"Bless him, for a worthy and honest gentleman," cried our applicant for the vacant post, smiling and nodding with approbation at the prime minister’s kindness,,
读书笔记
是否公开
6
-
“公爵大人太准时了;我晓得他不会骗我的,我听说大人和公爵们都信守诺言,
读书笔记
是否公开
6
-
"how punctual his grace is; I knew he would not deceive me; let me hear no more of lords and dukes not keeping their words;,
读书笔记
是否公开
7
-
我真的认为他们都很诚实,不像其他人那样卑鄙。”
读书笔记
是否公开
7
-
I verily believe they are as honest, and mean as well as any other folks.",
读书笔记
是否公开
8
-
他边说,便登上楼梯,被领进公爵的卧室。
读书笔记
是否公开
8
-
Having ascended the stairs as he was speaking, he was ushered into the Duke’s bedchamber.,
读书笔记
是否公开
9
-
“他死了?”公爵大人突然从梦到西班牙国王的睡梦中惊醒,揉着眼睛高声问道。
读书笔记
是否公开
9
-
"Is he dead?" exclaimed his grace, rubbing his eyes, and scarcely awakened from dreaming of the King of Spain, "Is he dead?",