。
《左传·成十七年》国子谪我。《注》谴责也。《史记·申屠嘉传》议以
谪罚,
侵削诸侯。
《前汉·武帝纪》天汉元年,发谪戍,屯
五原。《老子·道德经》善言无瑕谪。 又变气也。
《左传·昭三十一年》日始有谪。 又《玉篇》治革切《
集韵》士革切,𠀤音赜。《扬子·方言》怒也。《注》相责怒也。 又《集韵》丁历切,音的。亦罚也。 又叶竹棘切,音陟。
《柳宗元·惩咎赋》幸皇鉴之明宥兮,纍郡印而南适。惟罪大而宠厚兮,宜夫重仍乎祸谪。《
说文》本作𧬍。
>文言文解释
①<动>谴责;责备。《左传·成公十七年》:“国子谪我。”
②<动>被贬官,降职。《
琵琶行》:“谪居卧病浔阳城。”
③<名>缺点;过失。《老子》:“善言无瑕谪。”
【谪戍】把被革职的官吏或犯了罪的人充发到边远的地方。
【谪仙】谪居世间的仙人。