包含
dishes的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:物品名称-一般商品-陶瓷制品
属类:综合句库--
属类:物品名称-一般商品-陶瓷制品
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
1 | “鱼味阁”餐厅以供应河鲜海鲜为主。 | Fish Pavilion Dining Hall serves chiefly dishes prepared from river and sea food. | |
2 | 把盘子从桌上拿走 | Removed the dishes from the table. | |
3 | 半成品菜肴,真正省时商品,上班族的福音。 | Semi-finished dishes , time-saving commodities are glad tidings for those who go to work regularly. | |
4 | 本餐厅拥有中西式自助餐,给您无拘无束的享受。 | Self-service (Buffet)Chinese & Western dishes offer you a easeful enjoyment. | |
5 | 本店菜肴讲究的是既新鲜又好吃,不信请来尝一尝。 | Dishes cooked in our restaurant are particularly fresh and delicious. a single taste will convince you. | |
6 | 本店菜肴讲究色、香、味、形俱全,在您一饱口福之前,先让您一饱眼福。 | Our restaurant lays stress on colour, smell, taste and shape for our dishes on which would feast your eyes with pleasure before you have a good taste. | |
7 | 本店供应正宗潮州风味菜肴,请您品尝。 | The orthodox Chaozhou-flavor dishes our restaurant serves are waiting for your order and sampling. | |
8 | 本店为工薪阶层供应价廉物美的大众化饭菜,欢迎品尝。 | We serve the wage earners with popular style dishes , which are good in taste and low in price. Please have a try. | |
9 | 本店延请正宗川菜厨师,为您供应正宗川味菜肴。 | We have engaged an authentic Sichuan chef to serve you with authentic Sichuan-flavor dishes . | |
10 | 本饭店集世界有名的美食烹调之大成。 | Our restaurant’s cuisine epitomizes all kinds of the world-famous gourmet dishes . | |
11 | 本饭店特邀香港名师主灶,让您品尝正宗南国风味。 | Our restaurant has specially invited a notable Hongkong chef to take charge of cooking and lets you sample dishes of authentic southern taste. | |
12 | 本酒店家宴,价廉物美,丰盛别致。 | The dishes for a family dinner in our restaurant are high in quality and low in price, sufficient in quantity and unique in flavour. | |
13 | 本酒家冬季火锅,暖意融融。 | Our restaurant’s chafing dishes in winter fill the air with warmth. | |
14 | 本商场为上班族提供半成品菜肴,方便大伙儿生活。 | This market has semi-cooked dishes for working people so as to bring more convenience to their daily life. | |
15 | 本素菜馆的菜肴,具有各种风味,不含任何胆固醇。 | This vegetarian restaurant serves various dishes free from cholesterol. | |
16 | 除瓷或白坯瓷外的陶瓷制盘(不包括纯装饰用和实验室用盘) | dish ,of ceramic other than porcelain or china (excl. purely ornamental dishes and dishes for laboratory use) | |
17 | 瓷碟子保温的时间要比金属盘久。 | China dishes retain heat longer than metal pans do. | |
18 | 瓷或白坯瓷盘(不包括纯装饰用和实验室用盘) | dish ,of porcelain or china (excl. purely ornamental dishes and dishes for laboratory use) | |
19 | 大众美食街,美食天地,家常菜谱,大众价格。 | The Popular Fine Food Street, a world of delicacies, with family dishes at low prices. | |
20 | 碟子摔成碎片 | Dishes breaking into pieces | |
21 | 方便面、方便菜、方便点心,为的是方便百姓。 | Instant noodles, instant dishes and refreshments are all for people’s convenience. | |
22 | 改良后的北方菜,口味越来越好。 | The improved Northern dishes taste better and better. | |
23 | 何不你开始洗碗,我用吸尘器清扫? | Why don’t you start the dishes and I’ll vacuum? | |
24 | 欢迎光临本店,中华名吃荟萃。 | Welcome to this restaurant, we will offer you a galaxy of famous Chinese dishes . | |
25 | 加上这种调料,菜肴味鲜可口极了。 | With addition of this kind of seasoning, dishes will become the utmost to the taste. | |
26 | 佳酿美肴庆佳节。 | Celeb rate the joyous festival with excellent wine and delicious dishes | |
27 | 家务包括烹调、洗碟、打扫和清洗。 | Housekeeping involves cooking, washing dishes , sweeping and cleaning. | |
28 | 将碟子放到碗橱里 | To nest dishes in the cabinet | |
29 | 将碟子放在橱里 | Nest dishes in the cabinet | |
30 | 节庆喜宴,请光临本酒家,美酒珍馔,使您笑逐颜开。 | If you intend to give a feast for wedding or other happy event, you are welcome to come to our restaurant, where the good wine and well-chosen dishes will make you beam with satisfaction. |