正文 目录 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科
属类: 双语小说 【分类】世界名著 -[作者: 丹-布朗] 阅读:[25793]
字+字- 行+行- 页+页- 字+字- 行+行- 页+页-
-

科莱中尉坐在索尼埃的桌前,吃惊地将电话紧紧贴在耳朵上。我没有听错法希的话吧?"一块肥皂?可是兰登是怎么会知道有全球定位系统跟踪器的?"

1
-

"索菲。奈芙。"法希说道。"是索菲。奈芙告诉他的。"

2
-

"什么?怎么会这样?"

3
-

"他妈的,问得好,我刚刚听了一段电话录音,证实是索菲教唆的。"

4
-

科莱惊讶得说不出话来。奈芙到底是怎么想的?法希已经掌握了她妨碍警务的证据,她不仅将被开除,而且将被投入监狱。"警长……兰登现在在哪里呢?"

5
-

"火警有没有响起过?"

6
-

"没有,先生。"

7
-

"没有人走出艺术大画廊的大门?"

8
-

"没有。按您的吩咐,我们已经派了一个卢浮宫的保安人员守住大门。"

9
-

"好的,那么兰登一定还在艺术大画廊里面。"

10
-

"还在里面?可他在里面做什么呢?"

11
-

"卢浮宫的保安人员有武器吗?"

12
-

"有,先生。他是一名高级保卫人员。"

13
-

"让他进来。"法希命令道。"我无法在几分钟之内将我的人调回来,我可不想让兰登夺路而逃。"法希顿了顿,接着说。"你最好告诉那个保卫人员,索菲。奈芙说不定正和兰登在一起。""我想,奈芙警官已经走了。"

14
-

"你确实看见她走了吗?"

15
-

"没有,但是--"

16
-

"也没有警卫看见她离开。他们只看见她走了进去。"

17
-

科莱被虚张声势的索菲蒙住了。她还在卢浮宫里?

18
-

"你去办这件事。"法希命令道。"我希望回来的时候可以看到兰登和奈芙在枪口前。"

19
-

拖挂卡车开走后,法希探长将手下人集合起来。今晚的事已经证明了兰登是个难以捉摸的追捕目标,现在他又得到了奈芙警官的帮助,追捕工作将比想像中困难得多。

20
-

法希决定一切行动要稳扎稳打。

21
-

他把赌注一分为二,将一半人派回卢浮宫把守出口,将另一半人派往兰登在巴黎可以找到的惟一的避风港。

22
-

Despite her monumental reputation, the Mona Lisa was a mere thirty-one inches by twenty-oneinches—smaller even than the posters of her sold in the Louvre gift shop. She hung on thenorthwest wall of the Salle des Etats behind a two-inch-thick pane of protective Plexiglas. Paintedon a poplar wood panel, her ethereal, mist-filled atmosphere was attributed to Da Vinci’s masteryof the sfumato style, in which forms appear to evaporate into one another.

1

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Since taking up residence in the Louvre, the Mona Lisa—or La Jaconde as they call her inFrance—had been stolen twice, most recently in 1911, when she disappeared from the Louvre’s"satte impénétrable"—Le Salon Carre. Parisians wept in the streets and wrote newspaper articlesbegging the thieves for the painting’s return. Two years later, the Mona Lisa was discovered hiddenin the false bottom of a trunk in a Florence hotel room.

2

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Langdon, now having made it clear to Sophie that he had no intention of leaving, moved with heracross the Salle des Etats. The Mona Lisa was still twenty yards ahead when Sophie turned on theblack light, and the bluish crescent of penlight fanned out on the floor in front of them. She swungthe beam back and forth across the floor like a minesweeper, searching for any hint of luminescentink.

3

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Walking beside her, Langdon was already feeling the tingle of anticipation that accompanied hisface-to-face reunions with great works of art. He strained to see beyond the cocoon of purplishlight emanating from the black light in Sophie’s hand. To the left, the room’s octagonal viewingdivan emerged, looking like a dark island on the empty sea of parquet.

4

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Langdon could now begin to see the panel of dark glass on the wall. Behind it, he knew, in theconfines of her own private cell, hung the most celebrated painting in the world.

5

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

The Mona Lisa’s status as the most famous piece of art in the world, Langdon knew, had nothing todo with her enigmatic smile. Nor was it due to the mysterious interpretations attributed her bymany art historians and conspiracy buffs. Quite simply, the Mona Lisa was famous becauseLeonardo da Vinci claimed she was his finest accomplishment. He carried the painting with himwhenever he traveled and, if asked why, would reply that he found it hard to part with his mostsublime expression of female beauty.

6

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Even so, many art historians suspected Da Vinci’s reverence for the Mona Lisa had nothing to dowith its artistic mastery. In actuality, the painting was a surprisingly ordinary sfumato portrait. DaVinci’s veneration for this work, many claimed, stemmed from something far deeper: a hiddenmessage in the layers of paint. The Mona Lisa was, in fact, one of the world’s most documentedinside jokes. The painting’s well-documented collage of double entendres and playful allusions hadbeen revealed in most art history tomes, and yet, incredibly, the public at large still considered hersmile a great mystery.

7

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

No mystery at all, Langdon thought, moving forward and watching as the faint outline of thepainting began to take shape. No mystery at all.

8

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Most recently Langdon had shared the Mona Lisa’s secret with a rather unlikely group—a dozeninmates at the Essex County Penitentiary. Langdon’s jail seminar was part of a Harvard outreachprogram attempting to bring education into the prison system—Culture for Convicts, as Langdon’scolleagues liked to call it.

9

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Standing at an overhead projector in a darkened penitentiary library, Langdon had shared the MonaLisa’s secret with the prisoners attending class, men whom he found surprisingly engaged—rough,but sharp. "You may notice," Langdon told them, walking up to the projected image of the MonaLisa on the library wall, "that the background behind her face is uneven." Langdon motioned to theglaring discrepancy. "Da Vinci painted the horizon line on the left significantly lower than theright.""He screwed it up?" one of the inmates asked.

10

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Langdon chuckled. "No. Da Vinci didn’t do that too often. Actually, this is a little trick Da Vinciplayed. By lowering the countryside on the left, Da Vinci made Mona Lisa look much larger fromthe left side than from the right side. A little Da Vinci inside joke. Historically, the concepts ofmale and female have assigned sides—left is female, and right is male. Because Da Vinci was a bigfan of feminine principles, he made Mona Lisa look more majestic from the left than the right.""I heard he was a fag," said a small man with a goatee.

11

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Langdon winced. "Historians don’t generally put it quite that way, but yes, Da Vinci was ahomosexual.""Is that why he was into that whole feminine thing?""Actually, Da Vinci was in tune with the balance between male and female. He believed that ahuman soul could not be enlightened unless it had both male and female elements.""You mean like chicks with dicks?" someone called.

12

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

This elicited a hearty round of laughs. Langdon considered offering an etymological sidebar aboutthe word hermaphrodite and its ties to Hermes and Aphrodite, but something told him it would belost on this crowd.

13

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

"Hey, Mr. Langford," a muscle-bound man said. "Is it true that the Mona Lisa is a picture of DaVinci in drag? I heard that was true.""It’s quite possible," Langdon said. "Da Vinci was a prankster, and computerized analysis of theMona Lisa and Da Vinci’s self-portraits confirm some startling points of congruency in their faces.

14

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Whatever Da Vinci was up to," Langdon said, "his Mona Lisa is neither male nor female. It carriesa subtle message of androgyny. It is a fusing of both.""You sure that’s not just some Harvard bullshit way of saying Mona Lisa is one ugly chick."Now Langdon laughed. "You may be right. But actually Da Vinci left a big clue that the paintingwas supposed to be androgynous. Has anyone here ever heard of an Egyptian god named Amon?""Hell yes!" the big guy said. "God of masculine fertility!"Langdon was stunned.

15

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

"It says so on every box of Amon condoms." The muscular man gave a wide grin. "It’s got a guywith a ram’s head on the front and says he’s the Egyptian god of fertility."Langdon was not familiar with the brand name, but he was glad to hear the prophylacticmanufacturers had gotten their hieroglyphs right. "Well done. Amon is indeed represented as a manwith a ram’s head, and his promiscuity and curved horns are related to our modern sexual slang’horny.’ ""No shit!""No shit," Langdon said. "And do you know who Amon’s counterpart was? The Egyptian goddessof fertility?"The question met with several seconds of silence.

16

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

"It was Isis," Langdon told them, grabbing a grease pen. "So we have the male god, Amon." Hewrote it down. "And the female goddess, Isis, whose ancient pictogram was once called L’ISA."Langdon finished writing and stepped back from the projector.

17

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

AMON L’ISA"Ring any bells?" he asked.

18

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

"Mona Lisa... holy crap," somebody gasped.

19

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Langdon nodded. "Gentlemen, not only does the face of Mona Lisa look androgynous, but hername is an anagram of the divine union of male and female. And that, my friends, is Da Vinci’slittle secret, and the reason for Mona Lisa’s knowing smile.""My grandfather was here," Sophie said, dropping suddenly to her knees, now only ten feet fromthe Mona Lisa. She pointed the black light tentatively to a spot on the parquet floor.

20

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

At first Langdon saw nothing. Then, as he knelt beside her, he saw a tiny droplet of dried liquidthat was luminescing. Ink? Suddenly he recalled what black lights were actually used for. Blood.

21

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

His senses tingled. Sophie was right. Jacques Saunière had indeed paid a visit to the Mona Lisabefore he died.

22

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

"He wouldn’t have come here without a reason," Sophie whispered, standing up. "I know he left amessage for me here." Quickly striding the final few steps to the Mona Lisa, she illuminated thefloor directly in front of the painting. She waved the light back and forth across the bare parquet.

23

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

"There’s nothing here!"At that moment, Langdon saw a faint purple glimmer on the protective glass before the Mona Lisa.

24

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Reaching down, he took Sophie’s wrist and slowly moved the light up to the painting itself.

25

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

They both froze.

26

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

On the glass, six words glowed in purple, scrawled directly across the Mona Lisa’s face.

27

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
简典