正文 目录 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科
属类: 双语小说 【分类】世界名著 -[作者: 丹-布朗] 阅读:[25857]
字+字- 行+行- 页+页- 字+字- 行+行- 页+页-
-

科莱中尉站在苏黎世储蓄银行外的路障旁,琢磨着究竟是什么耽搁了法希,让他拿一个搜查令也用了这么长时间。那些银行的高级职员显然隐瞒了什么。他们声称兰登和奈芙早些时候来过银行,但是由于不能提供正确的账号,被赶了出去。

1
-

那为什么不让我们进去搜查呢?

2
-

科莱的手机终于响了起来。不过,电话却是从卢浮宫案发现场的指挥部打来的。"拿到搜查令了吗?"科莱急忙问。

3
-

那个警察说道:"中尉,别管银行了。我们刚刚得到线索,知道兰登和奈芙的藏身之处了。"科莱一屁股坐在车盖上。"你在开玩笑吧?"

4
-

"我得到一个郊区的地址,在凡尔赛附近。"

5
-

"法希局长知道这件事吗?"

6
-

"还不知道。他在忙着接一个重要的电话。"

7
-

"我马上去。他打完电话,就马上通知他。"他记下那地址,跳上了车。当他开着车离开银行时,他突然想起刚才竟忘了问是谁向警署透露了兰登的藏身之地。但那并不重要。他现在遇到良机来弥补因多疑而犯下的大错了。他要开始职业生涯中最令人注目的一次逮捕行动。

8
-

他用无线电对讲机通知其他五辆车上的人。"别拉警报,伙计们。兰登不可能知道我们要去。"五十公里以外的一条乡间公路上,一辆黑色的奥迪车停在了田地旁的树影里。塞拉斯下了车,透过大院外的铁栅栏朝里张望。月光下,他顺着长长的斜坡向上望去,看到了远处的别墅。

9
-

别墅的底楼灯火通明。"这个时候还亮着灯,定有蹊跷。"塞拉斯想着,不禁偷笑了起来。

10
-

"导师"告诉他的消息一点儿也没错。"我一定要拿到楔石才能离开这里。"他发誓道。"我决不能辜负了主教和"导师"的期望。"塞拉斯检查了一下赫克勒。克奇手枪的子弹夹,子弹夹中装着十三发子弹。他把手枪塞过栅栏,扔到院子里那长满青苔的地面上。接着,他抓住栅栏,一跃而起,翻了过去,落到栅栏内。他顾不得毛布衬衫里鞭伤引起的阵阵疼痛,捡起枪,顺着长满青草的长长斜坡向上走去。

11
-

Sophie stared at Teabing a long moment and then turned to Langdon. "The Holy Grail is a person?"Langdon nodded. "A woman, in fact." From the blank look on Sophie’s face, Langdon could tellthey had already lost her. He recalled having a similar reaction the first time he heard thestatement. It was not until he understood the symbology behind the Grail that the feminineconnection became clear.

1

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Teabing apparently had a similar thought. "Robert, perhaps this is the moment for the symbologistto clarify?" He went to a nearby end table, found a piece of paper, and laid it in front of Langdon.

2

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Langdon pulled a pen from his pocket. "Sophie, are you familiar with the modern icons for maleand female?" He drew the common male symbol mail and female symbol female.

3

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

"Of course," she said.

4

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

"These," he said quietly, "are not the original symbols for male and female. Many peopleincorrectly assume the male symbol is derived from a shield and spear, while the female symbolrepresents a mirror reflecting beauty. In fact, the symbols originated as ancient astronomicalsymbols for the planet-god Mars and planet-goddess Venus. The original symbols are far simpler."Langdon drew another icon on the paper.

5

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

/\"This symbol is the original icon for male," he told her. "A rudimentary phallus.""Quite to the point," Sophie said.

6

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

"As it were," Teabing added.

7

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Langdon went on. "This icon is formally known as the blade, and it represents aggression andmanhood. In fact, this exact phallus symbol is still used today on modern military uniforms todenote rank.""Indeed." Teabing grinned. "The more penises you have, the higher your rank. Boys will be boys."Langdon winced. "Moving on, the female symbol, as you might imagine, is the exact opposite." Hedrew another symbol on the page. "This is called the chalice."\/Sophie glanced up, looking surprised.

8

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Langdon could see she had made the connection. "The chalice," he said, "resembles a cup orvessel, and more important, it resembles the shape of a woman’s womb. This symbolcommunicates femininity, womanhood, and fertility." Langdon looked directly at her now.

9

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

"Sophie, legend tells us the Holy Grail is a chalice—a cup. But the Grail’s description as a chaliceis actually an allegory to protect the true nature of the Holy Grail. That is to say, the legend usesthe chalice as a metaphor for something far more important.""A woman," Sophie said.

10

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

"Exactly." Langdon smiled. "The Grail is literally the ancient symbol for womanhood, and theHoly Grail represents the sacred feminine and the goddess, which of course has now been lost,virtually eliminated by the Church. The power of the female and her ability to produce life wasonce very sacred, but it posed a threat to the rise of the predominantly male Church, and so thesacred feminine was demonized and called unclean. It was man, not God, who created the conceptof ’original sin,’ whereby Eve tasted of the apple and caused the downfall of the human race.

11

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Woman, once the sacred giver of life, was now the enemy.""I should add," Teabing chimed, "that this concept of woman as life-bringer was the foundation ofancient religion. Childbirth was mystical and powerful. Sadly, Christian philosophy decided toembezzle the female’s creative power by ignoring biological truth and making man the Creator.

12

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Genesis tells us that Eve was created from Adam’s rib. Woman became an offshoot of man. And asinful one at that. Genesis was the beginning of the end for the goddess.""The Grail," Langdon said, "is symbolic of the lost goddess. When Christianity came along, the oldpagan religions did not die easily. Legends of chivalric quests for the lost Grail were in fact storiesof forbidden quests to find the lost sacred feminine. Knights who claimed to be "searching for thechalice" were speaking in code as a way to protect themselves from a Church that had subjugatedwomen, banished the Goddess, burned nonbelievers, and forbidden the pagan reverence for thesacred feminine."Sophie shook her head. "I’m sorry, when you said the Holy Grail was a person, I thought youmeant it was an actual person.""It is," Langdon said.

13

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

"And not just any person," Teabing blurted, clambering excitedly to his feet. "A woman whocarried with her a secret so powerful that, if revealed, it threatened to devastate the very foundationof Christianity!"Sophie looked overwhelmed. "Is this woman well known in history?""Quite." Teabing collected his crutches and motioned down the hall. "And if we adjourn to thestudy, my friends, it would be my honor to show you Da Vinci’s painting of her."Two rooms away, in the kitchen, manservant Rémy Legaludec stood in silence before a television.

14

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

The news station was broadcasting photos of a man and woman... the same two individuals towhom Rémy had just served tea.

15

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

\/

16

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
简典