and the Duke of Newcastle, on the very night that the proprietor of the decisive vote arrived at his door, had sat up anxiously expecting dispatches from Madrid.,
读书笔记
是否公开
9
-
由于连日公事繁忙,他心神疲惫不堪,已经回到内室休息。
读书笔记
是否公开
9
-
Wearied by official business and agitated spirits, he retired to rest,,
读书笔记
是否公开
10
-
他早就叮嘱过门童务必打起精神,
读书笔记
是否公开
10
-
having previously given particular instructions to his porter not to go to bed,,
读书笔记
是否公开
11
-
他每分钟都在焦急中度过,盼望有信使捎来最重要的讯息,
读书笔记
是否公开
11
-
as he expected every minute a messenger with advices of the greatest importance,,
读书笔记
是否公开
12
-
盼着门童能将信使引上楼来。
读书笔记
是否公开
12
-
and desired that he might be shown upstairs, the moment of his arrival.,