包含
haste的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:文学表达-电影脚本-魂断蓝桥
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-邓小平选集-稳定压倒一切
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:学习英语-成语例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
1 | 请把船放下水吧,我们有紧急的事情呢。 | Launch me your boat, I prithee; we are sore in haste | |
2 | 全速[尽快/尽速 | With all speed/haste /dispatch | |
3 | 上校:我想,她是可以提出请求的。克罗宁,明天你就要出发去前线了。你能肯定这与你行色匆匆没有关系吗? | COLONEL: But she is eligible for presentation, I presume? Cronin, you’re leaving for the front tomorrow. Are you sure that hasn’t a great deal to do with your haste ? | |
4 | 事态紧迫c生意或事务的急促或紧急 | The haste or urgency of business or matters. | |
5 | 他的文体粗劣不是仅用轻率二字就能解释得了的。 | His prose style is of a badness that cannot be completely explained by haste | |
6 | 他奋力向前走去,仍旧那样不慌不忙,但是目标坚定。 | He pressed resolutely forward, still without haste , but with dogged fixity of purpose | |
7 | 他过急地离去。 | He left with undue haste . | |
8 | 他很不礼貌地匆匆离开宴会。 | He left the party with indecent haste . | |
9 | 他急急忙忙地跑了。 | He ran away in great haste . | |
10 | 他急忙关上大门。 | He shut the door with haste . | |
11 | 他尽快的赶路以便及时回家。 | He made all haste to reach home in time. | |
12 | 他立刻被带出场,由于他暴烈性子他受到狠狠的训斥。 | He was immediately led from the arena, and was warmly rebuked for his intemperate haste | |
13 | 他们尴尬地点了点头,然后匆匆离开了。 | They nodded in embarrassment and passed in haste . | |
14 | 他们劝她不要匆忙行事。 | They advised her against acting in haste . | |
15 | 威廉说这项工作必须尽快完成。 | William said that the work must be finished with all possible haste . | |
16 | 为了完成此事他们以狂热的速度工作着。 | They worked with feverish haste to finish the job. | |
17 | 为什么这么匆忙 | Why all the haste ? | |
18 | 为什么这么匆忙? | Why all this haste ? | |
19 | 我必须赶紧工作。 | I must make haste with my task. | |
20 | 我匆忙中忘了锁门。 | In my haste I forgot to lock the door. | |
21 | 我们急忙驶到“先锋号”的上风。 | We made all haste possible to gain the wind of the Vanguard. | |
22 | 我们劝他不要匆忙行事。 | We advised him against acting in haste . | |
23 | 我们是要发展社会主义民主,但匆匆忙忙地搞不行 | We shall develop socialist democracy, but it would be no good for us to act in haste . | |
24 | 我之所以这么着急,倒也并非完全为了我自己,我还得去巴黎去一趟。” | But it is not selfishness alone that makes me thus in haste ; I must go to Paris." | |
25 | 一个佛兰德胖侍女连忙摆上餐具。 | A big flemish servant-maid placed his knife and fork in all haste | |
26 | 一年经过夏日的炎热和躁动后,现在宁静下来。 | After summer’s heat and haste , the year consolidates itself | |
27 | 一些部门匆匆提干,而一旦这些仓促上阵的干部显得能力不支时,又把他们挂职下放 | Some departments made haste to promote cadres to certain ranks and then, when the fast-track executives proved incompetent, transfer them to lower units with their (after-promotion)posts still reserved | |
28 | 因为飞机快起飞了,他们必须赶快打包。 | Because the plane was leaving soon, they had to make haste in packing. | |
29 | 由于匆匆写来,我怕文章中有许多错误。 | As I wrote in haste , I am afraid my essay has many mistakes. | |
30 | 由于时间仓促,记者们往往很少有机会能按照自己爱好的风格写稿。 | As a result of the haste ,reporters frequently have little opportunity to indulge in their own stylistic preferences. |