双语句库分类列表:

    中文诗词:唐诗

    :

    详细句库 左右对照 句库目录 中文百科 Wiki百科 英文搜索 点击左侧选项卡,可以快捷查询右侧输入窗的内容

    And the farmers, returning with hoes on their shoulders, Hail one another familiarly.

    田夫荷锄立,相见语依依。

    属类:文学表达-中文诗词-唐诗

    ...No wonder I long for the simple life. And am sighing the old song, Oh, to go back Again!

    即此羡闲逸,怅然吟式微。

    属类:文学表达-中文诗词-唐诗

    Since beauty is honoured all over the Empire, How could Xi Shi remain humbly at home?--

    艳色天下重,西施宁久微?

    属类:文学表达-中文诗词-唐诗

    Washing clothes at dawn by a southern lake--And that evening a great lady in a palace of the north

    朝为越溪女,暮作吴宫妃。

    属类:文学表达-中文诗词-唐诗

    Lowly one day, no different from the others, The next day exalted, everyone praising her.

    贱日岂殊众?贵来方悟稀。

    属类:文学表达-中文诗词-唐诗

    No more would her own hands powder her face Or arrange on her shoulders a silken robe.

    邀人傅脂粉,不自着罗衣

    属类:文学表达-中文诗词-唐诗

    And the more the King loved her, the lovelier she looked, blinding him away from wisdom.

    君宠益娇态,君怜无是非。

    属类:文学表达-中文诗词-唐诗

    ..Girls who had once washed silk beside her were kept at a distance from her chariot.

    当时浣纱伴,莫得同车归。

    属类:文学表达-中文诗词-唐诗

    And none of the girls in her neighbours' houses by pursing their brows could copy her beauty.

    持谢邻家子,效颦安可希?

    属类:文学表达-中文诗词-唐诗

    On a northern peak among white clouds, You have found your hermitage of peace;

    北山白云里,隐者自怡悦

    属类:文学表达-中文诗词-唐诗

    1 2
    查询记录
    简典