drubbing查询结果如下:
词性:noun
例句1. I decided to give her fancy man a good drubbing’
get a drubbing
挨揍
属类:简明英汉词典
-简明词典 - -
take a drubbing
挨揍
属类:简明英汉词典
-简明词典 - -
Scientists have given it a drubbing for its inaccuraces, but the movie has also garnered cautious endorsements for raising the profile of an important issue
科学家们痛斥这部电影严重失实,但这部电影提出了一个重要问题的侧面,因而仍就获得了谨慎的认可。
属类:综合句库--
I shall be surprised if they do not take another drubbing in Africa.
他们若不在非洲再吃一次败仗,那倒是怪事了。
属类:综合句库--
give sb a good (sound) drubbing
痛打某人.
属类:英汉句库--
We administered a drubbing to the enemy.
我们给予敌军痛击。
属类:综合句库--
give sb. a drubbing
揍某人一顿; 打败某人
属类:综合句库-英汉综合-
||1: IN 1989 John Williamson, a British economist in Washington, DC, listed ten economic policies that enjoyed the backing of the IMF, the World Bank and many of their clients in Latin America. ||2: Whatever the merits of these policies, the “Washington consensus”, as he called it, proved badly named. ||3: Its prescriptions—stabilise, privatise and liberalise—have caused no end of controversy. ||4: Almost 25 years later, they get another drubbing in Joe Studwell’s provocative new book, “How Asia Works”.
||1: 1989年,英国经济学家 John Williamson 在华盛顿提出了十条经济政策,受到了国际货币基金组织、世界银行以及拉丁美洲多国的支持——这也就是他所谓的“华盛顿共识”。 ||2:事实证明,无论这些政策有何种优点,都远远算不上什么“共识”。||3:“共识”指出要采取稳定化、私有化和自由化的措施,由此引发了无数争议。||4: 大约二十五年后的今天,Joe Studwell 推出了一本措辞激进的新书《亚洲是如何运作的》。在这本书里,Williamson 的这些经济政策又一次被批驳得体无完肤。
属类:时事政治-经济学人双语版-亚洲的兴衰 Boom and bust in Asia
||1:After his party’s drubbing in the mid-terms, Mr Obama might be expected to reshuffle his team.||2:Yet he shows no sign of doing so.||3:Several cabinet members are newish and unlikely to be turfed out yet.||4:Since Rahm Emanuel left in 2010, no chief of staff has lasted much more than a year.||5:The president will be in no rush to get rid of the current one, Denis McDonough.||6:One adviser whose importance is likely to grow is John Podesta, who was Bill Clinton’s chief of staff when Republicans controlled Congress in the 1990s.||7:He helped the two sides work together productively, despite the impeachment battle.
||1:继民主党在中期大选中落败,奥巴马先生也许会重新改组他的团队。||2:但却不见迹象。||3:几名内阁成员是初出茅庐,而且还未“穿戴整齐”。||4:自拉姆·伊曼纽尔2010年离开,继任的参谋长无一例外地任期不过一年。||5:而总统也不着急寻辞退现任者丹尼斯·麦克多诺。||6:咨询师约翰·斯塔的影响力与日俱增,20世纪90年代当共和党控制国会时,他曾是比尔·克林顿的参谋长。||7:虽经弹劾斗争,但他依旧帮助两方合力协作,富有成效。
属类:时事政治-经济学人双语版-国会与总统 对峙
||1:Theresa May has devoted her time in Downing Street to a single task: getting Britain out of the European Union.||2:In November she cleared the first hurdle when she signed a draft Brexit deal with her opposite numbers in Brussels.||3:But its terms were so much worse than those she had promised at home that she has been unable to get the deal through Parliament.||4:MPs have rejected it three times, by crushing margins.||5:Under pressure from her party, Mrs May has promised to quit if she fails on her fourth and final attempt.||6:Even though the vote is not due until next month, it became clear this week that the deal was indeed doomed when her last-ditch attempt to win over doubters backfired spectacularly and triggered the resignation of a senior minister.||7:At the same time, the Conservative Party is set to take a drubbing in European elections at the hands of Nigel Farage and his new Brexit Party.||8:Britain will soon have a new prime minister.
||1:特蕾莎·梅在唐宁街只做了一件事:脱欧。||2:去年11月,她在布鲁塞尔与持相反意见的人签署了一份脱欧协议草案,扫除了第一个障碍。||3:但该协议的条款比她在国内所承诺的要糟糕得多,以至于她无法在议会通过该协议。||4:国会议员们三次否决该法案,以压倒性的优势通过。||5:在党内的压力下,特蕾莎·梅承诺,如果第四次也是最后一次尝试失败,她将辞职。||6:尽管投票要到下个月才截止,但本周情况变得明朗起来:她最后一次试图说服质疑派的努力却事与愿违,导致一名高级部长辞职。||7:与此同时,英国保守党将在欧洲选举中惨败于奈杰尔?法拉奇及其新成立的英国退欧党。||8:英国不久就会有一名新首相。
属类:时事政治-经济学人双语版-路的尽头--特蕾莎·梅辞职(1)
||1:In other elections in Britain, the Conservatives surged to replace Labour as the second party in Scotland behind the nationalist SNP, which lost its majority rule.||2:In Wales the right-wing anti-Europe UK Independence Party claimed seven seats, their first ever in the Welsh Assembly.||3:In England Labour avoided the drubbing that was expected in council elections.It still lost seats, though not as many as the ruling Tories.
||1:英国其他地方选举中,苏格兰方面保守党支持率超过工党,一跃成为苏格兰民族党(SNP)之后苏格兰第二大党派,SNP未能赢得绝对多数席位。||2:威尔士方面右翼反欧党派英国独立党(UK Independence Party)首次在威尔士议会中获得7个席位。||3:英格兰方面,工党避免了在议会选举中惨败的预想,但它最终还是失去了一些席位,尽管没有执政党托利党失去的席位那么多。
属类:时事政治-经济学人双语版-一周要闻 英国首相出言不慎大力推动反腐峰会 法国总统支
On October 29th, following an astonishing drubbing handed out to her Christian Democratic Union (CDU) in the prosperous state of Hesse, she announced that she will step down as leader of the party in December.
10月29日,在繁荣的黑森州,德国基督教民主联盟(以下简称“基民盟”)于地区议会选举遭遇惊人惨败后,默克尔宣布将不会在今年12月初(举行的党内换届选举上)寻求连任党主席。
属类:时事政治-经济学人双语版-默克尔时代走向落幕 德国政坛波谲云诡(1)
But it is unlikely to repeat the drubbing that it gave the BDP (then known as the DTP) in Kurdish areas in 2007.
不过,它曾在2007年重创库尔德地区的和平民主党(当时称土耳其独立党),现在不可能历史重演了。
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
Ahead of an expected drubbing in local and European elections, Britain’s prime minister prepared a ministerial reshuffle.
布朗在地区选举和欧洲议会选举中失败是意料中事,在这之前,他准备对内阁进行洗牌。
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
The best hope for the Obama presidency may be the drubbing for Democrats in November that looks increasingly likely.
假如民主党在11月选举中落败(这种可能性似乎越来越大),对奥巴马任期来说或许是最好的。
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
It may be too soon to write him off, despite the drubbing he received at the hands of UBS shareholders.
尽管瑞银股东大肆攻击奥斯佩尔,现在就把他一笔勾销或许还为时过早。
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
He could communicate: yes with upshot eyes, a neck-bow for affirmation, a drubbing of feet on his wheelchair for attention.
他能够与人交流:眨眼表示YES,弯弯脖子表示肯定,用脚敲打轮椅就表示要引起你的注意。
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
Instead, we should hope that FIFA works with these (mostly small) companies working to save its massive hide from another public drubbing .
相反地,我们应该希望国际足协跟那些(大部分都是小型)公司合作,挽救其大量隐藏在另一场公开冲突背后的情况。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
The new leader will have his work cut out to avoid a drubbing at the polls.
要避免大选挫败,新的领导人需要完成艰巨的任务。
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
ITALY’S prime minister, Silvio Berlusconi, took a drubbing in partial local elections on May 15th and 16th.
意大利总理西尔维奥.贝卢斯科尼,5月15日和16日在部分地方性选举中被彻底击败。
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
US stocks came back from Tuesday’s drubbing on news that the Federal Reserve was unlikely to raise interest rates in the very near future.
由于听闻美国联邦储备局不可能近期提高利率,美国股市从周二的最低点恢复过来。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
In a general election this spring, the BJP took a drubbing . It now controls only 116 seats in the 543-member parliament.
在今年春天举行的大选中,BJP一败涂地,在议会543席中仅获得116个席位。
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
After taking a drubbing last year, emerging markets fared particularly well.
在经受去年的打击之后,新兴市场表现尤其好。
属类:无分类双语句库-cuyoo.com-
The drubbing has emboldened LDP politicians to resist more collaboration.
这次彻底失败让自由民主党拒绝合作。
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
It was principally younger Poles, turning out in unprecedented numbers, who handed Law and Justice its election drubbing (see article).
主要是波兰的年轻人——达到前所未有的数量——手握法律并占据选举多数(见此文)。
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
The President took a drubbing from much of the press, which had breathlessly reported that a deal was in the bag.
总统遭到许多报界舆论的抨击,它们曾报道过这桩买卖(入世贸)已是囊中之物。
属类:汉英短句-edu.sina.com.cn-
noun
1.A beating; a thrashing.
‘I’ll give the scoundrels a _drubbing_ if I can!’
‘It has taken a _drubbing_ from analysts who say its labor costs are too high.’
2.A resounding defeat in a match or contest.
‘Scotland’s 3-0 _drubbing_ by France’
‘Scotland give Spain a 3-1 _drubbing_ , Maurice Johnstone netting a brace and Kenny Dalglish firing one of his best international goals.’
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。