包含
midst的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-邓小平选集-改革科技体制
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库---(1969年)
属类:综合句库--
属类:单位简介-公司简介-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
1 | “但是,阁下,”那位太太说道,“您曾在那些东方世界里生活过一段时期,那些地方可真象是《一千零一夜》里的故事一样的神奇。照这样讲,那儿的人可以很轻易地被人除掉,这可实在是盖伦特先生[(一六四六-一七一五),《一千零一夜》的法译者。- | "But, sir," remarked the young woman, "these eastern societies, in the midst of which you have passed a portion of your existence, are as fantastic as the tales that come from their strange land | |
2 | “您真的相信,我们比东方人容易见效,在我们这种多雾多雨的地带,一个人要使他自己逐渐习惯于吸收毒药,比那些热带的人容易一些吗?” | And you really believe the result would be still more sure with us than in the East, and in the midst of our fogs and rains a man would habituate himself more easily than in a warm latitude to this progressive absorption of poison? | |
3 | “玩噱头,”他转身走开,想道,在纷至沓来的众多印象之中却也有时间感到一种义愤:为什么要拿这么多的美来玩噱头? | "A trick picture," was his thought, as he dismissed it, though in the midst of the multitudinous impressions he was receiving he found time to feel a prod of indignation that so much beauty should be sacrificed to make a trick | |
4 | “我是说,基督山是地中海中的一个岛,岛上没有居民,也没有驻军,是各国的走私贩子和各地的海盗经常去的地方。 | I say that Monte Cristo is an island in the midst of the Mediterranean, without inhabitants or garrison, the resort of smugglers of all nations, and pirates of every flag | |
5 | 艾诺在我这儿派了很多间谍 | Arnaut has sent many spies into my midst | |
6 | 被我们所遇到的问题所困扰 | In the midst of all of our problems. | |
7 | 避免在战争中期临时来修正主要指挥机构,而采纳-基础健全又具有普遍适应性的组织,以应付任何战争中可能发生的情势。 | We should avoid the necessity of major revision of the command structure in the midst of battle and should adopt one whose basic soundness and flexibility would meet any problem eventuality in combat | |
8 | 不出房门可尽享大海风光,观赏都市繁华,陶醉于花园美景。 | The garden, in your midst | |
9 | 不是在整党吗 | Aren’t we in the midst of a Party rectification movement? | |
10 | 处在其所吸引的歇斯底里的追随者中间,一切都发生了变化,对甲壳虫乐队来说,变化的是他们的生活和工作习惯。 | Everything changed, and what changed for the beatles was their lives and their working habits, in the midst of the hysterical following the band attracted | |
11 | 船头上站着一个身材高大、肤色浅黑的男子,他大睁着的眼睛看着他们渐渐接近的一片乌压压的陆地,那块陆地矗立在万顷波涛之中,象是一顶硕大无朋的迦太兰人的圆锥形的帽子。 | Standing on the prow was a tall man, of a dark complexion, who saw with dilating eyes that they were approaching a dark mass of land in the shape of a cone, which rose from the midst of the waves like the hat of a Catalan | |
12 | 打气,就是说要对共产党继续采取强硬的政策,还把希望寄托在我们出乱子上。 | To pump courage into Chiang Kai-shek, Eisenhower says he will continue his hard-line policy towards the Communists and pins his hopes on disturbances breaking out in our midst | |
13 | 但是他跑了一程过后,喘不过气了,只得停下来,冉阿让在紊乱的心情中听到了他的哭声。 | Nevertheless, lack of breath forced him to halt after a certain distance, and Jean Valjean heard him sobbing, in the midst of his own revery | |
14 | 但是有一桩事,叫路路通感到非常发愁,那就是将来到了阿拉哈巴德,福克先生怎么处置这头大象呢? | In the midst of his gaiety, however, one thought troubled the worthy servant. What would Mr Fogg do with the elephant, when he got to Allahabad? | |
15 | 而且,即使没有门闩,他也不可能从这警卫森严的圣·西伯斯坦陵墓里逃出去。 | If there had been no bolt, it would have been impossible for him to pass through the midst of the garrison who held the catacombs of St | |
16 | 冯内古特,小库尔特生于1922美国作家,作品在现代生活的暴力和变异中显示同情和幽默。他的小说包括猫的摇篮(1963年)和五号屠宰场 | American writer whose works show compassion and humor in the midst of the violence and alienation of modern life.His novels include Cat’s Cradle(1963)and Slaughterhouse Five(1969. | |
17 | 福克先生看着柯罗马蒂,柯罗马蒂显然也不明白为什么要在这片乌梅树林里停车。 | Phileas Fogg looked at Sir Francis Cromarty for an explanation; but the general could not tell what meant a halt in the midst of this forest of dates and acacias | |
18 | 公司目前正处于建厂当中,它是统一企业在大陆投资的又一股新生力量。 | The company is still in the midst of factory expansion and is recognized as a new force for Uni-President in China . | |
19 | 古英格兰的那些声名显赫的幽灵们,把这支没有防御能力,却宁死而不愿被奴役的队伍吸收到你们中间去吧。 | Illustrious shades of Old England, draw into your midst a defenceless army which chose to die rather than be enslaved | |
20 | 后来他又看到报纸上报道叛军的间谍到我们这边来潜伏活动的情况,以及他们那可怕的企图和两三次轰动一时的成功,结果他的脑子里就把这个问题想入非非了。 | Then he had read newspaper reports of the stealthy goings and comings of rebel spies in our midst , and of their lurid purposes and their two or three startling achievements, till his imagination was all aflame on that subject | |
21 | 几乎与此同时在一阵震天响的呼喊声中,七八匹马在三十万看客喊声的鼓舞之下,象闪电般地掠了过去。 | Almost instantly, in the midst of a tremendous and general outcry, seven or eight horses, excited by the shouts of three hundred thousand spectators, passed by like lightning | |
22 | 她和亚瑟夹在那五光十色,狂欢不已的人群中,随着华尔兹的乐声,飞也似地盘旋着。 | She and Arthur were whirling round in a waltz in the midst of a great deal of queer, but exceedingly joyful company | |
23 | 她在颠连困苦中忽然看到这种现实的天堂生活显现在她眼前,她将信将疑地望着那个和她谈话的人,她只能在痛哭中发出了两三次“呵! | to see all these realities of paradise blossom of a sudden in the midst of her misery,she stared stupidly at this man who was talking to her, and could only give vent to two or three sobs, "Oh! | |
24 | 她在他的一群老朋友中找到了他。 | She found him in the midst of a group of his usual friends. | |
25 | 看到她们的羞惭和面红耳赤,听到他们的侃侃口授和一般的叮嘱 | In the midst of their confusion and blushed, whilst dictating, or rather giving me general instructions | |
26 | 离奇到使他在心思紊乱之中起了一种几乎不可言喻的急躁情绪,他从椅子上跳起来,去把房门闩上。 | so unprecedented that in the midst of his revery he rose from his chair, moved by some inexplicable impulse of anxiety, and bolted his door | |
27 | 那个走开的人突然从他离开的那个地方的对面回来了 | but in the midst of all this carelessness it was evident that they mutually observed each other | |
28 | 那武士在战斗中毫不感到惧怕。 | The knight felt no fear in the midst of battle | |
29 | 欧洲当时正沉浸在一片反犹宣传声和战争时期的艰难困苦里。在这种局面中居然还给犹太人安排下这么一个舒适的去处,这自然引起了怨恨。 | Such a comfortable resort for Jews in the midst of a Europe swamped in anti-semitic propaganda and war time hardships has naturally caused resentment | |
30 | 墙上挂着一些加拿大的风景画--苍翠的树林湛蓝的海景--在这些风景画中间,有一幅维苏戚火山爆发的夜景。 | Some Canadian views hang on the walls-green forest and blue water scenery-and in the midst of them blazes a night eruption of vesuvius |