正文 目录 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科
属类: 双语小说 【分类】世界名著 -[作者: 丹-布朗] 阅读:[25868]
字+字- 行+行- 页+页- 字+字- 行+行- 页+页-
-

兰登记得很清楚,提彬刚刚凭记忆写完了为数22 个的所有的希伯来字母。经过允许,他采用了相应的罗马字母,而不是希伯来字母,但即使如此,他还是用准确无误的希伯来式的发音来朗读这些字母。

1
-

ABGDHVZChTYKLMNSOPTzQRShTh提彬念道:"阿勒夫(Alef),贝特(Belt),达勒(Dalet),赫依(Hei),维夫(Vav),扎因(Zayin),切特(Chet),特德(Tet),尤德(Yud),卡夫(Kaf),拉姆德(Lamed),墨姆(Mem),纳恩(Nun),萨姆西(Samech),阿因(Ayin),佩因(Pei),扎迪克(Tzadik),库夫(Kuf),雷希(Reish),希因(shin),塔夫(TaV)。"提彬夸张地擦了擦眉头,然后继续费力地钻研下去。"在正式的希伯来书写体系里,元音字母是不需要写出来的。所以,如果用希伯来字母拼写鲍芙默神这个单词,就会失去三个元音,只剩下--""五个字母。"索菲脱口叫道。

2
-

提彬点了点头,又开始写起来。"好了,这就是用希伯来字母拼写鲍芙默神这个单词的正确形式。为了清楚起见,我把省略的三个元音字母也在这里写出来。"BaPVoMeTh"当然,你得记住。"他继续补充道:"希伯来语一般是从相反的方向写起的,但这里我们照样能够运用埃特巴什码。接下来,我们必须将所有的这些字母,按照与原先排列方向相反的顺序重写一遍,用这种方式来创造我们自己的替换系统。""还有一个更简便的方法。"索菲把笔从提彬的手里拿过来:"它对所有反射性的,包括埃特巴什码在内的替换密码都很管用。这是我在皇家霍洛威大学学到的小把戏。"她先从左到右写了字母的前一半,然后又在下面从右到左写剩下的那部分字母。"密码分析专家把它称作重影,单看部分很复杂,再看就容易明白了。"

3
-

┌─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┐│A│B│G│D│H│V│Z│Ch│T│Y│K│├─┼─┼─┼─┼─┼─┼─┼─┼─┼─┼─┤│Th│Sh│R│Q│Tz│P│O│S│N│M│L│└─┴─┴─┴─┴─┴─┴─┴─┴─┴─┴─┘提彬瞄了索菲写的东西一眼,笑着说:"不错嘛。看到霍洛威大学的后生们术业有专攻,我真的很高兴呐。"兰登看着索菲画的替换矩阵,不禁越发颤栗起来。他想,以前最早使用埃特巴什码的那些学者,在破译当今很出名的什萨克城(Sheshach)之谜的时候,其激动兴奋之情,也不过是如此吧。多年来宗教学者们一直对《圣经》上提到的什萨克城的说法颇为不解。

4
-

因为查遍所有的地图,翻遍所有的文献,也找不到这个城市,但它却多次在《圣经》中的《耶利米书》里提到,如什萨克城的国王啦,什萨克城啦,以及什萨克城的臣民等。

5
-

最后,有位学者运用埃特巴什码进行分析,而显示出来的结果几乎让人要晕厥过去。

6
-

分析表明,什萨克城实际上就是另一个特别有名的城市的代名词。其解析过程非常简单。

7
-

什萨克城,用希伯来语拼写就是:Sh-Sh-K.

8
-

Sh-Sh-K,如果用以上的密码矩阵来加以替换,就变成了B-B-L.

9
-

B-B-L,用希伯来语的话来讲,就是巴比伦城。

10
-

分析表明,神秘的Sheshach 城就是通常所说的巴比伦城,自此引起了一场《圣经》考据热。几周之内,通过采用埃特巴什码进行分析,《旧约》里好几个令人费解的词又相继找到了解释,使原先那些学者连想都没想过的许多隐藏的含义浮出了水面。

11
-

"我们也差不多了。"兰登低声地说,按捺不住内心激动的情绪。

12
-

"还差一点呢,罗伯特。"提彬说。他扫了索菲一眼,笑道:"你准备好了没有?"

13
-

索菲点了点头。

14
-

"好的,鲍芙默神,如果用无元音字母的希伯来语,就是这样:B-P-V-M-Th.现在,我们简单运用你画的埃特巴什替换矩阵,将这些字母转换成五个字母的密码。"兰登的心"咚咚"地跳起来。B-P-V-M-Th.阳光正从窗户外倾泻进来。他看着索菲的密码替换矩阵,开始慢慢地进行转换。B 是Sh……P 是V……

15
-

提彬高兴得像圣诞节晚会上快乐的小孩。"还有,埃特巴什码显示--"他突然停住了。

16
-

"天哪!"他的脸色刷地苍白起来。

17
-

兰登立刻抬起头来。

18
-

"你怎么啦?"索菲赶忙问。

19
-

"你们不会相信吧。"他看了看索菲。"特别是你。"

20
-

"你这是什么意思?"

21
-

"这个--真是聪明。"他喃喃自语:"聪明绝顶了!"提彬重新在纸上写了一遍。"来,鼓励一下。这就是你要的密码!"他把刚写过的东西给他们看:Sh-V-P-Y-A.

22
-

索菲有点不悦:"什么玩意嘛?"

23
-

兰登也没有立刻看出来。

24
-

提彬的声音颤抖起来,似乎充满了敬畏:"其实,这个宇在古代就是智慧的意思。"

25
-

兰登又看了这些字母。"一个蕴含智慧的古词,能揭开这卷轴的秘密。"过了一会,他总算明白过来。他从未想到会是这样。"一个蕴含智慧的古词!"

26
-

提彬大笑起来:"非常正确!"

27
-

索非看着那个词,又看了那个刻度盘,很快便意识到兰登与提彬都犯了同样严重错误。

28
-

"这不可能是密码。"她争辩道:"刻度盘上的密码盒没有Sh.它用的是传统罗马字母。"

29
-

"你看看这个。"提彬在一旁敦促道。"有两点请你记住。第一,希伯来语中代表Sh 音的符号也可以发S 音,这可以根据方言口音而定,就像字母P 也可以读作F 那样。""SVFYA?"索菲想,大惑不解。

30
-

"真是天才!"提彬补充说:"人们经常用字母V 来替换元音字母O 的!"

31
-

索菲看那几个字母,试着把它们读了出来:"S-o-f-y-a."

32
-

她听到自己读的声音, 简直不敢相信自己的耳朵: "Sophia ? 这个词拼作Sophia?!"兰登热切的点了点头。"对呀!Sophia 在希腊语中字面义就是智慧的意思。你的名字,究其根源,其字面义就是智慧的意思。"索菲突然非常想念起祖父来。他竟然用我的名字来编制这密码!她的喉咙似乎被打上了个结。一切似乎是那么的完美。然而当她扭头去看那五个字母时,她意识到还有一个问题。

33
-

"等等--Sophia 有六个字母呢!"

34
-

提彬始终面带着微笑:"你再看看这首诗吧。你祖父是这么写的:"一个蕴含智慧的古词。""提彬眨了眨眼:"在古希腊语里,"智慧"这个词就拼作S-O-F-I-A."

35
-

Langdon could see Sophie was still shaken from recounting her experience of Hieros Gamos. Forhis part, Langdon was amazed to have heard it. Not only had Sophie witnessed the full-blownritual, but her own grandfather had been the celebrant... the Grand Master of the Priory of Sion. Itwas heady company. Da Vinci, Botticelli, Isaac Newton, Victor Hugo, Jean Cocteau... JacquesSaunière.

1

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

"I don’t know what else I can tell you," Langdon said softly.

2

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Sophie’s eyes were a deep green now, tearful. "He raised me like his own daughter."Langdon now recognized the emotion that had been growing in her eyes as they spoke. It wasremorse. Distant and deep. Sophie Neveu had shunned her grandfather and was now seeing him inan entirely different light.

3

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Outside, the dawn was coming fast, its crimson aura gathering off the starboard. The earth was stillblack beneath them.

4

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

"Victuals, my dears?" Teabing rejoined them with a flourish, presenting several cans of Coke and abox of old crackers. He apologized profusely for the limited fare as he doled out the goods. "Ourfriend the monk isn’t talking yet," he chimed, "but give him time." He bit into a cracker and eyedthe poem. "So, my lovely, any headway?" He looked at Sophie. "What is your grandfather trying totell us here? Where the devil is this headstone? This headstone praised by Templars."Sophie shook her head and remained silent.

5

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

While Teabing again dug into the verse, Langdon popped a Coke and turned to the window, histhoughts awash with images of secret rituals and unbroken codes. A headstone praised by Templarsis the key. He took a long sip from the can. A headstone praised by Templars. The cola was warm.

6

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

The dissolving veil of night seemed to evaporate quickly, and as Langdon watched thetransformation, he saw a shimmering ocean stretch out beneath them. The English Channel. Itwouldn’t be long now.

7

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Langdon willed the light of day to bring with it a second kind of illumination, but the lighter itbecame outside, the further he felt from the truth. He heard the rhythms of iambic pentameter andchanting, Hieros Gamos and sacred rites, resonating with the rumble of the jet.

8

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

A headstone praised by Templars.

9

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

The plane was over land again when a flash of enlightenment struck him. Langdon set down hisempty can of Coke hard. "You won’t believe this," he said, turning to the others. "The Templarheadstone—I figured it out."Teabing’s eyes turned to saucers. "You know where the headstone is?"Langdon smiled. "Not where it is. What it is."Sophie leaned in to hear.

10

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

"I think the headstone references a literal stone head," Langdon explained, savoring the familiarexcitement of academic breakthrough. "Not a grave marker.""A stone head?" Teabing demanded.

11

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Sophie looked equally confused.

12

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

"Leigh," Langdon said, turning, "during the Inquisition, the Church accused the Knights Templarof all kinds of heresies, right?""Correct. They fabricated all kinds of charges. Sodomy, urination on the cross, devil worship, quitea list.""And on that list was the worship of false idols, right? Specifically, the Church accused theTemplars of secretly performing rituals in which they prayed to a carved stone head... the pagangod—""Baphomet!" Teabing blurted. "My heavens, Robert, you’re right! A headstone praised byTemplars!"Langdon quickly explained to Sophie that Baphomet was a pagan fertility god associated with thecreative force of reproduction. Baphomet’s head was represented as that of a ram or goat, acommon symbol of procreation and fecundity. The Templars honored Baphomet by encircling astone replica of his head and chanting prayers.

13

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

"Baphomet," Teabing tittered. "The ceremony honored the creative magic of sexual union, butPope Clement convinced everyone that Baphomet’s head was in fact that of the devil. The Popeused the head of Baphomet as the linchpin in his case against the Templars."Langdon concurred. The modern belief in a horned devil known as Satan could be traced back toBaphomet and the Church’s attempts to recast the horned fertility god as a symbol of evil. TheChurch had obviously succeeded, although not entirely. Traditional American Thanksgiving tablesstill bore pagan, horned fertility symbols. The cornucopia or "horn of plenty" was a tribute toBaphomet’s fertility and dated back to Zeus being suckled by a goat whose horn broke off andmagically filled with fruit. Baphomet also appeared in group photographs when some joker raisedtwo fingers behind a friend’s head in the V-symbol of horns; certainly few of the prankstersrealized their mocking gesture was in fact advertising their victim’s robust sperm count.

14

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

"Yes, yes," Teabing was saying excitedly. "Baphomet must be what the poem is referring to. Aheadstone praised by Templars.""Okay," Sophie said, "but if Baphomet is the headstone praised by Templars, then we have a newdilemma." She pointed to the dials on the cryptex. "Baphomet has eight letters. We only have roomfor five."Teabing grinned broadly. "My dear, this is where the Atbash Cipher comes into play"

15

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
简典