译典友情编辑(建议登录会员后操作)
编辑说明:您可以直接修改编辑中英文词条(句子),也可以在备注栏输入补充解释和支持材料,甚至可以上传图片。您编辑的内容将以署名方式展示给其他用户。您的参与,是我们的荣耀。我们建议您先登录/注册本站会员,认领本词条的编辑权。译典的蓬勃发展离不开您的支持。
通译语典文库是一部经典文章集合。通过上下文来限定语句直至词语的语境, 获取最准确的语义,直达翻译佳境!
正文
目录
文库目录
文库收藏
中文百科
Wiki百科
<<快速查询:
属类:
世界名著-
-[作者: 狄更斯]
-[阅读: 4671]
字+字-
页+页-
原文
对照文本
字+字-
页+页-
》
1
2
3
查理·狄更斯(1812—1870)是英国批判现实主义的创始人,最伟大的小说家之一。《匹克威克外传》是作者十四部长篇小说中的第一部,也是代表作之一。一个多世纪以来他的作品一直畅销不衰,是排在《圣经》、莎士比亚作品之后在西方世界传播最广的。
4
狄更斯出身于小职员家庭,因为父亲挥霍无度,家庭经济拮据,父亲负债入狱,12岁辍学当童工,备受屈侮,这一经历使他熟悉穷苦大众的生活并对他们怀有深切的同情心。他少年时代就开始当跑国会的记者,养成他对政治和社会问题的敏锐观察力,这对他的创作有着深远的影响。
5
《匹克威克外传》是一部流浪汉小说体裁的作品,写老绅士匹克威克带领以他本人命名的俱乐部的三位成员——年迈多情的特普曼、附庸风雅的史拿格拉斯和纸上谈兵的文克尔走出伦敦,到英国各地漫游。小说情节以匹克威克等人在旅途的见闻和遭遇展开,一些故事虽然有相对的独立性,但是故事的进展又能自然地衔接起来,这正适合以分期连载的形式发表。作者的艺术构思和发表形式决定作品的某些艺术特征。这也表明《匹克威克外传》的创作还深受英国十八世纪流浪汉小说的影响。
6
《匹克威克外传》的情节大体上有四条线索:房东巴德尔太太状告匹克威克毁弃婚约;山姆·维勒的父亲同骗吃喝的伪善牧师史得金斯的纷争;俱乐部几位成员的爱情故事;匹克威克和山姆·维勒主仆同流氓金格尔的冲突。全书以最后一条线索贯穿始终,金格尔因受到匹克威克的道德感化最后改邪归正,形象地宣扬善良战胜邪恶的道德信条。
7
在匹克威克和他的俱乐部成员一行出游途中不仅有许多令人忍俊不禁的滑稽故事的精彩描述,而且以喜剧的手法对法官、律师、法庭、监狱、议会、选举等作了深刻的揭露和无情的嘲讽。小说中对于田园生活的描写带有理想的浪漫色彩,是作者心想往之的不受封建压迫和资产阶级剥削的人间乐园,反映作者心目中古老的美好的英格兰;而对于尔虞我诈的城市生活的讽刺和谴责,正表现了作者对当时社会制度弊端的认识和愤懑。
8
作者怀着鲜明的爱憎,运用引人人胜的讲故事的写作技巧和精彩无比的喜剧手法,成功地塑造了不同性格的人物。匹克威克和他的俱乐部成员虽然是有产者,但作者没有赋予他们本阶级的恶习,却予以平民阶层的习性,都循规蹈矩地遵守道德原则。匹克威克在出行途中陷入多重困窘的境地,作品尽力宣染他的天真、幼稚、不懂生活,处处碰壁。匹克威克总是好心肠办傻事,到处吃亏出洋相,在屡遭挫折的情况下仍保持乐观开朗的性格,让人觉得可笑,又逗人喜爱。作者不仅给正面人物都敷上一层喜剧色彩,而且对反面人物和丑恶现象也都采用喜剧的艺术手段,加以夸张、漫画化,令人看到他们可鄙又可笑,达到尖刻嘲讽和愤怒谴责的艺术效果。
9
小说中凡写到与法律有联系的人,不是被金钱收买,就是罪犯。匹克威克被一心想嫁给他的房东巴德尔太太莫名其妙地起诉子虚乌有的毁弃婚约,匹克威克因拒付赔偿费入狱,而律师由于因此无法从赔偿费中拿酬金,就把巴德尔太太也抓进监狱。这真是极其荒诞不经的审判。对于暗无天日的监狱中的场景和人物的描绘,让人觉得那简直是人间地狱。这些荒诞的情节是对法庭和监狱的极端挖苦和嘲讽。书中还绘声绘色地描绘了伊倾斯威镇荒谬绝伦的选举场面,镇上两个敌对的党派在竞选国会议员时相互攻击,弄得镇上居民也兴奋到发狂的境地,结果在选民中晕病大流行,许多人毫无知觉地躺在人行道上。对于资产阶级两党制和民主选举如此丑化漫画化,是对当时英国政治制度最辛辣的嘲讽。
10
《匹克威克外传》在英国文学上最主要的贡献是最早以当代现实生活为创作素材,并把平民当做小说的主人公。小说描写当时社会生活的各种场景,如街道、广场、客店、旅馆、公寓、别墅、学校、法庭、监狱,肯定当代生活素材的美学价值。人物方面有马车夫、穷学生、仆人、流氓、狱吏、房东、牧师、绅士、律师、主笔、政客、法官等,几乎描绘到当时社会上不同阶层的人物。匹克威克虽然是位老绅士,但他不请世事、打报不平、助人为乐,是作者有意把他塑造成仁慈和博爱的典型,客观上他具有小人物的品格,是平民的化身。匹克威克的仆人山姆·维勒在书中占重要位置。他出身贫苦人家,是在城市下层人民中混出来的,社会大学堂造就他通晓世故,一次次为他的主人解围,充分表现出机智多谋、勇敢干练。他们主仆一愚一智,相映成趣,不仅添加许多笑料,而且更重要的是使作品增强艺术感染力。
11
狄更斯是一位十分关注社会问题的作家,他这第一部长篇小说虽然写了许多滑稽的冒险故事,不同阶层的读者都赞尝这部雅俗共赏的小说,甚至一度出现过《匹克威克外传》热,但它不是供人消遣的闲书,而是具有丰富而深刻内容的严肃文学作品。这部小说所以能畅销至今,因为它植根于现实生活,书中尽管宣扬善良终归战胜邪恶的道德理念,但看不到抽象的说教,作者的道德理念渗透到天才的多姿多彩的艺术世界,使作品的思想性和艺术性达到高度的统一。
12
马克思称赞狄更斯和那个时代的作家萨克雷、夏洛蒂·勃朗特和盖斯凯尔夫人等为“出色的一派小说家”,他们揭示了许多“政治的和社会的真理”。今天我们阅读《匹克威克外传》不仅可以增长对十九世纪上半叶英国社会和世态习俗的认识,而且可以在这部既妙趣横生又蕴含社会真理的不朽名著中得到高度的艺术享受。
13
译典文库友情编辑(建议登录会员后操作)
×