双语句库分类列表:

    中文名著:红楼梦

    :

    详细句库 左右对照 句库目录 中文百科 Wiki百科 英文搜索 点击左侧选项卡,可以快捷查询右侧输入窗的内容

    Yes, I’m sure it’s him, our family has no other friends who are poor.

    我家并无这样贫窘亲友,想定是此人无疑了

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    No wonder my master also says he’s a man who won’t remain long in this plight.

    怪道又说他必非久困之人。

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    She could not resist looking back a couple of times.

    如此想来,不免又回头两次。

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    Yucun seeing this was overjoyed, thinking that she must have taken a fancy to him.

    雨村见他回了头,便自为这女子心中有意于他,便狂喜不尽

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    He decided that she had good judgement and was one of the few who could appreciate him in his obscurity.

    自为此女子必是个巨眼英雄,风尘中之知己也。

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    Presently the boy came back and let Yucun know that the guest was staying to a meal. Since this made it out of the question to wait any longer, Yucun went through a passage to the side gate and left.

    一时小童进来,雨村打听得前面留饭,不可久待,遂从夹道中自便出门去了.

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    And after the departure of Mr. Yan, Shiyin did not trouble to invite him back.

    士隐待客既散,知雨村自便,也不去再邀.

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    In time the Mid-Autumn Festival came round. After the family meal, Shiyin had another table laid in his study and strolled over in the moonlight to the temple to invite Yucun over.

    一日,早又中秋佳节.士隐家宴已毕,乃又另具一席于书房,却自己步月至庙中来邀雨村.

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    Ever since the Zhens’ maid had looked back that day, Yucun flattered himself that she was well-disposed to him and thought of her constantly.

    原来雨村自那日见了甄家之婢曾回顾他两次,自为是个知己,便时刻放在心上.

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    As he gazed at the full moon, his thoughts turned to her again

    今又正值中秋,不免对月有怀

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    Having recited this, Yucun rumpled his hair and sighed as he reflected how far he was from realizing his ambitions.

    雨村吟罢,因又思及平生抱负,苦未逢时,乃又搔首对天长叹

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    I was merely reciting some fines by a former poet. I don’t aspire so high.

    不过偶吟前人之句,何敢狂诞至此

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    Tonight is mid-autumn, commonly known as the Festival of Reunion.

    今夜中秋,俗谓`团圆之节’。

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    It occurred to me that you might be feeling lonely in this temple, brother.

    想尊兄旅寄僧房,不无寂寥之感

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    I’ve prepared a tittle wine in my humble place and wonder if you’d condescend to share it

    故特具小酌,邀兄到敝斋一饮,不知可纳芹意否?

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    "Yucun needed no urging. ""You lavish too much kindness on me, sir,"" he said, ""Nothing would please me better."

    "雨村听了,并不推辞,便笑道:""既蒙厚爱,何敢拂此盛情."

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    They went to the court in front of Shiyin’s study.

    说着,便同士隐复过这边书院中来.

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    Soon they had finished their tea and sat down to a collation of choice wine and delicacies.

    须臾茶毕,早已设下杯盘,那美酒佳肴自不必说.

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    At first they sipped slowly, but their spirits rose as they talked and they began to drink more recklessly.

    二人归坐,先是款斟漫饮,次渐谈至兴浓,不觉飞觥限起来.

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    The sound of flutes and strings could be heard from all the houses in the neighbourhood; everywhere was singing;and overhead the bright moon shone in full splendour. The two men became very merry and drained cup after cup.

    当时街坊上家家箫管,户户弦歌,当头一轮明月,飞彩凝辉,二人愈添豪兴,酒到杯干.

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    查询记录
    简典