双语句库分类列表:
质量手册:实例:
属类:应用文体-质量手册-实例
属类:应用文体-质量手册-实例
属类:应用文体-质量手册-实例
属类:应用文体-质量手册-实例
属类:应用文体-质量手册-实例
属类:应用文体-质量手册-实例
属类:应用文体-质量手册-实例
属类:应用文体-质量手册-实例
属类:应用文体-质量手册-实例
属类:应用文体-质量手册-实例
属类:应用文体-质量手册-实例
属类:应用文体-质量手册-实例
属类:应用文体-质量手册-实例
属类:应用文体-质量手册-实例
属类:应用文体-质量手册-实例
属类:应用文体-质量手册-实例
属类:应用文体-质量手册-实例
属类:应用文体-质量手册-实例
属类:应用文体-质量手册-实例
属类:应用文体-质量手册-实例
1 | 质量部负责原材料到成品各个环节的追溯管理。 | The Quality Department shall be responsible for the tracing management from materials to finish product. | |
2 | 可追溯性质量记录必须填写完整,字迹清晰,签署规范.记录保存期限按有关规定执行。 | Traceable quality records shall be complete, legible and normative. The retention period of records refers to relevant standard. | |
3 | 做好顾客财产(包括知识产权)的验证、贮存和维护工作. | Verification, storage and maintenance of customer property (including intellectual property)shall be ensured. | |
4 | 仓库对顾客财产要识别、单独建帐、分别贮存,防止损坏、丢失. | The customer property shall be identified and kept separately to avoid missing and damage. | |
5 | 当发生损坏、丢失、不适用时,应加以记录并向顾客报告。 | In case of missing, damage or unserviceable, it shall be recorded and reported to the customer. | |
6 | 生产部编制了《产品防护控制程序》包括包装、搬运、贮存、防护等内容. | The Production Department shall prepare Product Preservation control procedure including packaging, handling, storage and preservation etc. | |
7 | 仓贮的所有原材料应做到先进先出,定期检查、防止过期. | All the materials in the warehouse shall follow First-in-first-out principle. Regular check is required to avoid exceeding shelf life. | |
8 | 应规划安全及固定储存场所、合适的贮存方法,定期检查贮存质量. | A safe and fixed storage site and proper storage method shall be planned. The storage quality shall be checked regularly. | |
9 | 技术部对所有包装进行规范化设计、编制工艺文件,明确包装材料、包装方法、包装质量要求,确保顾客通过包装说明、标识、追踪卡能正确识别使用产品,并反馈信息。 | Technology Department shall define the package materials, package method and package quality requirements to ensure customer can identify the product and give the feedback through the description, identifications on the package. | |
10 | 各种包装材料适用于灭菌过程的规定,内包装密封性良好,能保证在产品有效期内内装物保持无菌。 | All the package materials shall be suitable for sterilization process. The inner package shall have excellent air-tightness and ensure the product free of bacterium within its shelf life. | |
11 | 生产部按包装工艺文件要求进行产品包装,做好标识,防止不同规格/类型产品混淆,并记录执行最终标签操作人员的身份。 | Production Department package the product in accordance with package process documents, and label it. The operator who gives final label shall be recorded. | |
12 | 原辅料、半成品和成品应提供安全的适宜的储存条件。 | Safe and suitable storage conditions shall be available to raw/auxiliary materials, semi-finish products and finish products. | |
13 | 对有特殊储存条件和储存期限的产品,对其储存期限和储存条件加以控制,并以记录。 | In case special storage conditions and special period are required, the conditions and period shall be kept under control and recorded. | |
14 | 应确定监视和测量任务所要求的准确度,选择相适用的监视和测量装置. | Decide the precision required for the monitoring and measuring tasks. Chose proper monitoring and measuring device. | |
15 | 制订并实施监视、测量装置的校正周期. | Work out and implement the calibration period of monitoring and measuring device. | |
16 | 经检定的监视、测量装置须确定相关标识,以确定其校准状态. | Put proper identification to the calibrated monitoring and measuring device to specify its calibration status. | |
17 | 发现监视、测量装置偏离校准状态时,应评定已检验和试验的产品的有效性. | In case the monitoring and measuring device is found off calibration status, the effectiveness of inspected and tested products shall be evaluated. | |
18 | 防止监视、测量装置因调整不当而使其校准失效,确保搬运贮存时其准确度和适用性保持良好。 | Avoid invalid calibration due to mis-adjustment of monitoring and measuring device and ensure its accuracy and applicability during handling and storage. | |
19 | 公司加强与顾客的沟通,建立收集质量信息的途径和服务的网络,以及处理在产品有效期内所出现的质量问题和顾客的投诉。 | The company strengthens the communication with customers, establishes the approach for collecting quality information, service network and deals with quality problems and customer’s complaints within the validity period of the product. | |
20 | 销售部是顾客反馈的主管部门,负责与顾客的联络协调,对顾客反馈信息及时输入到相关部门。 | Sales department is the authority responsible for customer’s feedbacks; it is in charge of communications with customers and input the feedback information from customers to the relevant departments. |