正文 目录 诗库目录 作者介绍
于鹄乐府:相和歌辞·挽歌二首
属类:古代诗词- -[作者: 于鹄] -[阅读: 267]
字+字- 页+页- 拼音 注释 字+字- 页+页-
阴风吹黄蒿,挽歌渡秋水。
Yīnfēng chuī huáng hāo, wǎngē dù qiūshuǐ.
车马却归城,孤坟月明里。
Chē mǎ què guī chéng, gū fén yuè mínglǐ.
2
以下是唐代诗人于鹄《古挽歌》的逐句注释:
{阴风:凄冷的风;黄蒿:枯黄的蒿草,常生长于墓地} 阴风吹黄蒿,
{挽歌:送葬时唱的哀歌;渡秋水:指送葬队伍渡过秋日的河流} 挽歌渡秋水。
{车马:指送葬的车马队伍;却归城:返回城中} 车马却归城,
{孤坟:孤零零的坟墓;月明里:在月光照耀下} 孤坟月明里。
{双辙:车辆的两道轮迹;出郭门:走出外城门} 双辙出郭门,
{绵绵:连绵不绝的样子;东西道:指通往各处的道路} 绵绵东西道。
{送死:送葬;多于生:指出殡的次数比喜庆之事更多} 送死多于生,
{终老:安然活到老死} 几人得终老。
{切肺肝:形容极度悲伤;归山:指归隐山林} 见人切肺肝,不如归山好。
{不闻:听不到;默默:寂静无声} 不闻哀哭声,默默安怀抱。
{时尽:生命终结;从物化:随自然造化而消亡} 时尽从物化,
{免生忧扰:免除活着的忧虑烦恼} 又免生忧扰。
{寿者稀:长寿的人稀少} 世间寿者稀,
{尽为:全都因为;悲伤恼:被悲伤所困扰} 尽为悲伤恼。 注:本诗通过描绘送葬场景,表达了对生死无常的感悟,主张顺应自然、超脱生死烦恼的哲思。诗中"归山""物化"等语体现了道家思想影响。
                                                      
                                                    
1 2 3 4
简典