对于富人和时尚人士来说,19世纪70年代的纽约社交界充斥着各种规矩:何时应该打黑领带,或者何时适宜进行下午拜访;可以邀请谁参加晚上的聚会,或者听歌剧时可以挨着谁坐;哪些人受欢迎,哪些人不受欢迎。 埃伦·奥兰斯卡伯爵夫人是一位波兰伯爵的妻子,曾在欧洲生活多年,现在孤身一人回到了她在纽约的家。她希望摆脱自己不幸婚姻带来的痛苦,但她不了解纽约社交界的各种规矩。而纽兰·阿彻则深谙于此;他的未婚妻——年轻的梅·韦兰——也按照这些规矩生活着,因为她无法想象还有其他的生活方式。 纽兰、梅和埃伦陷入了一场爱情、名誉和责任的战斗之中。在这场战斗中,礼貌的微笑背后隐藏着强烈的情感,一切尽在不言中,而那穿过拥挤房间的意味深长的一瞥,更是胜过千言万语。 For the rich and the fashionable, New York society in the 1870s was a world full of rules: rules about when to wear a black tie, or the correct time to pay an afternoon visit; rules about who you could invite to your evening parties or sit next to at the opera; rules about who was an acceptable person, and who was not. Countess Ellen Olenska, who has lived for many years in Europe as the wife of a Polish Count, returns alone to her family in New York. She hopes to leave the pain of her unhappy marriage behind her, but she does not understand the rules of New York society. Newland Archer, however, understands them only too well, and the girl he is engaged to marry, young May Welland, lives her life by the rules, because she cannot imagine any other way of living. Newland, May, and Ellen are caught in a battle between love, honour, and duty – a battle where strong feelings hide behind polite smiles, where much is left unsaid, and where a single expressive look across a crowded room can carry more meaning than a hundred words.
《
字+字-页+页-字+字-页+页-
》
1
-
每年到了10月15日这一天,第五大街便打开百叶窗,铺开地毯,挂起三层的窗帘。
读书笔记
是否公开
1
-
Every year on the fifteenth of October Fifth Avenue opened its shutters, unrolled its carpets and hung up its triple layer of window-curtains.
By the first of November this household ritual was over, and society had begun to look about and take stock of itself. By the fifteenth the season was in full blast, Opera and theatres were putting forth their new attractions, dinner-engagements were accumulating, and dates for dances being fixed. And punctually at about this time Mrs. Archer always said that New York was very much changed.
Observing it from the lofty stand-point of a non- participant, she was able, with the help of Mr. Sillerton Jackson and Miss Sophy, to trace each new crack in its surface, and all the strange weeds pushing up between the ordered rows of social vegetables. It had been one of the amusements of Archer’s youth to wait for this annual pronouncement of his mother’s, and to hear her enumerate the minute signs of disintegration that his careless gaze had overlooked. For New York, to Mrs. Archer’s mind, never changed without changing for the worse; and in this view Miss Sophy Jackson heartily concurred.
Mr. Sillerton Jackson, as became a man of the world, suspended his judgment and listened with an amused impartiality to the lamentations of the ladies. But even he never denied that New York had changed; and Newland Archer, in the winter of the second year of his marriage, was himself obliged to admit that if it had not actually changed it was certainly changing.
These points had been raised, as usual, at Mrs. Archer’s Thanksgiving dinner. At the date when she was officially enjoined to give thanks for the blessings of the year it was her habit to take a mournful though not embittered stock of her world, and wonder what there was to be thankful for. At any rate, not the state of society; society, if it could be said to exist, was rather a spectacle on which to call down Biblical imprecations-- and in fact, every one knew what the Reverend Dr. Ashmore meant when he chose a text from Jeremiah (chap. ii., verse 25) for his Thanksgiving sermon. Dr. Ashmore, the new Rector of St. Matthew’s, had been chosen because he was very "advanced": his sermons were considered bold in thought and novel in language. When he fulminated against fashionable society he always spoke of its "trend"; and to Mrs. Archer it was terrifying and yet fascinating to feel herself part of a community that was trending.
"There’s no doubt that Dr. Ashmore is right: there IS a marked trend," she said, as if it were something visible and measurable, like a crack in a house.
"It was odd, though, to preach about it on Thanksgiving," Miss Jackson opined; and her hostessdrily rejoined: "Oh, he means us to give thanks for what’s left."
Archer had been wont to smile at these annual vaticinations of his mother’s; but this year even he was obliged to acknowledge, as he listened to an enumeration of the changes, that the "trend" was visible.
"The extravagance in dress--" Miss Jackson began. "Sillerton took me to the first night of the Opera, and I can only tell you that Jane Merry’s dress was the only one I recognised from last year; and even that had had the front panel changed. Yet I know she got it out from Worth only two years ago, because my seamstress always goes in to make over her Paris dresses before she wears them."
"Ah, Jane Merry is one of US," said Mrs. Archer sighing, as if it were not such an enviable thing to be in an age when ladies were beginning to flaunt abroad their Paris dresses as soon as they were out of the Custom House, instead of letting them mellow under lock and key, in the manner of Mrs. Archer’s contemporaries.
"Yes; she’s one of the few. In my youth," Miss Jackson rejoined, "it was considered vulgar to dress in the newest fashions; and Amy Sillerton has always told me that in Boston the rule was to put away one’s Paris dresses for two years. Old Mrs. Baxter Pennilow, who did everything handsomely, used to import twelve a year, two velvet, two satin, two silk, and the other six of poplin and the finest cashmere. It was a standing order, and as she was ill for two years before she died they found forty-eight Worth dresses that had never been taken out of tissue paper; and when the girls left off their mourning they were able to wear the first lot at the Symphony concerts without looking in advance of the fashion."
"Ah, well, Boston is more conservative than New York; but I always think it’s a safe rule for a lady to lay aside her French dresses for one season," Mrs. Archer conceded.
"It was Beaufort who started the new fashion by making his wife clap her new clothes on her back as soon as they arrived: I must say at times it takes all Regina’s distinction not to look like . . . like . . ." Miss Jackson glanced around the table, caught Janey’s bulging gaze, and took refuge in an unintelligible murmur.
读书笔记
是否公开
14
-
“不像她的竞争者,”西勒顿·杰克逊先生说,那神气像是在讲一句至理名言。
读书笔记
是否公开
14
-
"Like her rivals," said Mr. Sillerton Jackson, with the air of producing an epigram.
"Oh,--" the ladies murmured; and Mrs. Archer added, partly to distract her daughter’s attention from forbidden topics: "Poor Regina! Her Thanksgiving hasn’t been a very cheerful one, I’m afraid. Have you heard the rumours about Beaufort’s speculations, Sillerton?"
读书笔记
是否公开
16
-
杰克逊先生漫不经心地点了点头。人人都听说过那些传言,他不屑去证实路人皆知的故事。
读书笔记
是否公开
16
-
Mr. Jackson nodded carelessly. Every one had heard the rumours in question, and he scorned to confirm a tale that was already common property.
A gloomy silence fell upon the party. No one really liked Beaufort, and it was not wholly unpleasant to think the worst of his private life; but the idea of his having brought financial dishonour on his wife’s family was too shocking to be enjoyed even by his enemies. Archer’s New York tolerated hypocrisy in private relations; but in business matters it exacted a limpid and impeccable honesty. It was a long time since any well- known banker had failed discreditably; but every one remembered the social extinction visited on the heads of the firm when the last event of the kind had happened. It would be the same with the Beauforts, in spite of his power and her popularity; not all the leagued strength of the Dallas connection would save poor Regina if there were any truth in the reports of her husband’s unlawful speculations.
读书笔记
是否公开
18
-
他们转向不太可怕的话题寻求慰藉,然而所触及的每一件事似乎都证实阿切尔太太那种潮流加快了速度的感觉。
读书笔记
是否公开
18
-
The talk took refuge in less ominous topics; but everything they touched on seemed to confirm Mrs. Archer’s sense of an accelerated trend.
"Of course, Newland, I know you let dear May go to Mrs. Struthers’s Sunday evenings--" she began; and May interposed gaily: "Oh, you know, everybody goes to Mrs. Struthers’s now; and she was invited to Granny’s last reception."
It was thus, Archer reflected, that New York managed its transitions: conspiring to ignore them till they were well over, and then, in all good faith, imagining that they had taken place in a preceding age. There was always a traitor in the citadel; and after he (or generally she) had surrendered the keys, what was the use of pretending that it was impregnable? Once people had tasted of Mrs. Struthers’s easy Sunday hospitality they were not likely to sit at home remembering that her champagne was transmuted Shoe-Polish.
"I know, dear, I know," Mrs. Archer sighed. "Such things have to be, I suppose, as long as AMUSEMENT is what people go out for; but I’ve never quite forgiven your cousin Madame Olenska for being the first person to countenance Mrs. Struthers."
A sudden blush rose to young Mrs. Archer’s face; it surprised her husband as much as the other guests about the table. "Oh, ELLEN--" she murmured, much in the same accusing and yet deprecating tone in which her parents might have said: "Oh, THE BLENKERS--."
It was the note which the family had taken to sounding on the mention of the Countess Olenska’s name, since she had surprised and inconvenienced them by remaining obdurate to her husband’s advances; but on May’s lips it gave food for thought, and Archer looked at her with the sense of strangeness that sometimes came over him when she was most in the tone of her environment.
His mother, with less than her usual sensitiveness to atmosphere, still insisted: "I’ve always thought that people like the Countess Olenska, who have lived in aristocratic societies, ought to help us to keep up our social distinctions, instead of ignoring them."
读书笔记
是否公开
25
-
梅脸上的潮红一直浓浓地不退:这除了表示承认奥兰斯卡不良的社会信仰之外,似乎还有另外的含义。
读书笔记
是否公开
25
-
May’s blush remained permanently vivid: it seemed to have a significance beyond that implied by the recognition of Madame Olenska’s social bad faith.
读书笔记
是否公开
26
-
“我确信在外国人看来,我们大家都是一样的,”杰克逊小姐尖刻地说。
读书笔记
是否公开
26
-
"I’ve no doubt we all seem alike to foreigners," said Miss Jackson tartly.
读书笔记
是否公开
27
-
“我觉得埃伦不喜欢社交,可谁也不知道她究竞喜欢什么,”梅接着说,好像在试探着找一个模棱两可的话题。
读书笔记
是否公开
27
-
"I don’t think Ellen cares for society; but nobody knows exactly what she does care for," May continued, as if she had been groping for something noncommittal.
Everybody knew that the Countess Olenska was no longer in the good graces of her family. Even her devoted champion, old Mrs. Manson Mingott, had been unable to defend her refusal to return to her husband. The Mingotts had not proclaimed their disapproval aloud: their sense of solidarity was too strong. They had simply, as Mrs. Welland said, "let poor Ellen find her own level"--and that, mortifyingly and incomprehensibly, was in the dim depths where the Blenkers prevailed, and "people who wrote" celebrated their untidy rites. It was incredible, but it was a fact, that Ellen, in spite of all her opportunities and her privileges, had become simply "Bohemian." The fact enforced the contention that she had made a fatal mistake in not returning to Count Olenski. After all, a young woman’s place was under her husband’s roof, especially when she had left it in circumstances that . . . well . . . if one had cared to look into them . . .
读书笔记
是否公开
30
-
“奥兰斯卡夫人可是深受绅士们宠爱呢,”索菲小姐带着一副明里息事宁人、暗下煽风点火的神气说。
读书笔记
是否公开
30
-
"Madame Olenska is a great favourite with the gentlemen," said Miss Sophy, with her air of wishing to put forth something conciliatory when she knew that she was planting a dart.
"Ah, that’s the danger that a young woman like Madame Olenska is always exposed to," Mrs. Archer mournfully agreed; and the ladies, on this conclusion, gathered up their trains to seek the carcel globes of the drawing-room, while Archer and Mr. Sillerton Jackson withdrew to the Gothic library.
读书笔记
是否公开
32
-
在壁炉前坐定后,杰克逊先生美滋滋地吸上优质雪茄,以此抚慰晚餐的不适,然后便自命不凡地夸夸其谈起来。
读书笔记
是否公开
32
-
Once established before the grate, and consoling himself for the inadequacy of the dinner by the perfection of his cigar, Mr. Jackson became portentous and communicable.
读书笔记
是否公开
33
-
“若是博福特破了产,”他说,“很多事情就会随之暴露出来。”
读书笔记
是否公开
33
-
"If the Beaufort smash comes," he announced, "there are going to be disclosures."
Archer raised his head quickly: he could never hear the name without the sharp vision of Beaufort’s heavy figure, opulently furred and shod, advancing through the snow at Skuytercliff.
读书笔记
是否公开
35
-
“肯定会清出大量的污泥浊水,”杰克逊接着说。“他的钱并不是都花在里吉纳身上的呀。”
读书笔记
是否公开
35
-
"There’s bound to be," Mr. Jackson continued, "the nastiest kind of a cleaning up. He hasn’t spent all his money on Regina."
读书笔记
是否公开
36
-
“噢,唔——是打了折扣的,对吗?我想他还是会逢凶化吉的,”年轻人说,他想改变一下话题。
读书笔记
是否公开
36
-
"Oh, well--that’s discounted, isn’t it? My belief is he’ll pull out yet," said the young man, wanting to change the subject.
"Perhaps--perhaps. I know he was to see some of the influential people today. Of course," Mr. Jackson reluctantly conceded, "it’s to be hoped they can tide him over--this time anyhow. I shouldn’t like to think of poor Regina’s spending the rest of her life in some shabby foreign watering-place for bankrupts."
Archer said nothing. It seemed to him so natural-- however tragic--that money ill-gotten should be cruelly expiated, that his mind, hardly lingering over Mrs. Beaufort’s doom, wandered back to closer questions. What was the meaning of May’s blush when the Countess Olenska had been mentioned?
Four months had passed since the midsummer day that he and Madame Olenska had spent together; and since then he had not seen her. He knew that she had returned to Washington, to the little house which she and Medora Manson had taken there: he had written to her once--a few words, asking when they were to meet again--and she had even more briefly replied: "Not yet."
Since then there had been no farther communication between them, and he had built up within himself a kind of sanctuary in which she throned among his secret thoughts and longings. Little by little it became the scene of his real life, of his only rational activities; thither he brought the books he read, the ideas and feelings which nourished him, his judgments and his visions. Outside it, in the scene of his actual life, he moved with a growing sense of unreality and insufficiency, blundering against familiar prejudices and traditional points of view as an absent-minded man goes on bumping into the furniture of his own room. Absent--that was what he was: so absent from everything most densely real and near to those about him that it sometimes startled him to find they still imagined he was there.
读书笔记
是否公开
41
-
他注意到杰克逊先生在清理喉咙,准备做进一步的披露。
读书笔记
是否公开
41
-
Please sign in to unlock the rest
读书笔记
是否公开
42
-
“当然,我不知道你妻子家对人们关于——唔——关于奥兰斯卡夫人拒绝她丈夫最新提议的看法有多少了解。”
读书笔记
是否公开
42
-
Please sign in to unlock the rest
读书笔记
是否公开
43
-
阿切尔没有吭声,杰克逊转弯抹角地接下去说:“很可惜——实在很可惜——她竟然拒绝了。”
读书笔记
是否公开
43
-
Please sign in to unlock the rest
读书笔记
是否公开
44
-
“可惜?究竟为什么?”
读书笔记
是否公开
读者笔记1留言人:佚名
道貌岸然、殷勤的感情色彩不符合语境
44
-
"A pity? In God’s name, why?"
读书笔记
是否公开
45
-
杰克逊低头顺着他的腿向下望去,一直看到那只没有皱褶的短袜及下面发亮的轻便舞鞋。
读书笔记
是否公开
45
-
Mr. Jackson looked down his leg to the unwrinkled sock that joined it to a glossy pump.