包含
hanging的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:物品名称-家具-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
1 | 她注意到他那挥动的手上有还不曾愈合的新伤,再看那只松垂的手也有伤口未愈。 | She noticed that the hand he waved was covered with fresh abrasions, in the process of healing, and a glance at the other loose-hanging hand showed it to be in the same condition | |
2 | 刻意打扮的女孩子,或者是已有男朋友,对自己的身体发生了新兴趣,发现了新价值,或者是需要男朋友,挂个鲜明的幌子,好刺眼射目,不致遭男人忽略。 | A girl who works hard at making up either has a boy friend already and has discovered a new interest or value in her body, or else she’s looking for a boy friend and is hanging out a colorful eye-catching signboard to attract a man’s attention | |
3 | 领带从衣领前面垂下的两条带子,是牧师、学者或律师服装的一部分 | The two strips hanging from the front of a collar as part of the dress of certain clerics, scholars, and lawyers. | |
4 | 落地式、悬挂式或重叠式金属制橱柜 | kitchen cabinet of metal[floor-standing,hanging ,or for standing one on another] | |
5 | 马上就要下雨了。 | There is rain hanging about. | |
6 | 门前挂着一幅门帘。 | A portiere was hanging in front of the door | |
7 | 莫干丞只是垂头站在旁边,似乎连气都不敢透一下。 | mo Kan-cheng just stood there hanging his head and hardly daring to breathe | |
8 | 那幅油画没挂正,挂歪了。 | That painting’s not hanging straight; it’s cockeyed. | |
9 | 那是一大间用灰浆刷白了的屋子,里面有一张床,床上铺着印花棉布的床单,屋角里有只摇篮,几张木椅,墙上挂着一枝双管枪。 | Within was a large whitewashed room, with a bed draped in printed cotton stuff, and a cradle in one corner, a few wooden chairs, and a double-barrelled gun hanging on the wall | |
10 | 男孩把玩具抓紧不放。 | The boy is hanging around with his toys. | |
11 | 南国特有的花中珍品“吊钟”,是一种先开花后发芽叶的多年生灌木。 | What is known as diao’zhong or hanging bells is a rare variety of flowers peculiar to south China-a perennial bush plant that blossoms forth before sprouting leaves | |
12 | 你的衬衫摆掉出来了,把它塞进去! | Your shit’s hanging out,tuck it in! | |
13 | 你还在这附近徘徊吗? | Are you still hanging around here? | |
14 | 你他妈的是谁?他粗暴地问道。你为何在这儿闲荡? | And who the devil may you be? he asked truculently. What are you doing, hanging about here? | |
15 | 墙上挂了一本大月历。 | A big calendar is hanging on the wall. | |
16 | 肉垂一些鸟从脖子或喉咙垂下的肉质、有褶皱、通常色彩明丽的皮肤褶皱,如鸡,火鸡和一些蜥蜴 | A fleshy, wrinkled, often brightly colored fold of skin hanging from the neck or throat, characteristic of certain birds, such as chickens or turkeys, and some lizards. | |
17 | 上面有一根树枝,你能够得着它,把自己拖出水吗 | There’s a branch hanging over, can you reach it and pull yourself out of the water? | |
18 | 上盘岩块相对地变动不大,而其下的矿石带却具有许多切线运动的证据。 | The hanging wall block is relatively little disturbed, but the ore zone beneath bears abundant evidence of tangential movements | |
19 | 尚未作出决定。 | The decision is still hanging . | |
20 | 绳子在屋顶的边上摇摆,我用双手紧紧抓住。 | The rope was dangling on the edge of the roof and I was hanging on tightly with both hands. | |
21 | 圣费里斯向她指了指农民队里那挽住罗吉臂膀的德丽莎。 | The Count of San-Felice pointed out teresa, who was hanging on Luigi’s arm in a group of peasants. ’ | |
22 | 剩下的便是躯体,她从体内抽丝纺线,常常悬挂在那游丝上,跟当年密涅瓦触摸她把她变成蜘蛛时的情形完全一样。 | All the rest of her is body, out of which she spins her thread, often hanging suspended by it, in the same attitude as when minerva touched her and transformed her into a spider | |
23 | 说即使最后一次钟声已经消失,消失的再也没有潮水冲刷的映在落日余晖里的海上最后一块无用礁石之旁时,还会有一个声音,人类微弱的、不断的说话声,这也很容易。 | that from the last ding-dong of doom and clang had faded from the last worthless rock hanging tireless in the last red and dying evening, that even then, there will be one more sound, that of his puny and inexhaustible voice still talking | |
24 | 他不再希望克劳德逗留在他身边。 | He didn’t want claude hanging around him anymore | |
25 | 他到哪里去消磨时间? | Where is he hanging out? | |
26 | 他的头仰在枕头上,那正是恣意休息的姿态,一只手垂在床外,指上戴着主教的指 | His head was thrown back on the pillow, in the careless attitude of repose,his hand, adorned with the pastoral ring, and whence had fallen so many good deeds and so many holy actions, was hanging over the edge of the bed | |
27 | 他的衣服褴褛不堪。 | His clothes were hanging in riBBons. | |
28 | 他吊在半空中,安全带救了他。 | He remained hanging in midair,saved by the belt. | |
29 | 他逗留于酒吧。 | He’s hanging out in the bar. | |
30 | 他对着地板发愣,双臂虚垂,嘴巴呆张。 | He stared emptily at the floor, his arms hanging limp, his mouth slacking |