包含
described的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
1 | 巨兽在旧约中描述的巨大动物,可能是河马 | A huge animal,possibly the hippopotamus,described in the Old Testament. | |
2 | 据描述,他的笑话中混合着恐惧和担心的情绪。 | His jokes have been described as a compound of fears and worries. | |
3 | 可量化的值可以用数字形式描述出来的特性,例如球体的面积或者向量的长度 | A property that can be quantitatively described ,such as the volume of a sphere or the length of a vector. | |
4 | 克里斯蒂写的80多本小说中有12本以玛波小姐为主角,这些小说被形容为“活的代数”。 | Christie’s 80-odd novels, 12 of them featuring Miss Marple, have been described as "animated algebra" | |
5 | 来自那城市的报告将死伤情况描述为非常惨重。 | Reports from the city described casualties as very heavy. | |
6 | 懒散,迟钝;冷漠古代生理学的四种体液之一,被描述为冷淡和伤感,被认为由懒散、冷漠和性情平和引起 | One of the four humors of ancient physiology,described as cold and moist and thought to cause sluggishness,apathy,and evenness of temper. | |
7 | 例如,在征婚广告中,尽管在谈及女性时仍然通常只讲外貌或“贤内助”能力这些方面,但是有越来越多的征婚广告提供有关她们挣钱能力方面的情况。 | For example, although women are still usually described in terms of appearance, or skills in "the wifely arts," information about their earning power is entering more and more of the advertisements | |
8 | 列宁在一九二○年在《共产主义运动中的“左派”幼稚病》一书中,描写过俄国人寻找革命理论的经过。 | In his book "left-wing" Communism, an Infantile Disorder written in 1920, Lenin described the quest of the Russians for revolutionary theory | |
9 | 流星在天空划出一道很长的弧线。 | The falling star described a long curve m the sky. | |
10 | 硫氧化物的效应可根据上述早期的急性烟雾事件以及英国和日本的研究进行预测。 | The effect of sulfur oxides could be anticipated from the earlier experience in the acute smog episodes described above and from the studies in Great Britain and Japan | |
11 | 玛莎并不像他母亲恶意描述的那么胖。 | Martha was not fat, as his mother spitefully described her | |
12 | 没有多少人说她是社会上的势利眼,但是,很少有人否认她在智力上总显得盛气凌人。 | Not many people described her as a social snob, but there are few who deny she is an intellectual snob | |
13 | 莫里亚蒂教授可以被说成是福尔莫斯故事中的行为卑鄙龌龊的人。 | Professor Moriarty could be described as the dirty dog of the Sherlock Holmes stories. | |
14 | 尼姆想,把董事长的表情比作“受伤害的波士顿佬”再恰当不过了。 | The chairman’s expression could be best described , Nim thought, as "wounded old bostonian" | |
15 | 情绪的净化情绪的净化或象征性清洗,尤指遗憾和恐惧,亚里土多德把他描述为悲剧对观众情绪的影响 | A purifying or figurative cleansing of the emotions,especially pity and fear,described by Aristotle as an effect of tragic drama on its audience. | |
16 | 琼斯听了我同霍利斯当面交锋的情况,吃了一惊。 | F. J. was taken aback as I described my confrontation with Hollis | |
17 | 人家说他非常聪明。 | He was described as being very clever. | |
18 | 人们把雕塑说成是一切艺术中最困难的,可能就是这个道理。当然,它比起只涉及平面形态,即二维形态的艺术品要困难些。 | That is perhaps why sculpture has been described as the most difficult of all arts ; certainly it is more difficult than arts which involve appreciation of flat forms, shape in only two dimensions | |
19 | 如果中央银行确实采用这种方法来消除货币外流的影响,那么,资本外流的影响就是上面所述的那种刺激性影响。 | If the central bank does sterilize the money outflow in this way, then the effect of the capital outflow is the stimulative effect just described | |
20 | 如象这篇文章在开头所描写的,自己不懂,怕人问,就“绕开社走”的人,现在各地还是不少的。 | As described at the beginning of the article, in many parts of the country there are still quite a few people who are "steering clear of the co-op" because they are ignorant about it and are afraid of being asked questions | |
21 | 色调明暗度光的一种属性,人的视觉器官借以识别物体及光源,可界定为波长、亮度及纯度 | The characteristics of light by which the individual is made aware of objects or light sources through the receptors of the eye,described in terms of dominant wavelength,luminance,and purity. | |
22 | 肾小管转运有机酸系统的特点将在第38章详述。 | The characteristics of tubular transport systems for organic compounds are described in detail in Chapter 38 | |
23 | 食忘忧果而忘却劳苦的人一个在奥德赛中所描述的民族,以忘忧果为食,因此生活沉迷,懒散 | One of a people described in the Odyssey who fed on the lotus and hence lived in a drugged,indolent state. | |
24 | 受害者用激动得发抖的声音描述了敌人轰炸的经过。 | The victim described the enemies BomBardment in a voice shaking with emotion. | |
25 | 售货小姐安杰拉说:“人们想看看桌子下面,也想摸摸碗柜上面。” | "People,’ described the salesgirl, Angela, "like to look under tables and reach on top of cupboards." | |
26 | 说句公道话,她并没有你说的那样坏。 | To do her justice, she is not as bad as you described . | |
27 | 斯佩尔在纽伦堡法庭的证人席上说了这件事 | Speer described it on the stand at nuremberg | |
28 | 所观察到的晚熟球果的频率梯度变异可描述如下:向四周相当有规律地渐次减少。 | The observed clinal variation in the frequency of serotinous cones may be described as a fairly regular decrease in all directions | |
29 | 他把那个地方描绘了一遍,我尝试在心中想象那幅图景。 | He described the place and I tried to visualize it. | |
30 | 他被一些人说成是大夫,又被另一些人描述为怪物。 | He is variously described as a doctor and a monster. |