正文 目录 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科
奥米茄文件|The Omega Files Short Stories

EDI:欧洲情报局|EDI:European Department of Intelligence

属类: 双语小说 【分类】双语小说 阅读:[7796]
世界上会发生一些奇怪的事。你能听到各种耸人听闻的故事,但它们是真人真事吗?你能相信谁呢?一些故事永远不会刊登在报纸上,因为政府不想让人们知道它们。但这样的故事会出现在奥米茄文件里。 有多少人知道奥米茄文件呢?不多——在布鲁塞尔恐怕只有30个人知道它。霍克和祖德就知道,因为文件里的许多故事都是他们收集来的。他们过着有趣的生活。一天,他们来到伦敦和一个青年交谈,他告诉他们一个关于某药品公司的离奇故事,但这是不是真的呢?又有一天,他们去苏格兰找一个生活在尼斯湖中的怪兽。当然,世上没有怪兽——对吗?还有一次,他们在太平洋的一个小岛上,那里的人都在谈论一只宇宙飞船。可是这只宇宙飞船在哪里呢?谁又真正见过它呢?
它们都在那儿——在奥米茄文件里。

适合人群:牛津书虫第一级,300生词量,适合小学、初一学生

音频播放:
字+字- 页+页- 字+字- 页+页-
1
-

EDI:欧洲情报局

1
-

EDI:European Department of Intelligence

2
-

他们只有两人——霍克和祖德。除了霍克和祖德,他们再无其他名字。他们年轻、机警、聪明。他们在欧洲政府的EDI工作。

2
-

There were two of them. Hawker and Jude. They had no other names. Just Hawker and Jude. They were young, fast, and clever. They worked for EDI, in the European Government.

3
-

你知道美国的CIA和俄罗斯的KGB吗?这里说的是EDI——欧洲情报局。大秘密、非常奇怪的秘密,这就是奥米茄文件里的秘密。它们不会出现在报纸上,大多数人也从没听说过它们。人们大多也都没听说过EDI。

3
-

You know about the Americans’ CIA and the Russians’ KGB? Well, this was EDI—the European Department of Intelligence. Big secrets. Very strange secrets. The secrets of the Omega Files. They don’t get into the newspapers, and most people never hear about them. Most people don’t know anything about EDI.

4
-

霍克和祖德早年四处旅行,布鲁塞尔、斯特拉斯堡、罗马、德里、华盛顿……北非、南美、澳大利亚……他们没有家,也没有亲人,只有工作。他们为,且只为EDI在布鲁塞尔办公室的最高长官效力,这位长官名叫阿拉。他的真名及其他一切都无人知晓。有人说他是拉脱维亚人,也有人说他来自于另一个星球。他常把艰巨的任务交给霍克和祖德,这些任务通常问题较多,难以解决,这就是奥米茄文件。

4
-

In the early years Hawker and Jude travelled a lot. Brussels, Strasbourg, Rome, Delhi, Washington... North Africa, South America, Australia... No home, no family, just work. They worked for the top man in the Brussels office of EDI, and only for him. He was called Arla. Nobody knew his real name, or much about him. Some said he was Latvian; others said he was from another planet. He always gave the hard jobs to Hawker and Jude. The jobs with questions, but not many answers. The Omega Files.

5
-

多年以后,当我遇到霍克和祖德时,他们已是七旬老人了,恬静地生活在希腊一个岛上的一座白色的小房子里。他们散步、游泳、钓鱼;他们晒晒太阳,睡睡觉。

5
-

When I met them, many years later, Hawker and Jude were about seventy years old. They lived very quietly, in a little white house on a Greek island. They went walking, swimming, fishing; they sat in the sun, and slept a lot.

6
-

起初,他们不愿谈论他们的工作。

6
-

At first, they didn’t want to talk about their work.

7
-

“我们不能说,”祖德说,“我们做的是保密工作。它们都记在政府的文件中,没人能看到。”

7
-

’We can’t,’ said Jude. ’Our work was secret. It’s all in the government files, and nobody can read them.’

8
-

“30年后,”我说,“人们就可以看政府所有的保密文件了。”

8
-

’After thirty years,’ I said, ’people can read all secret government files.’

9
-

“这些文件可不行,”霍克说,“可能要等到100年后人们才能看EDI的文件呢。”

9
-

’Not these files,’ Hawker said. ’It’s a hundred years before people can read the EDI files.’

10
-

我看着他们。“可我并不想看这些文件,”我说,“我只想听你们讲其中的故事。”

10
-

I looked at them. ’But I don’t need to read the files,’ I said. ’I can get the stories from you.’

11
-

他们给我讲了,以下是其中的几个……

11
-

And I did. Here are some of them...

序号 英文/音标 中文解释 更多操作

Jude

[ʤuːd]

n.犹太书;犹大(耶稣12门徒之一)

Omega

[’əʊmɪɡə]

n.希腊字母的最后一个字;末尾

Brussels

[’brʌslz]

n.布鲁塞尔(比利时首都)

Africa

[’æfrɪkə]

n.非洲

seventy

[’sevnti]

①[复]七十年代(70—79年);

Hawker

[’hɔːkə(r)]

n.沿街叫卖的小贩

简典