正文 目录 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科
贝多芬住我家楼上

第8期:音乐能够改变这个世界

属类: 双语小说 【分类】双语小说 阅读:[3929]
贝多芬住我家楼上 简介:讲述一个小孩子的父亲去世后,与母亲相依为命,把居住的楼房二楼租给了一个音乐家,他就是性情古怪,个性暴燥的作曲家贝多芬。孩子的母亲懂得弹钢琴,叔叔又是小提琴家,因此对音乐家有一份好奇及尊敬的心,他很想和这邻居沟通。但贝多芬的行为往往不近人情,在居所内不修边幅,甚至「无上装」随屋走,成盆洗面水拿起照头淋,令到全地都湿,做成不少滋扰,但楼下的一家人基於尊敬他是位知名音乐家都只好忍受和加以同情。
适合人群:初中级水平的英语学习者

音频播放:
字+字- 页+页- 字+字- 页+页-
1
-

贝多芬月光奏鸣曲第二乐章: 亲爱的叔叔,春来春去,现在是夏天了。

1
-

Moonlight Sonata, Op. 27 #2 Movement: Dear Uncle, Spring has come and gone and now it is summer.

2
-

家里现在很安静,因为贝多芬先生去了巴登。

2
-

The house is quiet because Mr. Beethoven has gone to Baden.

3
-

他去那边找房子,他将在那里度过最热的月份。

3
-

He’s gone to find a house where he will spend the hottest months.

4
-

他说会在明天晚餐前回来。

4
-

He said he will be back tomorrow before lunch.

5
-

现在,我给你写信的时候是午夜了,但是,当然,我睡不着。

5
-

Tonight, as I write you, it is evening but, of course, I cannot sleep.

6
-

我在房间里,能够听见妈妈在弹钢琴,就像我小时那样。

6
-

From my room, I can hear Mother, playing as she used to when I was small.

7
-

我现在躺着,在想Schindler先生说过的一些东西。

7
-

I have been lying here thinking about something Mr. Schindler said.

8
-

他说,“贝多芬先生如此努力地工作,是因为它相信音乐能够改变这个世界。”

8
-

He said, "Mr. Beethoven works so hard, because he believes that music can change the world."

序号 英文/音标 中文解释 更多操作

Sonata

[sə’nɑːtə]

n.奏鸣曲

Beethoven

[’beɪˌtəʊvən]

贝多芬

Beethoven

[’beɪˌtəʊvən]

贝多芬

简典