Sophie felt a wild excitement as she cradled the cryptex and began dialing in the letters. An ancientword of wisdom frees this scroll. Langdon and Teabing seemed to have stopped breathing as theylooked on.
1
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
S... O... F...
2
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"Carefully," Teabing urged. "Ever so carefully."...I... A.
3
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
Sophie aligned the final dial. "Okay," she whispered, glancing up at the others. "I’m going to pull itapart.""Remember the vinegar," Langdon whispered with fearful exhilaration. "Be careful."Sophie knew that if this cryptex were like those she had opened in her youth, all she would need todo is grip the cylinder at both ends, just beyond the dials, and pull, applying slow, steady pressurein opposite directions. If the dials were properly aligned with the password, then one of the endswould slide off, much like a lens cap, and she could reach inside and remove the rolled papyrusdocument, which would be wrapped around the vial of vinegar. However, if the password they hadentered were incorrect, Sophie’s outward force on the ends would be transferred to a hinged leverinside, which would pivot downward into the cavity and apply pressure to the glass vial, eventuallyshattering it if she pulled too hard.
4
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
Pull gently, she told herself.
5
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
Teabing and Langdon both leaned in as Sophie wrapped her palms around the ends of the cylinder.
6
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
In the excitement of deciphering the code word, Sophie had almost forgotten what they expected tofind inside. This is the Priorykeystone. According to Teabing, it contained a map to the Holy Grail,unveiling the tomb of Mary Magdalene and the Sangreal treasure... the ultimate treasure trove ofsecret truth.
7
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
Now gripping the stone tube, Sophie double-checked that all of the letters were properly alignedwith the indicator. Then, slowly, she pulled. Nothing happened. She applied a little more force.
8
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
Suddenly, the stone slid apart like a well-crafted telescope. The heavy end piece detached in herhand. Langdon and Teabing almost jumped to their feet. Sophie’s heart rate climbed as she set theend cap on the table and tipped the cylinder to peer inside.
9
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
A scroll!
10
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
Peering down the hollow of the rolled paper, Sophie could see it had been wrapped around acylindrical object—the vial of vinegar, she assumed. Strangely, though, the paper around thevinegar was not the customary delicate papyrus but rather, vellum. That’s odd, she thought, vinegarcan’t dissolve a lambskin vellum. She looked again down the hollow of the scroll and realized theobject in the center was not a vial of vinegar after all. It was something else entirely.
11
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"What’s wrong?" Teabing asked. "Pull out the scroll."Frowning, Sophie grabbed the rolled vellum and the object around which it was wrapped, pullingthem both out of the container.
12
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"That’s not papyrus," Teabing said. "It’s too heavy.""I know. It’s padding.""For what? The vial of vinegar?""No." Sophie unrolled the scroll and revealed what was wrapped inside. "For this."When Langdon saw the object inside the sheet of vellum, his heart sank.
13
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"God help us," Teabing said, slumping. "Your grandfather was a pitiless architect."Langdon stared in amazement. I see Saunière has no intention of making this easy.
14
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
On the table sat a second cryptex. Smaller. Made of black onyx. It had been nested within the first.
15
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
Saunière’s passion for dualism. Two cryptexes. Everything in pairs. Double entendres. Male female.
16
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
Black nested within white. Langdon felt the web of symbolism stretching onward. White gives birthto black.
17
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
Every man sprang from woman.
18
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
White—female.
19
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
Black—male.
20
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
Reaching over, Langdon lifted the smaller cryptex. It looked identical to the first, except half thesize and black. He heard the familiar gurgle. Apparently, the vial of vinegar they had heard earlierwas inside this smaller cryptex.
21
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"Well, Robert," Teabing said, sliding the page of vellum over to him.
22
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"You’ll be pleased to hear that at least we’re flying in the right direction."Langdon examined the thick vellum sheet. Written in ornatepenmanship was another four-lineverse. Again, in iambicpentameter. The verse was cryptic, but Langdon needed to read only as faras the first line to realize that Teabing’s plan to come to Britain was going to pay off.
23
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
IN LONDON LIES A KNIGHT A POPE INTERRED.
24
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
The remainder of the poem clearly implied that the password for opening the second cryptex couldbe found by visiting this knight’s tomb, somewhere in the city.
25
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
Langdon turned excitedly to Teabing. "Do you have any idea what knight this poem is referringto?"Teabing grinned. "Not the foggiest. But I know in precisely which crypt we should look."At that moment, fifteen miles ahead of them, six Kent police cars streaked down rain-soakedstreets toward Biggin Hill Executive Airport.