双语句库分类列表:

    留学信函

    :

    详细句库 左右对照 句库目录 中文百科 Wiki百科 英文搜索 点击左侧选项卡,可以快捷查询右侧输入窗的内容

    MOTHER SERIOUSLY ILL ALREADY HOSPITALIZED RETURN SOON

    母病危已经住院速归。

    属类:应用文体-留学信函-

    HEARTY CONDOLENCES TO YOU MAY YOU HAVE STRENGTH TO BEAR THIS GREAT AFFLICTION

    致以深切的慰问并望节哀自重。

    属类:应用文体-留学信函-

    WISH THIS DELKAY TOLERATED

    望原谅我的延误。

    属类:应用文体-留学信函-

    THANKS FOR HOSPITALITY DURING MY STAY

    承蒙盛情款待,不胜感谢。

    属类:应用文体-留学信函-

    Mailing money Saturday inform receipt

    周六汇款,收到告知。

    属类:应用文体-留学信函-

    Mother arrived home safely last night letter follows

    妈昨晚平安抵家信另寄。

    属类:应用文体-留学信函-

    Meet father at Hengyang station Friday afternoon

    星期五下午去衡阳火车站接父。

    属类:应用文体-留学信函-

    LAST SEPT. WE SENT OUR ENQUIRY CARD ZC8ll60 TO YR COMPANY FOR SPARE PARTS FOR TRUCKS IN OUR TLX B 6172 DT 21/12/87 SENT TO MR BUHSE

    去年九月,我们寄给了贵公事有关卡车部件的第ZC81160号询价单。1987年12月21日,我们给布斯先生发了电传(电传号为B6172)。

    属类:应用文体-留学信函-

    WE SUGGESTED YR COMPANY SENT ONE OR TWO EXPERTS TO BISCO TO HOLD TECHNICAL BUSINESS TALKS WITH US. PLS TEX US IF YR VISIT IS FOR SPARE PARTS FOR TRUCKS.

    我们建议贵公司派一两名专家来宝钢和我们商谈有关技术和商务问题。如果是为卡车部件而来,请通过电传告诉我们。

    属类:应用文体-留学信函-

    IF NOT, PLS TELL MR BUHSE WE’RE STILL WAITING FOR HIS REPLY TO OUR SUGGESTION. B. RGDS

    如果不是,请告诉布斯先生我们仍在等待他的回音。谨致问候

    属类:应用文体-留学信函-

    ERIKSSON ARRIVING HEATHROW MONDAY 16 JAN 1700 HRS FLIGHT SK 508. PLEASE BOOK HOTEL 16-23 JAN INCL.

    艾利克逊将乘坐1月16日星期一SK508航班17:00抵达,请预订1月16日至23目的旅馆房间,一切项目(或开支)包括在内。

    属类:应用文体-留学信函-

    An American customer has just received a Sunoco T100 generator. But he has some problem with the consignment. So he sends a telex to the Sunoco Orders Department

    一位美国客户刚收到一台Sunoco T100发电机,但他发现这批货物有些问题,所以他向Sunoco订货部门发出了一份电传

    属类:应用文体-留学信函-

    RE OUR ORDER 0099 FOR ONE T100. UNFORTUNATELY CONSIGNMENT NOT COMPLETE. TOWER UNIT HEATER UNIT AND CABLE MISSING ALSO TWO RPT TWO CONTROL PANELS NOT ONE SUPPLIED. ALSO ALTERNATOR UNIT DAMAGED. PLEASE INVESTIGATE AND ADVISE.

    已收到我们预订的00999T100发电机一台,但是货不齐全,缺少发电机预座部件、加热部件及电缆,还有两个控制板缺少,振荡器部件也已损坏。请查看并通知我们。

    属类:应用文体-留学信函-

    Thank you for the information of 11 January 1994. I understand your problem. A February/March arrival is fine. Please keep me informed. Best wishes.

    谢谢你1994年1月11目的来信。我理解你的问题。你可以二月或三月来此。请随时告之。

    属类:应用文体-留学信函-

    INTERNATIONAL ADMISSIONS, THE UNIVERSITY OF MELBOURNE, PARKVILLE, VICTORAL 3052 (Austral J JA)PROMPT ISSUANCE OF 1-20 REQUESTED

    澳大利亚维多利亚州帕克维尼墨尔本大学外国学生入学处:请速寄I.20学生签证资格证明书

    属类:应用文体-留学信函-

    GHRIS CHARMAN, ADMISSIONS OFFICER-INTERNATIONAL STUDENTS, THE UNIVERSITY OF MELBOURNE, PARKVILLE, VICTORIA 3052 (AUSTRALIA)1-20 RECEIVED. PLEASE CONSIDER FINANCIAL AID. THANKS

    澳大利亚维多利亚州帕克维尼墨尔本大学外国学生入学处克利斯·卡曼:I.20已收到,请考虑助学金

    属类:应用文体-留学信函-

    (URGENT)CHRIS CHARMAN, ADMISSIONS OFFICER, INTERNATIONAL OFFICE, THE UNIVERSITY OF MELBOURNE (AUSTRALIA)RYL 12 ASSISTANTSHIP OFFER ACCEPTED~ WRITTEN ACCEPTANCE FOLLOWS

    (加急)澳大利亚墨尔本大学国际学生入学处克利斯·卡曼:12日来函收到,本人接受助理奖学金,书面接受函另寄。

    属类:应用文体-留学信函-

    DEAN, CHEMISTRY FACULTY, THE UNIVERSITY OF NEW ENGLAND, ARMIDALE NSW 2351 (AUSTRALIA)REURLET 12 ASSISTANTSHIP STIPENDS UNSPECIFIED. PLEASE CLARIFY BY CABLE JINMING ZHU

    澳大利亚新南威尔士阿米德尔新英格兰大学化学系主任:敬悉12日来函。函中对助理奖学金数额未言明,请回电阐明为荷。

    属类:应用文体-留学信函-

    DEAN OF GRADUATE SCHOOL, LA TROBE UNIVERSITY, BUNDOORA CAMPUS, MELBOURNE, VICTORIA 3083 (AUSTRALIA)1-20 DOESN’T INDICATE EXACT REGISTRATION DATE. PLEASE ADVISE BY TELEGRAM LINYUAN. TANG

    澳大利亚维多利亚州墨尔本拉·托毕大学邦杜拉分校研究生院负责人:寄来的I一20未注明详细注册日期,请以电报赐告。谭凌元

    属类:应用文体-留学信函-

    EXPECT 1-20 BEFORE SEPTEMBER TENTH, OTHERWISE CANNOT ENROLL FOR FALL 1999 LINYUAN TANG

    期盼9月10前收到I一20,否则无法于1999年秋季注册。谭凌元

    属类:应用文体-留学信函-

    查询记录
    简典