正文 目录 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科
吉檀迦利|Gitanjali

第 72章|Chapter 72

属类: 双语小说 【分类】英语诗歌 -[作者: 罗宾德拉纳特-泰戈尔] 阅读:[21617]
字+字- 页+页- 字+字- 页+页-
1
-

就是他,那最深奥的,用他深隐的摩触使我清醒。

1
-

He it is, the innermost one, who awakens my being with his deep hidden touches.

2
-

就是他把神符放在我的眼上,又快乐地在我心弦上弹弄出种种哀乐的调子。

2
-

He it is who puts his enchantment upon these eyes and joyfully plays on the chords of my heart in varied cadence of pleasure and pain.

3
-

就是他用金、银、青、绿的灵幻的色丝,织起幻境的披纱,他的脚趾从衣褶中外露。在他的摩触之下,我忘却了自己。

3
-

He it is who weaves the web of this {it maya/} in evanescent hues of gold and silver, blue and green, and lets peep out through the folds his feet, at whose touch I forget myself.

4
-

日来年往,就是他永远以种种名字,种种姿态,种种的深悲和极乐,来打动我的心。

4
-

Days come and ages pass, and it is ever he who moves my heart in many a name, in many a guise, in many a rapture of joy and of sorrow.

简典