正文 目录 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科
吉檀迦利|Gitanjali

第 1章|Chapter 1

属类: 双语小说 【分类】英语诗歌 -[作者: 罗宾德拉纳特-泰戈尔] 阅读:[20864]
字+字- 页+页- 字+字- 页+页-
1
-

你已经使我永生,这样做是你的欢乐.这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满.

1
-

Thou hast made me endless, such is thy pleasure. This frail vessel thou emptiest again and again, and fillest it ever with fresh life.

2
-

这小小的苇笛,你携带著它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐.

2
-

This little flute of a reed thou hast carried over hills and dales, and hast breathed through it melodies eternally new.

3
-

在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调.

3
-

At the immortal touch of thy hands my little heart loses its limits in joy and gives birth to utterance ineffable.

4
-

你的无穷的赐予只倾入我小小的手里.时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有余量待充满.

4
-

Thy infinite gifts come to me only on these very small hands of mine. Ages pass, and still thou pourest, and still there is room to fill.

简典