extradite查询结果如下:
extradite from
vt.引渡
属类:工程技术
-航海工程 - -
(AP report from lisbon)Portugal’s Chief Procurator’s Office said the day before yesterday that the General Procuratorate is discussing a request raised by a Portuguese Parliament member to extradite former Indonesian President Suharto
(里斯本美联电)葡萄牙总检察长办公室前天说,总检察署正在研究葡萄牙议员关于引渡印尼前总统苏哈多的要求。
属类:综合句库--
The Taliban’s refusal to extradite bin Laden to the U.S. following the September 11 attacks in 2001 prompted the U.S. to attack Taliban and Al-Qaeda forces in Afghanistan.
2001年9月11日美国世贸大楼及五角大厦发生恐怖攻击后,塔利班拒绝美国交出宾拉登的要求,遭到美国及盟国的军事报复。
属类:人文学科-历史-世界史
The court refused to extradite political refugees.
法庭拒绝引渡政治避难者。
属类:综合句库--
The police arranged to extradite the jewel thief from the island state.
警方设法把珠宝盗窃犯从那个岛国引渡回国。
属类:综合句库--
Rio or Uruguay or wherever it is that they do not extradite for murder(Scott Turow)
里奥或乌鲁加伊或其它任何不会因杀人而引渡他们的地方(斯科特·图罗)
属类:综合句库--
He also said that Thailand signed an extradition agreement with Hun Sen’s government in May, and therefore Thailand could also extradite by law those wanted by Phnom Penn for punishment
他也说,泰国今年5月同洪森政府签订了犯人引渡协定,因此泰国也可依法将柬方通缉的人员交给金边当局治罪。
属类:综合句库--
The Spanish police have refused to extradite a man wanted for a bank robbery in France.
西班牙警方拒绝引渡一个在法国抢劫银行而被通缉的人.
属类:综合句库-典型例句-
The magistrate said steps to extradite Mr Anderson from the United States should now be speeded up, and that India’s central’ bureau of investigation should make a statement on this at the court’s next hearings, due to begin on the seventeen of September
一当地的法官说,现在应该加快从美国引渡安德森先生。法官还要印度的中央调查局就引渡的情况在9月17日开庭的下次听证会上发表声明。
属类:社会文化-新闻报道-BBC新闻
The English murderer was caught by the French police and extradite d to Britain.
英国的杀人犯被法国警察逮捕,然后引渡到英国.
属类:英汉句库--
Study on the Principle “The Political Offenders Not Extradite ”
政治犯不引渡原则研究
属类:行业术语-中文论文标题-
Analyses on Basic Extradite Principle in Chinese and Foreign Extradition Treaty
中外双边引渡条约中有关引渡的一般原则探析
属类:行业术语-中文论文标题-
||1:Mr Erdogan says that Fethullah Gulen, an ambitious Sunni cleric and former ally who lives in Pennsylvania, was behind calls to investigate alleged corruption at the top, in cahoots with “higher minds”, meaning Israel and the United States, with the aim of toppling the government.||2:Thousands of alleged Gulenists, who deny these claims, have been purged from the police and the judiciary.Journalists from newspapers and television channels affiliated to Mr Gulen have been detained on terrorist charges with scant evidence.||3:America’s likely refusal to extradite Mr Gulen will add to strains between the two NATO allies that had already risen because of Turkey’s reluctance to play a bigger part in the coalition against the jihadists of Islamic State in Iraq and Syria.
||1:埃尔多安的前盟友—现居美国宾夕法尼亚的知名逊尼派人士法土拉葛兰一直从一种“更高的意识形态”上呼吁对土耳其政府高层进行反腐调查,总统则认为他是在以色列和美国的支持下意图颠覆现任政府。||2:而不久之前,总统刚刚进行了一次媒体洗牌,数以千计的“葛兰派”报纸和电视台记者因为否认这种言论因为莫须有的从事恐怖活动的罪名被警方和司法机构逮捕。||3:因为土耳其拒绝在针对在伊拉克和叙利亚的伊斯兰圣战组织的联盟中出更多力,土耳其和美国这两个北约盟友之间本已关系紧张,现在美国拒绝引渡葛兰回国更可能会加剧这依情况。
属类:时事政治-经济学人双语版-土耳其的明天 驶向往日荣光
||1:More perils lie ahead.||2:One is a final decision on whether to extradite Ms Meng, which will be made by the attorney-general, a member of Mr Trudeau’s cabinet (and thus a politician).||3:That will come after the United States files a formal extradition request.||4:Canada’s government has been debating whether to ban the use of equipment from Huawei to build Canada’s 5G networks, as the United States, Australia and New Zealand have already done.||5:That would provoke China even more.||6:Canadian executives in China now fear joining Mr Kovrig and Mr Spavor in detention.
||1:未来还有更多危险。||2:一个是关于是否引渡孟晚舟的最终决定,这个决定将由特鲁多内阁的总检察长来做(所以还是政客来做这个决定)。||3:这将会在美国正式提出引渡请求之后。||4:加拿大政府一直在讨论是否禁用华为设备建设加拿大5G网络,正如美国、澳大利亚和新西兰做的那样。||5:而这将进一步激怒中国。||6:现如今,在中国的加拿大高官都害怕像康明凯、斯帕弗那样被拘留。
属类:时事政治-经济学人双语版-杀鸡儆猴:中美矛盾对加拿大的影响(2)
A lawyer working for Assange, Barry J. Pollack, accused the United States of seeking to extradite a “foreign journalist to face criminal charges for publishing truthful information.”
为阿桑奇辩护的律师巴里·波拉克(Barry J. Pollack)指责美国试图引渡“一名因发布真实信息而面临刑事指控的外国记者。”
属类:时事政治-AS IT IS 慢速新闻杂志-维基解密创始人阿桑奇伦敦被捕 美国随后提起指控
A high court judge granted a judicial review of his case, suggesting that the home secretary’s decision to extradite him could be unlawful.
但一个高级法院的法官在对他的起诉进行了回顾后,认为国家部长把他引渡到美国的决定是不合法的。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
Russia refused to extradite the main suspect, another former spook.
俄国拒绝引渡主要嫌疑人——另一位前情报人员。
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
Russia has never accepted that Britain’s refusal to extradite Mr Berezovsky was a legal rather than a political decision.
俄倾向于认为英国拒绝引渡列佐夫斯基是有其政治动机的,而不是所谓的法律问题。
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
In February the Serbs asked the Montenegrins to arrest and extradite three alleged gang members.
二月,塞尔维亚要求黑山共和国逮捕并引渡三名被指控的团伙成员。
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
Cuba and Venezuela have accused the United States of protecting Mr Posada by failing either to try him for terrorism or to extradite him.
古巴和委内瑞拉指责美国包庇Posada先生,既不因从事恐怖主义活动对他审判,也不引渡其他回国。
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
Another option is to skip the country, to somewhere that will not readily extradite to America.
溜之大吉是另外一个选择,可以逃亡到不会马上被引渡的国家。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
All were convicted in their absence after successive Italian governments blocked efforts by prosecutors to extradite them.
判决下达时,他们均缺席。此前,意大利各政府相继阻止了试图将他们引渡出去的行动。
属类:无分类双语句库-ecocn.org-
India wants Pakistan to extradite 40 fugitives suspected of various terrorist activities here, included the Mumbai attacks.
印度要求巴基斯坦把涉嫌参与各种恐怖活动的40名在逃嫌疑人引渡给印度,其中包括孟买袭击的肇事者。
属类:英汉句库-www.ebigear.com-
In order to extradite suspects who have fled abroad, China always promises not to apply death penalty to the extradited.
中国为引渡外逃的犯罪嫌疑人,均承诺对被引渡人不适用死刑。
属类:汉英短句-www.ceps.com.tw-
verb
1.Hand over (a person accused or convicted of a crime) to the jurisdiction of the foreign state in which the crime was committed.
‘Brazil refused to _extradite_ him to Britain’
‘Anyone complicit in crimes against humanity should be _extradited_ to the relevant jurisdiction to stand trial.’
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。