双语句库分类列表:

    英语散文:成长岁月

    :

    详细句库 左右对照 句库目录 中文百科 Wiki百科 英文搜索 点击左侧选项卡,可以快捷查询右侧输入窗的内容

    We have as yet found no obstacle, no disposition to flag; and it seems that we can go on so forever we look round in a new world, full of life, and motion, a ceaseless progress

    到此时为止,我们还没碰到过什么障碍,也没有感觉到什么疲倦,因而觉得可以一直学样向前走去,直到永远。我们盾到四周一派新天地--生机勃勃,变动不息,日新月异

    属类:文学表达-英语散文-成长岁月

    And feel in ourselves all the vigour and spirit to keep pace with it, and do not foresee from any present symptoms how we shall be left behind in the natural course of things, decline in to old age, and drop into the grave.

    我们觉得自己充满活力,精神高涨,可与宇宙并驾齐驱。而且眼前也没有任何迹象可以表明,在大自然的发展过程中,我们自己了会落伍、衰老、掉进坟墓。

    属类:文学表达-英语散文-成长岁月

    It is the simplicity, and as it were abstractedness of our feelings in youth, that (so to speak)identifies us with nature, and (our experience being slight and our passions strong)deludes us into a belief of being immortal like it.

    年轻人天性单纯,可以说是茫然无知,总有青春常在之感,因而将自己跟大自然划上等号,并且由于缺少经验,感情旺盛,总是以为自己也能像大自然一样永生。

    属类:文学表达-英语散文-成长岁月

    Our short-lived connexion with existence we fondly flatter ourselves, is an indissoluble and lasting union-a honeymoon that knows neither coldness, jar, nor separation.

    我们在世界上只是暂时栖身,却一厢情愿、痴心妄想地竟把它当作长久不变的结合,好像没有冷漠、争吵、离别的蜜月。

    属类:文学表达-英语散文-成长岁月

    As infants smile and sleep, we are rocked in the cradle of out wayward fancies, and lulled into security by the roar of the universe around us

    就像婴儿带着微笑入睡一样,我们躺在用自己天真的幻想所纺织成的摇篮里,让宇宙的万籁之声把我们催眠

    属类:文学表达-英语散文-成长岁月

    –we quaff the cup of life with eager haste without draining it, instead of which it only overflows the more-objects press around us

    我们高兴而急切地畅饮生命之杯,怎么也不会饮干,好像永远是满满欲溢的

    属类:文学表达-英语散文-成长岁月

    Filling the mind with their magnitude and with the throng of desires that wait upon them, so that we have no room for the thoughts of death……

    包罗万象至沓来,各种欲望随之而生,我们没有时间去思考死亡-……

    属类:文学表达-英语散文-成长岁月

    Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.

    青春一是年华,而是心态;青春不是粉面、红唇、柔膝,而是坚强的意志,恢宏的想像,炙热的恋情;青春是生命深泉的自在奔流。

    属类:文学表达-英语散文-成长岁月

    Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease.

    青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。

    属类:文学表达-英语散文-成长岁月

    This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting or ideals.

    如此锐气,20岁的后生有,六旬的男子则更多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。

    属类:文学表达-英语散文-成长岁月

    Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust.

    岁月悠悠,衰微只及肌;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧类、惶恐、丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。

    属类:文学表达-英语散文-成长岁月

    Whether 60 of 16 there is in every human being’s heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living.

    无论年届花甲,抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,好奇之冲动,孩童般天真久盛不衰。

    属类:文学表达-英语散文-成长岁月

    In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power form men and from the Infinite, so long are you young.

    你我心中有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就会青春永驻,风华常存。

    属类:文学表达-英语散文-成长岁月

    When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism then you are grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80.

    一旦天线落下,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方20,实则垂垂老矣;然而只要树起天线,捕捉乐观信号,即使80高龄,行将告别尘寰,你了会觉得年轻依旧,希望永存。

    属类:文学表达-英语散文-成长岁月

    “I dread to come to the end of the year,” said a friend to me recently; “it makes me realize I am growing old”.

    “我很担心,一年又将逝去了,”最近,一个朋友这样对我说:“这让我觉得自己又老了一岁。”

    属类:文学表达-英语散文-成长岁月

    A great psychologist said that most men are “old fogies at twenty-five.”

    曾有一位著名的心理学家说过,很多人“在25岁时就达到了衰朽的年龄了”。

    属类:文学表达-英语散文-成长岁月

    Gradually the other features, especially the sensitive full-lipped mouth, grew upon me as I stood silently gazing.

    我静静地站在一边,注视关她,渐渐地看清了她容貌的其他部分,尤其是那一张灵敏、丰满的小嘴。

    属类:文学表达-英语散文-成长岁月

    Here seemed to me a more perfect beauty than had ever come to me in my overset dreams of beauty. Yet it was not her beauty so much as the look she gave me that fascinated me, melted me.

    呈现在我眼前的这一美好的形象,比我在最美好的梦境中见过的都还要美。然而,并不是她的美丽,而是她注视着我的那种眼神,让我如此入迷,陶醉。

    属类:文学表达-英语散文-成长岁月

    He was right. Most men at twenty-five are satisfied with their jobs. They have accumulated the little stock of prejudices that they call their “principles” and closed their minds to all new ideas; they have ceased to grow.

    他说对了,很多人在25岁时就对自己的工作感到满足。他们积累了一些成见,并把它们当做教条;他们思想守旧,拒绝新的观点;他们已经停止了成长。

    属类:文学表达-英语散文-成长岁月

    The minute a man ceases to grow,-no matter what his years, that minute he begins that minute he begins to be old.

    当一个人停止成长的时候--无论他的年龄如何--也就是他开始衰老的时候。

    属类:文学表达-英语散文-成长岁月

    查询记录
    简典