正文 目录 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科 <<快速查询:
属类:- -[作者: 三毛] -[阅读: 346]
字+字- 页+页- 原文 对照文本 字+字- 页+页-
四周的世界,经过她魔术似的一举手,好似突然涨满了诗意的叹息,一丝丝的钻进了我全部的心怀意念里去。
1
世界上没有第二个撒哈拉了,也只有对爱它的人,它才向你呈现它的美丽和温柔,将你的爱情,用它亘古不变的大地和天空,默默的回报着你,静静的承诺着对你的保证,但愿你的子子孙孙,都诞生在它的怀抱里。
2
“要杀羊了,我去叫鲁阿。”我跑回帐篷去。
3
鲁阿出去了,我静静的躺在地上,轻轻的吸着这块毯子惯有的淡淡的芋草味,这家人,竟没有令我不惯的任何体臭,他们是不太相同的。
4
过了半晌,鲁阿碰碰我:“杀好了,可以出去看了。”对于杀生,我总是不能克制让自己去面对它。
5
“这么大的两只羔羊,吃得了吗?”我问着哈丝明,蹲在她旁边。
6
“还不够呢!等一下兄弟们都要回家,你们走的时候再带一块回去,还得做一锅‘古斯古’才好吃得畅快。”(古斯古是一种面粉做出的沙漠食物,用手压着吃。)
7
“从来没有见过鲁阿的哥哥们,一次都没有。”我说。“都走了,好多年了。难得回来一趟,你们都来过三四次了,他们才来过一次,唉……”
8
“这时候了,还不来。”
9
“来了!”哈明丝静静的说。又蹲下去工作。
10
“哪里?没有人!”我奇怪的问着。
11
“你听好嘛!”
12
“听见他们在帐篷讲话啊?”
13
“你不行啦!没有耳朵。”哈明丝笑着。
14
过了一会儿,天的尽头才被我发现了一抹扬起的黄尘,像烟似的到了高空就散了,看不见是怎么向着我们来的。是走,是跑,是骑骆驼,还是坐着车?
15
哈丝明慢慢的站了起来,沙地上渐渐清楚的形象,竟是横着排成一排,浩浩荡荡向我们笔直的开过来的土黄色吉普车,车越开越近,就在我快辨得清人形的视线上,他们又慢慢的散了开去,远远的将帐篷围了起来,一个一个散开去,看不清了。
16
“哈丝明,你确定是家人来了吗?”看那情形,那气势,竟觉得四周一片杀气,我不知不觉的拉住了哈丝明的衣角。
17
这时,只有一辆车,坐着一群蒙着脸的人,向我们静静的逼过来。
18
我打了一个寒噤,脚却像钉住了似的一步也跨不开去,我感觉到,来的人正在头巾下像兀鹰似的盯着我。
19
两个妹妹和弟弟马上尖叫着奔向车子去,妹妹好似在哭着似的欢呼着。
20
“哥哥!哥哥!呜……”她们扑在这群下车的人身上竟至哭了起来。
21
哈丝明张开了手臂,嘴里讷讷不清的叫着一个一个儿子的名字,削瘦优美的脸竟不知何时布满了泪水。
22
五个孩子轮流把娇小的母亲像情人似的默默的抱在手臂里,竟一点声音都听不见的静止了好一会儿。
23
奥菲鲁阿早也出来了,他也静静的上去抱着兄弟,四周一片死寂,我仍像先前一般如同被人点穴了似的动也动不了。
24
一个一个兄弟,匍匐着进了帐篷,跪着轻触着老父亲的头顶,久别重逢,老人亦是泪水满颊,欢喜感伤得不能自已。
25
这时候他们才与荷西重重的上前握住了手,又与我重重的握着手,叫我:“三毛!”
26
“都是我哥哥们,不是外人。”鲁阿兴奋的说着,各人除去了头巾,竟跟鲁阿长得那么相象,都是极英俊的容貌和身材,衬着一口整齐的白牙。
27
他们要宽外袍时,询问似的看了一眼鲁阿,鲁阿轻轻一点头,被我看在眼底。
28
外袍轻轻的脱下来,五件游击队土黄色的制服,突然像火似的,烫痛了我的眼睛。
29
荷西与我连互看一眼的时间都没有,两人已化成了石像。我突然有了受骗的感觉,全身的血液刷一下冲到脸上来,荷西仍是动也不动,沉默得像一道墙,他的脸上,没有表情。“荷西,请不要误会,今天真的单纯是家族相聚,没有任何其他的意思,请你们千万原谅,千万明白我。”鲁阿涨红了脸急切的解说起来。
30
“都是‘娃也达’,不要介意,荷西,哈丝明的‘娃也达’。这种时候,也只有女人才能像水似地溶开了这一刹间的僵局。(“娃也达”是男孩子的意思。)
31
我一起身,随着哈丝明出外去割羊肉了,想想气不过,还是跑回帐篷门口去说了一句:“鲁阿,你开了我们一个大玩笑,这种事,是可以乱来的吗?”
32
“其实鲁阿要出镇还不简单,也用不着特意哄你们出来,事实上,是我们兄弟想认识你们,鲁阿又常常谈起,恰好我们难得团聚一次,就要他请了你们来,请不要介意,在这个帐篷的下面,请做一次朋友吧!”鲁阿的一个哥哥再一次握着荷西的手,诚恳的解释着,荷西终于释然了。
33
“不谈政治!”老人突然用法语重重的喝了一声。“今天喝茶,吃肉,陪家人,享受一天天伦亲子的情爱,明日,再各奔东西吧!”还是那个哥哥说着话,他站了起来,大步出了帐篷,向提着茶壶的妹妹迎上去。
34
那个下午,几乎都在同做着家务的情况下度过,枯柴拾了小山般的高,羊群围进了栏栅,几个兄弟跟荷西替这个几乎只剩老弱的家又支了一个帐篷给弟妹们睡,水桶接出了皮带管,上风的地方,用石块砌成一道挡风墙,炉灶架高了,羊皮鞘成了坐垫,父亲居然欣然的叫大儿子理了个发。
35
在这些人里面,虽然鲁阿的二哥一色一样的在拼命帮忙着家事,可是他的步伐、举止、气度和大方,竟似一个王子似的出众抢眼,谈话有礼温和,反应极快,破旧的制服,罩不住他自然发散着的光芒,眼神专注尖锐,几乎令人不敢正视,成熟的脸孔竟是沙哈拉威人里从来没见过的英俊脱俗。“我猜你们这一阵要进镇闹一场了。”荷西扎着木桩在风里向鲁阿的哥哥们说。
36
“要的,观察团来那天,要回去,我们寄望联合国,要表现给他们看,沙哈拉威人自己对这片土地的决定。”“当心被抓。”我插着嘴说。
37
“居民接应,难抓,只要运气不太坏,不太可能。”“你们一个一个都是理想主义音,对建立自己的国家充满了浪漫的情怀,万一真的独立了。对待镇上那半数无知的暴民,恐怕还真手足无措呢!”我坐在地上抱着一只小羊对工作的人喊着。
38
“开发资源,教育国民那是第一步。”
39
“什么人去开发?就算这七万人全去堵边界,站都站不满,不又沦为阿尔及利亚的保护国了,那只有比现在更糟更坏。”“三毛,你太悲观了。”
40
“你们太浪漫,打游击可以,立国还不是时机。”
41
“尽了力,成败都在所不计了。”他们安然的回答我。
42
家事告了段落,哈丝明远远的招呼着大家去新帐篷喝热茶,地毯已经铺满了一地。
43
“鲁阿,太阳下去了。”荷西看了一下天,悄悄的对鲁阿说,他依依不舍之情,一下子布满了疲倦的脸。“走吧!总得在天全黑以前赶路。”我马上站了起来,哈丝明看我们突然要走了,拿茶壶的手停在半空好一会,这才匆匆的包了一条羊腿出来。
44
“不能再留一会儿?”她轻轻的,近乎哀求的说着。“哈丝明,下次再来。”我说。
45
“不会有下次了,我知道。这是最后一次,荷西,你,要永远离开撒哈拉了。”她静静地说。
46
“万一独立了,我们还是会回来。”
47
“不会独立,摩洛哥人马上要来了,我的孩子们,在做梦,做梦――”老人怅然的摇着白发苍苍的头,自言自语的说着。“快走吧,太阳落得好快的啊!”我催着他们上路,老人慢慢的送了出来,一只手搭着荷西,一只手搭着奥菲鲁阿。
48
我转过身去接下了羊腿,放进车里,再反身默默的拥抱了哈丝明和妹妹们,我抬起头来,深深的注视着鲁阿的几个哥哥,千言万语,都尽在无奈的一眼里过去。我们毕竟是两个世界里的人啊!
49
我正要上车,鲁阿的二哥突然走近了我,重重的握住了我的手,悄悄的说:“三毛,谢谢你照顾沙伊达。”
50
“沙伊达?”我意外得不得了,他怎么认识沙伊达?“她,是我的妻,再重托你了。”这时,他的目光里突然浸满了柔情蜜意和深深的伤感,我们对望着,分享着一个秘密,暮色里这人怅然一笑,我兀自呆站着,他却一反身,大步走了开去,黄昏的第一阵凉风,将我吹拂得抖了一下。“鲁阿,沙伊达竟是你二哥的太太。”在回程的车上,我如梦初醒。暗自点着头,心里感叹着――是了,只有这样的男人,才配得上那个沙伊达,天底下竟也有配得上她的沙哈拉威人。
51
“是巴西里唯一的妻子,七年了,唉!”他伤感的点着头,他的内心,可能也默默的在爱着沙伊达吧!
52
“巴西里?”荷西一踩煞车。
53
“巴西里!你二哥是巴西里?”我尖叫了起来,全身的血液哗哗的乱流着,这几年来,神出鬼没,声东击西,凶猛无比的游击队领袖,沙哈拉威人的灵魂――竟是刚刚那个叫着沙伊达名字握着我手的人。
54
我们陷在极度的震惊里,竟至再说不出话来。
55
“你父母,好像不知道沙伊达。”
56
“不能知道,沙伊达是天主教,我父亲知道了会叫巴西里死。再说,巴西里一直怕摩洛哥人劫了沙伊达做要挟他的条件,也不肯向外人说。”
57
“游击队三面受敌,又得打摩洛哥,又得防西班牙,再得当心南边毛里塔尼亚,这种疲于奔命的日子,到头来,恐怕是一场空吧!”荷西几乎对游击队的梦想,已经下了断言。
58
我呆望着向后飞逝的大漠,听见荷西那么说着,忽而不知怎的想到《红楼梦》里的句子:“看破的,遁入空门,痴迷的,枉送了性命,好一似,食尽鸟投林,落了片白茫茫大地真干净!”我心里竟这么的闷闷不乐起来。
59
不知为什么,突然觉得巴西里快要死了,这种直觉,在我的半生,常常出现,从来没有错过,一时里,竟被这不祥的预感弄得呆住了,人竟钉在窗前不知动弹。
60
“三毛,怎么了?”荷西叫醒了我。
61
“我要躺一下,这一天,真够了!”我盖上毯子,将自己埋藏起来,抑郁的心情,不能释然。
62
联合国观察团飞来撒哈拉的那日,西班牙总督一再的保证沙哈拉威人,他们可以自由表达他们的立场,只要守秩序,西班牙决不为难他们,又一再的重申已经讲了两年多的撒哈拉民族自决。
63
“不要是骗人的,我如果是政府,不会那么慷慨。”我又忧心起来。
64
“殖民主义是没落了,不是西班牙慷慨,西班牙,也没落了。”荷西这一阵总是伤感着。
65
联合国调停西属撒哈拉的三人小组是这三个国家的代表组成的――伊朗,非洲象牙海岸,古巴。
66
机场到镇上的公路,在清晨就站满了密密麻麻的沙哈拉威人,他们跟西班牙站岗的警察对峙着,不吵不闹,静静的等候着车队。
67
等到总督陪着代表团坐著敞篷轿车开始入镇时,这边沙哈拉威人一声令下,全部如雷鸣似的狂喊起来:“民族自决,民族自决,请,请,民族自决,民族自决――”
68
成千上万的碎布缝拼出来大大小小的游击队旗像一阵狂风似的飞扬起来,男女老幼狂舞着他们的希望。嘶叫着,哭喊着,像天崩像地裂,随着缓慢开过的车辆,撒哈拉在怒吼,在做最后的挣扎――
69
“痴人说梦!”我站在镇上朋友的天台上感叹得疼痛起来,没有希望的事情,竟像飞蛾扑火似的拿命去拚,竟没有看明白想明白的一天吗?
70
西班牙政府竟比沙哈拉威人自己清楚万分,任着他们尽情的抓住联合国,亦不阻挡也不反对,西班牙毕竟是要退出了,再来的是谁?不会是巴西里,永远不会是这个只有七万弱小民族的领袖。
71
联合国观察小组很快的离开了西属撒哈拉,转赴摩洛哥。镇上的沙哈拉威人和西班牙人竟又一度奇怪的亲密的相处在一起,甚而比上一阵更和气,西班牙在摩洛哥的叫嚣之下,坚持不变它对撒哈拉的承诺,民族自决眼看要实现了,两方宾主,在摩洛哥密集战鼓的威胁下,又似兄弟似的合作无间起来。
72
“关键在摩洛哥,不在西班牙。”沙伊达相反的一日阴沉一日,她不是个天真的人,比谁都看得清楚。
73
“摩洛哥,如果联合国说西属撒哈拉应该给我们民族自决,摩洛哥就不用怕它了,它算老几,再不然,西班牙还在海牙法庭跟它打官司哪!”一般的沙哈拉威是盲目的乐观者。
74
十月十七日,海牙国际法庭缠讼了不知多久的西属撒哈拉问题,在千呼万喊的等待里终于有了了解。
75
“啊!我们胜啦!我们胜啦!太平啦!有希望啦!”镇上的沙哈拉威听了广播,拿出所有可以敲打的东西,像疯了似的狂跳狂叫,彼此见了面不管认不认认,西班牙人、沙哈拉威人都抱在一起大笑大跳,如同满街的疯子一般庆祝着。“听见了吗?如果将来西班牙和平的跟他们解决,我们还是留下去。”荷西满面笑容的拥抱着我,我却一样忧心忡忡,不知为何觉得大祸马上就要临头了。
76
“不会那么简单,又不是小孩子扮家家酒。”我仍是不相信。
77
当天晚上撒哈拉电台的播音员突然沉痛的报告着:“摩洛哥国王哈珊,召募志愿军,明日开始,向西属撒哈拉和平进军。”
78
荷西一拍桌子,跳了起来。
79
“打!”他大喊了一声,我将脸埋在膝盖上。
80
可怖的是,哈珊那个魔王只召募三十万人,第二天,已经有两百万人签了名。
81
西班牙的晚间电视新闻,竟开始转播摩洛哥那边和平进军的纪录片,“十月二十三日,拿下阿雍!”他们如黄蜂似的倾巢而出,男女老幼跟着哈珊迈开第一步,载歌载舞,恐怖万分的向边界慢慢的逼来,一步一步踏踏实实的走在我们这边看着电视的人群的心上。
82
“跳,跳,跳死你们这些王八蛋!”我对着电视那边跳着舞拍着掌的男女,恨得叫骂起来。
83
“打!”沙漠军团的每一个好汉都疯了似的往边界开去,边界与阿雍镇,只有四十公里的距离。
84
十月十九日,摩洛哥人有增无减。
85
十月二十日,报上的箭头又指进了地图一步。
86
十月二十一日,西班牙政府突然用扩音器在街头巷尾,呼叫着西班牙妇女儿童紧急疏散,民心,突然如决堤的河水般崩溃了。
87
“快走!三毛,快,要来不及了。”镇上的朋友,丢了家具,匆匆忙忙的来跟我道别,往机场奔去。
88
“三毛,快走,快走,”每一个人见了我,都这样的催着,敲打着我的门,跳上车走了。
89
街上的西班牙警察突然不见了,这个城,除了航空公司门外挤成一团之外,竟成了空的。
90
荷西在这个紧要关头,却日日夜夜的在磷矿公司的浮堤上帮忙着撤退军火、军团,不能回家顾我。
91
十二月二十二日,罕地的屋顶平台上,突然升起一面摩洛哥国旗,接着镇上的摩洛哥旗三三两两的飘了出来。“罕地,你也未免太快了。”我见了他,灰心得几乎流下泪来。
92
“我有妻,有儿女,你要我怎么样?你要我死?”罕地跺着脚低头匆匆而去。
93
姑卡哭得肿如核桃似的眼睛把我倒吓了一跳:“姑卡,你――”
94
“我先生阿布弟走了,他去投游击队。”
95
“有种,真正难得,”不偷生苟活,就去流亡吧!“门关好,问清楚了才开。摩洛哥人明天不会来,还差得远呢!你的机票,我重托了夏依米,他不会漏了你的,我一有时间就回来,情况万一不好,你提了小箱子往机场跑,我再想办法会你,要勇敢。”我点点头,荷西张着满布红丝的眼睛,又回一百多里外去撤军团,全磷矿公司总动员,配合着军队,把最贵重的东西尽快的装船,没有一个员工离职抱怨,所有在加纳利群岛的西班牙民船都开了来等在浮台外待命。
96
就在那个晚上,我一个人在家,门上被人轻轻的敲了一下。
97
“谁?”我高声问着,马上熄了灯火。
98
“沙伊达,快开门!”
99
我赶快过去开了门,沙伊达一闪进了来,身后又一闪跟进来一个蒙面的男人,我马上把门关上锁好。
100
进了屋,沙伊达无限惊恐的发着抖,环抱着自己的手臂,我瞪着喘了一口大气,跌坐在席子上的陌生人,他慢慢的解开了头巾,对我点头一笑――巴西里!
101
“你们来找死,罕地是摩洛哥的人了。”我跳起来熄了灯,将他们往没有窗的卧室推。
102
“平台是公用的,屋顶有洞口,看得见。”我将卧室的门牢牢的关上,这才开了床头的小灯。
103
“快给我东西吃!”巴西里长叹了一声,沙伊达马上要去厨房。
104
“我去,你留在这里。”我悄声将她按住。
105
巴西里饿狠了,却只吃了几口,又吃不下去,长叹了一声,憔悴的脸累得不成人形。
106
“回来做什么?这时候?”
107
“看她!”巴西里望着沙伊达又长叹了一声。
108
“知道和平进军的那一天开始,就从阿尔及利亚日日夜夜的赶回来,走了那么多天……”
109
“一个人?”
110
他点点头。
111
“其他的游击队呢?”
112
“赶去边界堵摩洛哥人了。”
113
“一共有多少?”
114
“才两千多人。”
115
“镇上有多少是你们的人?”
116
“现在恐怕吓得一个也没有了,唉,人心啊!”“戒严之前我得走。”巴西里坐了起来。
117
“鲁阿呢?”
118
“这就去会他。”
119
“在哪里?”
120
“朋友家。”
121
“靠得住吗?朋友信得过吗?”
122
巴西里点点头。
123
我沉吟了一下,伸手开了抽屉,拿出一把钥匙来:“巴西里,这是幢朋友交给我的空房子,在酒店旁边,屋顶是半圆形的,漆鲜黄色,错不了,要是没有地方收容你,你去那里躲,西班牙人的房子,不会有人怀疑。”
124
“不能累你,不能去。”
125
他不肯拿钥匙,沙伊达苦苦的求他:“你拿了钥匙,好歹多一个去处,这一会镇上都是摩洛哥间谍,你听三毛说的不会错。”
126
“我有去处。”
127
“三毛,沙伊达还有点钱,她也会护理,你带她走,孩子跟嬷嬷走,分开两边,不会引人注视,摩洛哥人知道我有妻子在镇上。”
128
“孩子?”我望着沙伊达,呆住了。
129
“再跟你解释。”沙伊达拉着要走的巴西里,抖得说不出话来。
130
巴西里捧住沙伊达的脸,静静的注视了几秒钟,长叹了一声,温柔的将她的头发拢一拢,突然一转身,大步走了出去。
131
沙伊达与我静静的躺着,过了一个无眠的夜晚,天亮了,她坚持去上班。
132
“孩子今天跟嬷嬷去西班牙,我要去见见他。”
133
“下午我去找你,一有机票消息,我们就走。”她失神的点点头,慢慢的走出去。
134
“等一下,我开车送你。”竟然忘了自己还有车。昏昏沉沉的过了一天,下午五点多钟,我开车去医院,上了车,发觉汽油已快用光了,只得先去加油站,一个夜晚没睡,我只觉头晕耳鸣,一直流着虚汗,竟似要病倒了下来似的虚弱,车子开得迷迷糊糊,突然快撞到了镇外的拒马,才吓出一身冷汗来,紧急煞了车。
135
“怎么,这边又挡了?”我向一个放哨的西班牙兵问着。“出了事,在埋人。”
136
“埋人何必管制交通呢!”我疲倦欲死的问着。“死的是巴西里,那个游击队领袖!”
137
“你――你说谎!”我叫了出来。
138
“真的,我骗你做什么来?”
139
“弄错了,一定弄错了。”我又叫了起来。
140
“怎么弄得错,团部验的尸,他弟弟认的,认完也扣起来了,不知放不放呢!”
141
“怎么可能?怎么会?”我近乎哀求着这个年轻的小兵,要他否认刚刚说的事实。
142
“他们自己人打了起来,杀掉了,唉,血肉模糊哦,脸都不像了。”
143
我发着抖,要倒车,排档卡不进去,人不停的抖着。“我不舒服,你来替我倒倒车。”我软软的下了车,叫那个小兵替我弄,他奇怪的看了我一眼,顺从的把车弄好。“当心开!快回去吧!”
144
我仍在抖着,一直抖到医院,拖着步子下了车,见到老门房,语不成声。
145
“沙伊达呢?”
146
“走了!”他静静的看着我。
147
“去了哪里,是不是去找我了?”我结结巴巴的问他。“不知道。”
148
“嬷嬷呢?”
149
“带了几个小孩,一早也走了。”
150
“沙伊达是不是在宿舍?”
151
“不在,跟你说不在,下午三点多,她白着脸走了,跟谁都不说话。”
152
“奥菲鲁阿呢?”
153
“我怎么知道。”门房不耐烦的回答着,我只好走了,开了车子在镇上乱转,经过另外加油站,又梦游似的去加了油。“太太,快走吧!摩洛哥人不出这几天了。”
154
我不理加油站的人,又开了车不停的在警察部队附近问人。
155
“看见奥菲鲁阿没有?请问看见鲁阿没有?”
156
每一个人都阴沉的摇摇头。
157
“沙哈拉威警察已经散了好几天了。”
158
我又开到沙哈拉威人聚集的广场去,一家半开的商店内坐着个老头,我以前常向他买土产的。
159
“请问,看见沙伊达没有?看见奥菲鲁阿没有?”
160
老人怕事的将我轻轻推出去,欲说还休的叹了口气。“请告诉我――”
161
“快离开吧!不是你的事。”
162
“你说了我马上走,我答应你。”我哀求着他。“今天晚上,大家会审沙伊达。”他四周张望了一下说。
163
“为什么?为什么?”我再度惊吓得不知所措。“她出卖了巴西里,她告诉了摩洛哥人,巴西里回来了,他们在巷子里,把巴西里干了。”
164
“不可能的,是谁关了她,我去说,沙伊达昨天住在我家里,她不可能的,而且,而且,她是巴西里的太太――”
165
老人又轻轻的推我出店,我回了车,将自己趴在驾驶盘上再也累不动了。
166
回到家门口,姑卡马上从一群谈论的人里面向我跑来。“进去说。”她推着我。
167
“巴西里死了,你要说这个。”我倒在地上问她。“不止这个,他们晚上要杀沙伊达。”
168
“我知道了,在哪里?”
169
“在杀骆驼的地方。”姑卡惊慌的说。
170
“是些谁?”
171
“阿吉比他们那群人。”
172
“他们故意的,冤枉她,沙伊达昨天晚上在我家里。”我又叫了起来。
173
姑卡静坐着,惊慌的脸竟似白痴一般。
174
“姑卡,替我按摩一下吧!我全身酸痛。”
175
“天啊!天啊!”我趴在地上长长的叹息着。
176
始卡伏在我身边替我按摩起来。
177
“他们叫大家都去看。”始卡说。
178
“晚上几点钟?”
179
“八点半,叫大家都去,说不去叫人好看!”
180
“阿吉比才是摩洛哥的人啊!你弄不清楚吗?”“他什么都不是,他是流氓!”姑卡说。
181
我闭上眼睛,脑子里走马灯似的在转,谁可以救沙伊达,嬷嬷走了,西班牙军队不会管这闲事,鲁阿不见了,我没有能力,荷西不回来,连个商量的人都没有,我竟是完全孤单了。
182
“几点了?姑卡,去拿钟来。”
183
姑卡把钟递给我,我看了一下,已经七点十分了。“摩洛哥人今天到了哪里?有消息吗?”我问。“不知道,听说边界的沙漠军团已经撤了地雷,要放他们过来了。”
184
“沙漠军团有一部份人不肯退,跟游击队混合着往沙漠走了。”姑卡又说。
185
“你怎么知道?”
186
“罕地说的。”
187
“姑卡,想想办法,怎么救沙伊达。”
188
“不知道。”
189
“我晚上去,你去不去?我去作证她昨天晚上住在我们家――”
190
“不好,不好,三毛,不要讲,讲了连你也不得了的。”姑卡急着阻止我,几乎哭了起来。
191
我闭上眼睛,筋疲力尽的撑着,等着八点半快快来临,好歹要见着沙伊达,如果是会审,应该可以给人说话的余地,只怕是残酷的私刑,那会有什么会审呢!不过是一口咬定是沙伊达,故意要整死这个阿吉比平日追求不到的女子罢了。乱世,才会有这种没有天理的事情啊。
192
八点多钟我听见屋外一片的人潮声,人家沉着脸,脸上看不出什么表情,有走路的,有坐车的,都往镇外远远的沙谷边的屠宰房走去。
193
我上了车,慢慢的在沙哈拉威人里开着,路尽了,沙地接着来了,我丢了车子下来跟着人走。
194
屠宰房是平时我最不愿来的一个地带,那儿经年回响着待宰骆驼的哀鸣,死骆驼的腐肉白骨,丢满了一个浅浅的沙谷。风,在这一带一向是厉冽的,即使是白天来,亦使人觉得阴森不乐,现在近黄昏的尾声了,夕阳只拉着一条淡色的尾巴在地平线上弱弱的照着。
195
屠宰场长长方方的水泥房,在薄暗里,竟像是天空中一只巨手从云层里轻轻放在沙地上的一座大棺材,斜斜的投影在沙地上,恐怖得令人不敢正视。
196
人,已经聚得很多了,看热闹的样子,不像惊惶失措得像一群绵羊似的挤着推去,那么多的人,却一点声息都没有。
197
八点半还不到,一辆中型吉普车匆匆的向人群霸气的开来,大家急着往后退,让出一条路来。高高的前座,驾驶座的旁边,竟坐着动也不动好似已经苍白得死去了一般的沙伊达。
198
我推着人,伸出手去,要叫沙伊达,可是我靠不近她,人群将我如海浪似的挤来挤去,多少人踩在我的脚上,推着我一会向前,一会向后。
199
我四顾茫茫,看不见一个认识的人,跳起脚来看,沙伊达正被阿吉比从车上倒拖着头发跌下来,人群里又一阵骚乱,大家拚命往前挤。
200
沙伊达闭着眼睛,动也不动,我想,在她听见巴西里的死讯时,已经心碎了,这会儿,不过是求死得死罢了。
201
嬷嬷安全的带走了他们的孩子,她对这个世界唯一的留恋应该是不多了。
202
这那里来的会审,那里有人说话,那里有人提巴西里,那里有人在主持正义,沙伊达一被拉下来,就开始被几个人撕下了前襟,她赤裸的胸部可怜的暴露在这么多人的面前。
203
她仰着头,闭着眼睛,咬着牙,一动也不动,这时阿吉比用哈萨尼亚语高叫起来,人群里又一阵骚乱,我听不懂,抓住了一个旁边的男人死命的问他,他摇摇头,不肯翻译,我又挤过去问一个女孩子,她语不成声的说:“要强暴她再死,阿吉比问,谁要强暴她,她是天主教,干了她不犯罪的。”“哎!天啊!天啊!让我过去,让路,我要过去。”我死命的推着前面的人,那几步路竟似一世纪的长,好似永远也挤不到了。
204
我跳起来看沙伊达,仍是阿吉比他们七八个人在撕她的裙子,沙伊达要跑,几个人扑了上去,用力一拉,她的裙子也掉了,她近乎全裸的身体在沙地上打着滚,几个人跳上去捉住了她的手和脚硬按下去,拉开来,这时沙伊达惨叫的哭声像野兽似的传来……啊……不……不……啊……啊……我要叫,叫不出来,要哭哽不成声,要看,不忍心,要不看,眼睛又直直的对着沙伊达动都不能动……不要……啊……不要……我听见自己的声音哑不成声的在嚷着……这时我觉得身后有人像一只豹子似的扑进来,扑过人群,拉开一个一个人,像一道闪电似的扑进了场子里,他拉开了压在沙伊达身上的人,拖了沙伊达的头发向身后没有人的屠宰场高地退,鲁阿,拿着一枝手枪,人似疯了似的。吐着白沫,他拿枪比着要扑上去抢的人群,那七八个浪荡子亮出了刀。人群又同时惊呼起来,开始向外逃,我拚命住里面挤,却被人推着向后踉跄的退着,我睁大着眼睛,望见鲁阿四周都是围着要上的人,他一手拉着地上的沙伊达,一面机警的像豹似的眼露凶光用手跟着逼向他的人晃动着手枪,这时绕到他身后的一个跳起来扑向他,他放了一枪,其他的人乘机会扑上来――“杀我,杀我,鲁阿……杀啊……”沙伊达狂叫起来,不停的叫着。我惊恐得噎着气哭了出来,又听见响了好几枪,人们惊叫推挤奔逃,我跌了下去,被人踩着,四周一会儿突然空旷了,安静了,我翻身坐起来,看见阿吉比他们匆匆扶了一个人在上车,地上两具尸体,鲁阿张着眼睛死在那里,沙伊达趴着,鲁阿死的姿势,好似正在向沙伊达爬过去,要用他的身体去覆盖她。
205
我蹲在远远的沙地上,不停的发着抖,发着抖,四周暗得快看不清他们了。风,突然没有了声音,我渐渐的什么也看不见,只听见屠宰房里骆驼嘶叫的悲鸣越来越响,越来越高,整个的天空,渐渐充满了骆驼们哭波着的巨大的回声,像雷鸣似的向我罩下来。
206
简典