双语句库分类列表:
商业公司网站:招聘英才:
属类:单位简介-商业公司网站-招聘英才
属类:单位简介-商业公司网站-招聘英才
属类:单位简介-商业公司网站-招聘英才
属类:单位简介-商业公司网站-招聘英才
属类:单位简介-商业公司网站-招聘英才
属类:单位简介-商业公司网站-招聘英才
属类:单位简介-商业公司网站-招聘英才
属类:单位简介-商业公司网站-招聘英才
属类:单位简介-商业公司网站-招聘英才
属类:单位简介-商业公司网站-招聘英才
属类:单位简介-商业公司网站-招聘英才
属类:单位简介-商业公司网站-招聘英才
属类:单位简介-商业公司网站-招聘英才
属类:单位简介-商业公司网站-招聘英才
属类:单位简介-商业公司网站-招聘英才
属类:单位简介-商业公司网站-招聘英才
属类:单位简介-商业公司网站-招聘英才
属类:单位简介-商业公司网站-招聘英才
属类:单位简介-商业公司网站-招聘英才
属类:单位简介-商业公司网站-招聘英才
1 | 沃尔玛公司创始人:山姆·沃尔顿 | The Founder of Wal-Mart: Sam Walton | |
2 | 正是这个名不见经传的人后来创建了世界上最大的零售企业。 | It was he, who from humble beginnings built the world′s most admired retail organization. | |
3 | 这种全新的零售业态一经推出就受到了广大顾客的青睐和喜爱。 | This new concept has been enthusiastically accepted by the customers ever since. | |
4 | 直至今天,沃尔玛在全球已拥有一千多间购物广场。 | Till today, Wal-Mart has about 1,000 Supercenters around the world. | |
5 | 在中国,第一家沃尔玛购物广场于1996年在深圳罗湖区隆重开业 | In China, the first Supercenter opened in Luohu District, Shenzhen in 1996. | |
6 | 严格控制成本,从而能向顾客提供价廉物美的商品,最终将利益转让给顾客。 | Savings are passed on to customers through lower shelf prices on high-quality goods every day. | |
7 | 沃尔玛顾客至上的服务准则在购物广场得以充分体现。 | Wal-Mart′s rules of customer service also govern Supercenters. | |
8 | 在这里,顾客永远第一。 | In a Wal-Mart Supercenter the customer is always number one. | |
9 | 沃尔玛与交通银行在华推出联名信用卡 | Wal-Mart Takes Lead with Bank of Communications to Launch Co-Branded Credit Card in China | |
10 | 沃尔玛一直致力于为顾客提供实实在在、贴近生活的卓越价值和服务。 | Wal-Mart is committed to delivering exceptional everyday value and service to our customers. | |
11 | 沃尔玛(中国)投资有限公司副总裁兼首席行政长官孟永明说,“有了这张交通银行太平洋沃尔玛信用卡,我们就能够为顾客提供更多的价值和独特的优惠。” | According to Rene Mang, Vice President and CAO of Wal-Mart (China)Investment Co., Ltd. : ″ With the Bank of Communications Pacific Wal-Mart Credit Card, we will offer more added value services and exclusive benefits to our customers.” | |
12 | 沃尔玛GE携手推出节能宣传中心 | Wal-Mart Teams up with GE on Energy Saving Program | |
13 | 与普通白炽灯相比,节能灯不但体积小,而且光效更强 | Compared with traditional light bulbs, energy-efficient bulb provides compact size and high luminosity. | |
14 | 沃尔玛还将陆续携手其它供应商推出新的举措。 | Wal-Mart will continue to introduce more environmental programs in the future. | |
15 | 作为一名出色的企业公民,沃尔玛进入中国十年来积极参与各项环保公益项目,其中包括绿色能源利用、环保节能、噪音控制、植树造林等各方面。 | As an outstanding corporate citizen, Wal-Mart is actively participating in various charitable and environmental programs including green resource utilization, energy saving project, noise control, tree planting ever since it entered China 10 years ago. | |
16 | 沃尔玛坚信“一个积极的环保举措和一个高效企业,两者的本质是统一的”。 | We believe that being a good steward of the environment and being an efficient and profitable enterprise are not mutually exclusive. In fact they are one in the same. | |
17 | 因此,我们有责任为保护环境和资源出一份力。 | We are responsible for the well being of our common world. | |
18 | 正值沃尔玛中国10周年之际,我们将与不同的优秀供应商合作共同推出一系列环境可持续发展项目。 | Taking the opportunity of Wal-Mart China 10-year anniversary, we are carrying out a series of sustainability programs with our partners. | |
19 | 这次我们与通用电气公司(GE)合作的“节能宣传中心”是其中重要的组成部分 | The energy saving center with GE is an important program of them. | |
20 | 我们希望通过对这些常识的宣传, 对百姓的日常生活提供一些有实用价值的帮助。 | Through the promotion, we hope to bring more benefit to our customers.” |