鸟作品原文
鸟
谁道群生性命微?一般骨肉一般皮。
鸟注释译文
鸟词句注释
道:说。
群生:这里指小鸟。
微:微不足道。
一般骨肉一般皮:一样的骨肉一样的皮,即鸟和人类一样有血有肉。
莫:不要。
子:幼鸟。
鸟白话译文
谁说这群小鸟的生命微不足道?它们和人类一样有血有肉。
劝你不要追打枝头的小鸟,因为巢中的幼鸟盼望母鸟回来。
鸟创作背景
这是一首劝诫诗,具体创作时间不详。每年春夏之交,鸟儿们正处于繁育时期,不少乡下孩子喜欢掏鸟窝、抓小鸟,甚至不少大人也在田间地头边干活边捕鸟,究其动机,仅仅是出于好玩。一幅幅鸟儿或死去或挣扎的画面让诗人心悸惊恐,心生悲凉。于是,诗人创作此诗,深情地呼喊与号召人们爱惜小鸟,与它们和谐共处,同时以鸟喻人,劝诫权贵尊重平民。
鸟作品鉴赏
鸟文学赏析
“谁道群生性命微?一般骨肉一般皮。”此诗先以一个反问句提出诗人自己的看法,反问的语气使感情抒发更加强烈,表现出诗人的善良、仁爱之心以及对生命的尊重,接着点出鸟和人一样有着皮肉和骨骼。诚然,生命没有高低贵贱之分,世间万物与人类一样,都是有生命的,都是活生生、有血有肉的,人类应该像对待兄弟姐妹一样对待它们,绝不能伤害它们。之后的“劝君莫打枝头鸟,子在巢中望母归”两句顺势提出人类应善待动物的劝诫,并以幼鸟盼望母鸟的动人情景来感动人们,给人以强烈的震撼,劝说效果十分显著。
全诗语言朴实自然,通过蕴含真情的“子望母归”的自然现象劝诫读者善待动物,表达了对鸟类命运的关注和同情,这不仅是一种生态意识,同时还有着深刻的寓意:诗人意在以鸟喻人,劝诫当时的权贵要学会尊重平民百姓,因为平民百姓与权贵们一样,都有着同样的生命和尊严。
鸟名家点评
历史研究专家、资深编辑马兆锋:字里行间,流露出诗人盼望人与自然和谐相处的美好愿望。(《盛世长歌:走向巅峰的隋唐五代》)
鸟作者简介
白居易(772年—846年),字乐天,号香山居士。生于河南新郑,其先太原(今属山西)人,后迁下邽(今陕西渭南东北)。
贞元年间进士,授秘书省校书郎。
元和年间任左袷遗及左赞善大夫。后因上表请求严缉刺死宰相
武元衡的凶手,得罪权贵,贬为江州司马。
长庆初年任杭州刺史,
宝历初年任苏州刺史,后官至刑部尚书。在文学上,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,是新乐府运动的倡导者。其诗语言通俗,人有“诗魔”和“诗王”之称。和
元稹并称“元白”,和
刘禹锡并称“刘白”。有《
白氏长庆集》传世。