get better 查询结果如下:
At present, the overall trend in the world’s economic and trade situation is getting better, and the process of China’s entry into the WTO has been accelerated
当前,世界经济贸易形势总体趋好,我国加入世贸组织的进程加快。
属类:时事政治 -
get well again ; be well again ; be up and about again
病好; 恢复健康
属类:科技术语 -
I hope you will get well soon.
希望你很快会恢复
属类:口语表达 -
Don’t despair: things will get better soon!
别失望,事情很快会好转的!
属类:综合句库 -
My cold feels as though it’s getting better.
我的感冒好像好多了。
属类:综合句库 -
A good teacher gets good results.
优秀教师教学效果好。
属类:综合句库 -
I’m praying for Mother to get better .
我在祈祝母亲身体健康。
属类:综合句库 -
He got good marks.
他的成绩优良。
属类:综合句库 -
His health is getting better with each passing day.
他的身体日渐好转。
属类:综合句库 -
You can get good prints if you send them out.
如果你把底片送出去印,你就可以得到好的照片。
属类:综合句库 -
I hope you’ll get well soon.
希望你很快就能康复。
属类:综合句库 -
Yes, and I also like to watch quiz program and mystery show. Do you get good reception on your TV?
我也是,我还喜欢看智力游戏和探秘节目。你的电视机接收效果好吗?
属类:综合句库 -
No, I haven’t been getting good reception lately. There’s something wrong with the set. Maybe the picture tube is wearing out. You don’t have any trouble with your set, do you?
不,最近的接收效果不大好。我的电视机有点毛病。可能是显像管要坏了。你的电视机没问题,对吗?
属类:综合句库 -
Every patient hopes to get good medicine which can yield marvelously quick results.
每位病人都希望得到疗效神速的良药。
属类:综合句库 -
I thought he would get better . as it is, he is getting worse.
我以为他会变好。但事实上,他愈变愈糟。
属类:综合句库 -
Moved the lamp closer to get better light.
把灯移近一些可以更亮一点
属类:综合句库 -
The old man was getting better and he could bend to fasten his shoelaces without being out of breath.
老人身体有所好转,他可以弯下腰来系鞋带,而不会喘不过气来。
属类:综合句库 -
Take it easy. You’ll get well soon.
别担心,你很快就会好的。
属类:口语表达 -
You get good reception on your TV.
你那台电视机的接收情况很好。
属类:口语表达 -
You’d get better TV reception if you had an outside antenna.
如果你接上室外天线,你的电视机的接收效果会更好。
属类:口语表达 -
Get good (poor)screw
领很多(很少)薪水
属类:综合句库 -
He was very ill but he got better because he had a will to live.
他病重,但因为他有着活下去的意愿,病情好转了。
属类:综合句库 -
I got good vibrations from him.
他给我的感觉[印象]很好。
属类:综合句库 -
Little by little,our English is getting better.
我们的英语正慢慢地进步。
属类:综合句库 -
We’d like a car that get good gas mileage.
我们要一部省油的车。
属类:综合句库 -
Things may be bad at the moment but keep your pecker up and I’m sure they will get better .
目前情况也许不好,但你不要灰心,我相信会好转起来的。
属类:综合句库 -
Why don’t you lay off smoking for a while until your cough gets better?
你为什么不先戒烟等你的咳嗽好了一些后再说?
属类:综合句库 -
Is your stomach getting better or worse?
你的胃痛好些还是更坏了?
属类:综合句库 -
I am glad to know that you have got well
欣悉你已康复。
属类:综合句库 -
Ever since I got better marks than parker, he has been hostile to me
自从我比派克得分高以后,他就对我不友好了。
属类:综合句库 -
To think of her was to get good-humoured; to speak of her was to raise the image of a dried Normandy pippin
琢磨琢磨她,会使人感到轻松愉快;一提到她却会使人想起干巴巴的诺曼底苹果。
属类:综合句库 -
Tests of the traditional sort-compositions, precis writing, and so on-have always been subjective, so they cannot be used to judge whether people have got better or not over the years
传统的英语水平测试法如写作、写摘要等都较为主观,不能用以考察人们学习多年的效果。
属类:综合句库 -
The old sexton soon got better, and was about to work again
年老的教堂管事病势不久好转,又要开始工作了。
属类:综合句库 -
I think my eyes are getting better
-没什么好看的,我以前住这,你懂吗?
属类:综合句库 -
He’ s been quite ill. I hope he gets well soon
他病得很厉害,但愿他不久能好.
属类:综合句库 -
They naively assume things can only get better
他们天真地以为情况只会变好。
属类:综合句库 -
The patient is making good progress (ie is getting better)after her operation
这个女病人动过手术後病情大为好转
属类:综合句库 -
Let’s get better acquainted
让我们进一步相互了解吧
属类:综合句库 -
They assured anna that she was getting better every day
他们让安娜放心,她的身体正在一天天好起来。
属类:综合句库 -
The prisoners got good treatment at the hands of his captors
这些俘虏从捕获者那里受到良好的待遇。
属类:综合句库 -
All these and your basic birthday, condolence and get-well-soon greetings are free and e-mail-ready at more than a half dozen Web sites
所有这些以及祝贺生日、慰问和祝早日康复等基本的贺卡都是免费的,有半打以上的万维网网站以电子邮件的形式时刻为你准备着。
属类:综合句库 -
The ill man’s room was disinfected when he got better
当这个病人好些了的时候,他的房间被消毒了。
属类:综合句库 -
As soon as he got well, he put me under arrest for fifteen days as a punishment for my disobedience
他身体一好就把我禁闭了十五天,作为对我违抗命令的惩罚。
属类:综合句库 -
When I was told last year that my 2yearold son had an illness that threatened his life, I tried to strike a bargain with fated I would do anything, I would trade my old life away, if only he would get better
去年当我得知两岁的儿子患了一种危及生命的疾病时,我努力跟命运抗争--只要他能好起来,我什么都愿意做,甚至改变我以前的生活。
属类:综合句库 -
All the hoopla, they say is a case of the placebo effect: people want their memories to get better , so they do
他们说,所有这些大吹大擂宣传的只不过是服用安慰剂的临床表现:人们希望自己的记忆力好转,结果真的好转了。
属类:综合句库 -
Andy lurched to the bathroom and spat in the toilet bowl again. “Things can only get better .”
马普安踉踉跄跄走进洗手间,再一次把苦水吐到马桶里,“我不会病得比这更糟了,该往好里走了。”
属类:综合句库 -
After he got well Bob made a fierce effort to catch up with his classmates.
鲍伯痊愈后拼命用功,以期赶上班里的同学。
属类:综合句库 -
Come in, Mary. I’ve got good news for you.
玛丽,进来。我有好消息告诉你。
属类:综合句库 -
Given the same treatment again, he is sure to get well.
如果照样再给他治疗一次,他肯定会痊愈。
属类:综合句库 -
I am drawn to that girl; I get good vibrations from her.
我被那女孩吸引住了,她使我产生良好的感觉
属类:综合句库 -
could have come at a better time
直译:本可以在一个更好的时间到来. 言下之意就是来的不是时候. 反义: couldn’t have come at a better time, 直译:来的再不能比这个时间更好了. 言下之意就是: 来得恰当其时.
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
If the compound of interest is neutral and contains proton donor or acceptor groups, better crystals may be grown by first protonating or deprotonating the compound.
1.这里的interest应该翻译成“重要”,即:
如果这种重要的化合物是中性的,并且包含质子给体或质子受体官能团,那么在对其进行初步质子化或去质子化处理时,就能结晶出较好的晶体。
i.e (现代英汉综合大辞典)
a matter of considerable interest
相当重要的事情
2.interest还有一个意思是“附加物”,请根据上下文进行分析。有可能是指“附着的化合物”。
*个人意见,谨供参考。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Company YYY, was formed on 8 August 2008 with the merger between Company AAA and Company BBB to better serve our clients in the East.
2008年8月8日由AAA公司和BBB公司合并成立的YYY公司,在东部更好的服务于我们的客户。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Far better, they say, to aim low to ensure you are not disappointed, and the key to keeping that newly-wed glow appears to be forgiveness and communication.
Far better, they say, to aim low to ensure you are not disappointed, and the key to keeping that newly-wed glow appears to be forgiveness and communication.他们说最好是不要期望太高以免失望,并且保持新婚热情的关键是宽容和沟通。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
BEIJING, Nov. 27 — Chinese officials overseeing the Three Gorges Dam defended the project’s environmental record on Tuesday and asserted that pressure from rising waters in the dam’s reservoir was not to blame for any major geological problems or disasters in the region.Wang Xiaofeng, director of the government’s Three Gorges Project Construction Committee, said the government had spent more than $1.6 billion in recent years on shoring up fragile areas in the region that are prone to landslides ...
北京,11月17日—监督三峡大坝工程的中国官员为周二提交的环境报告进行辩护,声称:大坝水库水位上升导致的压力并不能构成当地任何重大地质问题或灾难的原因。
国务院三峡工程建设委员会(简称国务院三峡建委)主任汪啸风说,近年来中国政府曾耗资16亿美元对当地容易发生滑坡和其它地质灾害的敏感地区进行改造。
“中国政府一直都密切关注并加强修复工程建设,我认为我们会尽可能地避免损失” ,汪说道。
科学家,甚至一些官员对大坝引起的环境问题都公然表示忧虑。几周来,三峡大坝工程成为倍受人们关注的焦点;同时,当地许多农民说,随着坝后水库水位不断上升,滑坡次数也与日俱增。
上周,一辆客车通过水库附近的工地时,滑坡发生,致使至少31名乘客遭难。对此事件,有关方未做任何解释,但一些科学家和当地官员表示水库水位的上涨是导致该区域近来地质灾难发生的部分原因(即使不是全部)。有关...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
By the late 1970s, cities were beginning to have difficulties with their modern treatment systems. Sludge incinerators began to be recognized as major polluters, and many were shut down. Ocan dumping of sewage sludge, used by major cities such as New York, began to backfire. The sludge, unbroken by the sea, had deadened large areas of the bays and harbors and fouled the fishing banks. Under pressure from the environmental movement and fishing interests, Congress passed the Ocean Dumping Act, whi...
从20世纪70年代末起,城市现代污水处理系统开始出现难题。淤泥焚化炉开始被当作主要污染源而致使很多家都被关闭。主要城市如纽约向大海倾倒污水污泥,开始产生适得其反的效果。大海不能降解的淤泥使得大面积的海湾和港口失去生命力,并污染了浅水渔场。在环保运动和保护渔业利益的压力下,国会通过了海洋倾废法,规定到1992年将禁止该行为。
到1981年,里根环保局认识到,必须采取其他可行方式替代海洋倾倒和废物焚烧,并联合联邦的污水处理工程协会,制定了计划向社会推出利用土地处理污水污泥。该联合会换了一个完全无伤大雅的名称:水环境联合会。他们举办了一次竞赛,为污水污泥更换一个更雅的称号,获奖的名称是“生物固体”成了污水污泥新的商品名称,并用于公关活动从而改变人们对污物的理解。
海洋倾废法生效后,就有公司等待着将城市“生物固体”转换成为“有效的土壤改良剂和天然肥料”。计划五花八门:有堆肥、热干燥和造粒等,还有直接使用原污泥改良土壤等计划。
1992年,美国环境保护局通过了清洁水法修正案的503条款(或第530部分),来规范淤泥改良土壤的应用。并成立了由一名科学家负责领导的委员会,他还是
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
The Council aims to promote active ageing to enable seniors to achieve a better quality of life in all the six dimensions of Wellness – social, intellectual, physical, vocational, emotional and spiritual.
该委员会旨在推动老年人活跃生活,使老年人在社会、智力、身体、职业、情感和精神这六方面达到良好状态,获得更高的生活质量。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
WASHINGTON (Reuters) - Cancer cells, like ripe fruit, are much softer than healthy cells, scientists said on Sunday in a finding that could help doctors diagnose tumors and figure out which might be the deadliest.The researchers used a nanotechnology device called an Atomic Force Microscope that allowed them to give a little poke to healthy cells and cancerous cells that had spread from the original site of tumors.Cancer cells taken from people with pancreatic, breast and lung tumors were more t...
华盛顿(路透社)——科学家们周日在一项调查中指出,癌细胞像成熟的水果一样,远比健康细胞柔软。该调查发现可帮助医生诊断肿瘤并弄清那些最致命的肿瘤。
研究者们使用了一种名为原子力显微镜的毫微技术设备。该设备允许他们把健康细胞和那些已经从肿瘤的原始位置扩散的癌细胞间拨开一点距离。
科学家们在《自然毫微技术》杂志中写到,那些来自胰腺癌、乳腺癌和肺癌病人的癌细胞比良性细胞要柔软70%。
其中的一位研究者,洛杉矶加里福尼亚大学琼森癌症研究中心的Jianyu Rao 在一次电话采访中说,“基本情况是,除了可以看见癌细胞并从分子层面分析它们,目前我们可以用这一技术来触摸癌细胞。”
“我们认为从诊断上来说这或许是有用的。”
该研究所观察的不同类型的癌细胞显示出了相似的柔软度,使得健康细胞和染病细胞可以清楚地被区分。
研究者指出,该技术可能代表了检测...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
EPA does not want to rely on end-of-pipe limitations and the requirement results in better water re-use strategies and treatment at the source.
环保局并不想只依靠限制管端排放来控制污染,这一要求导致了在源头处就能实施更好的污染处理和资源再利用的战略。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
EconomyShanghai is often regarded as the center of finance and trade in mainland China. Modern development began with economic reforms in 1992, a decade later than many of the Southern Chinese provinces, but since then Shanghai quickly overtook those provinces and maintained itself role as the business center in mainland China. Shanghai also hosts the largest share market in mainland China.Shanghai is one of the world’s busiest ports, and became the largest cargo port in the world in 2005. In te...
经济
上海通常被视为中国大陆的金融中心和贸易中心,起步于1992年的经济改革开启了上海迈向现代化的大幕。尽管与南方的一些省份相比,上海的经济改革晚了近10年,但不久之后上海就超过了它们,继续保持着中国大陆商业中心的地位。上海还拥有中国大陆最大的股票市场。
上海港是世界上最繁忙的港口之一,2005年成为世界第一大货运港。就集装箱吞吐量来说,上海港仅次于新加坡和香港,位居世界第三。
近几年,上海和香港一直在争当中国的经济中心。如今,上海是中国大陆制造业和科技的坚实基地。长期以来,随着财政金融行业的不断发展和改善,上海已经成为许多公司设立总部的首选之地. 而且,大量高学历的现代化人才不断涌入上海,许多公司都可以在这里找到合适的人才,满足不同的需要。
同中国的其它地方一样,上海也正经历建筑热潮。上海的现代建筑显示出独特的风格,顶楼类似飞碟的旋转餐厅尤其引人注目。
上海正在兴建中的大楼多为...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Programmes on the two standard-definition channels ( SD-Jade and SD-Pearl ) are
replicas of the present analogue services, but with better picture and reception qualities
两个高清晰度的频道(SD-翡翠和SD-明珠)所播放的节目都是现在模拟电视所用的复制品,但具有更清晰的画像和更佳的接收效果。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
But one benefit of travelling is that it creates a perfect atmosphere for the observation of life and environment that can lead to better understanding and enlightenment.
旅游的一大益处是,它为人们观察生活和环境提供绝妙的氛围,让人们从中得以体会与启迪。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Better Business Bureau Status
商业改进局地位(状况),或商誉促进局地位(状况).
Better Business Bureau 是国外的一种民间组织,旨在维护社会风尚,使人们免遭不正当、骗人或欺诈性广告和推销行为的诓骗。例如打击传销.
供参考,具体翻译还得看上下文.
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Burns and blisters
In our research we have found that while burns and scalds are some of the most common injuries affecting babies, they are also the ones that receive incorrect first-aid treatment most frequently. Babies learn by exploring, which involves climbing, touching, tasting and pulling things. One of the most common causes of scalds in the home is a baby that pulls a hot drink onto himself. Even if the drink contains milk and does not feel hot to an adult if can still cause significant...
烧伤和水疱
在我们所研究的受害婴儿中,我们发现烧伤和烫伤是最常见的,他们也是最常接受错误的急救治疗。婴儿是通过探测性进行学习的,包括爬行,触摸,品尝和拖拉物品。其中在家里烫伤的一个最常见的原因就是宝宝将热饮弄到到自己身上。虽然饮料包括牛奶在内,对成人来说也许并不会感觉很热,但对婴儿敏感的肌肤来说却能造成重大伤害。明确的预防总比治疗要好,将热饮,茶壶,咖啡壶,炖锅和各种器具放在婴儿无法触摸到的地方。
将婴儿放入太热的浴水里也是一个烫伤的常见原因。无论何时,在给婴儿沐浴前一定要试试水温,如果不能确定水温的话,可以使用浴盆温度计测量水温。
你的供暖散热器也会对婴儿产生烧伤的危险。你的宝宝还小并不知道你墙壁上那冰冷的东西是什么,当他站起来的时候,发现那玩意确实很有用,但也可能是非常热的。我们都知道,婴儿摔倒在散热器上会造成重大伤害。因此为你的散热器安装温度控制阀或者散热器保护,是可以避免此类...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
CHICAGO (Reuters) - Forgot where you put your keys? Or your car?If you are over 60, it may just be a normal part of aging, U.S. researchers said on Wednesday in a study that suggests brain structures deteriorate with age in otherwise healthy people.The study, published in the journal Neuron, is part of an effort by researchers at Harvard University to understand the difference between normal, age-related declines and clinical impairment.“We’re trying to understand the edge of that boundary betwe...
是不是经常找不到钥匙或者汽车?
如果你已年过60,上述情况只是年老的正常反映。周三,美国研究人员声称,既使是健康人的大脑,其功能也会随着年纪增加而逐渐退化。
哈佛大学的研究人员正在努力研究人类正常衰老退化和疾病损害之间的区别,这一发布在《神经学杂志》上的研究成果只是这项研究的一部分。
“我们正在研究人类自然衰老和老年痴呆症之间的区别”,参与这项研究的哈佛大学教授兼霍华德•休(Howard Hughes)医疗机构的研究人员瑞迪•巴克纳(Randy Buckner)说。
Buckner及其同事对55位60岁(含)以上的老人和38位35岁(含)以下的年轻人进行脑部扫描,并运用 “PET”成像技术来检测与老年痴呆症密切相关的淀粉质的存在,其目的是为了区分出由疾病引起的记忆力衰退。
他们发现随着年龄的增加,人脑的协调性也随之降低。“这一研究表明正常的人类衰老和老年痴...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Usually, the more open you are to nonverbal messages, the better you will communicate in your own and other cultures, even through we usually believe that actions speak louder than words, in intercultural business communication; the best advice is probably to keep gestures to a minimum to avoid confusion or misunderstanding.
通常,对于非语言讯息越开放,你就能越好的在你自己和他人的文化中进行沟通,往往我们甚至会相信动作比语言达到的效果更好。在不同文化间的商业交流中,最佳建议是将手势降低到最少,避免疑惑或者误解。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
My favorite part about music is how it affects people, It just makes them feel better. Music makes sense of things.
我对音乐的兴趣在于其如何影响人类,音乐令人愉悦,还能增进人们对事物的理解。(make sense of —— understand)
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
We scoured the supermarkets and made comparisons of what we think would be better alternatives to some common grocery items you’d find in a senior person’s refrigerator or larder.
我们遍寻了各个超市,并把我们认为可以代替那些能在年长者冰箱或食物橱中找到的一些普通食物更好的取代物做了一番比较
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
by taking people as they are ,we make them worse ,but by treating them as if they already were what they ought to be,we help make them better
我们若以人们的现实表现来对待他们,会使他们越来越差;但是若以他们本来应该有的表现来对待的话,则有助于他们越来越好。————-后半句状语中的过去时,是虚拟,不是真正的过去。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
And then we must be able to hear the silent messages and read the invisible words. Above all we must understand the cultural values that give to a specific verbal and nonverbal language. To better understand the characteristics of nonverbal communication, we will review some of the similarity and differences between verbal and nonverbal communication.
于是我们必须能够听到无声的讯息,读懂看不见的话语。特别是我们必须懂得赋予一种口头语言和非口语言的文化价值。为了更好地了解非口语沟通的特性,我们将回顾一些在口语沟通和非口语沟通之间的相似性和差异性。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
At a management level, we’ll be able to deliver on our promises a lot better because we’ll be better informed, we’ll have faster turnaround and fact-based decision making.
在管理的层面上,我们将能够更好地履行承诺,因为我们的信息更灵,我们将拥有更快速的应变以及基于事实的决策机制。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
by means of the Peto fixed effect method in case of
low statistical inconsistency and by means of a random
effect method (which better accommodates clinical and statistical variations)
in case of moderate or high statistical inconsistency .
在统计不一致性低的情况下用Peto固定效应法,统计出现中度或高度不一致性时应用具有更好的临床应用和统计变化性能的随机效应法。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Those who formed the Constitution struck out anew free of previous shackles in an effort to obtain a better order of government more congenial to human liberty and welfare .
制定宪法的人努力摆脱以往的束缚中,企图寻求一种更先进的治理模式(或统治制度),使其与人类(所追求)的自由和福祉相契合。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
HONG KONG (Reuters) - A by-election on Sunday to fill one seat in Hong Kong’s 60-member legislature pits two celebrity politicians against each other, energising debate on democratic reform in a city that returned to Chinese rule 10 years ago.Hong Kong’s fractious pro-democracy camp is looking for a symbolic boost from former civil servant Anson Chan after a demoralising drubbing in this month’s district council elections at the hands of the city’s biggest pro-Beijing party.Chan, 67, made a name...
周日将要进行的香港立法会议员补选选举,引起了香港两位著名的政治人物间的激烈竞争,也激发了香港的民主改革争论。香港立法会由60名议员组成,中国在10年前对香港回复行使主权。
本月,香港民主派在区议会选举中遭到亲北京派的沉重打击,他们希望前政务司司长陈方安生能够带来新的民主希望。
67岁的陈方安生曾是英国体制下第一位女性政务司司长,是香港很受欢迎的公众人物。由于强烈主张“公民自由”,她的支持者称她为“港人的良心。”
根据最近的民意测验,陈方安生处于领先地位。分析人士说,在2008年立法选举前,这一结果给了香港民主派巨大推动力。当然,民主派也做好了失败的准备。
“然而目前的政治环境对民主派不太有利,”香港城市大学張楚勇专家说。
这次选举的另一位竞争者是57岁的叶刘淑仪,她也曾经是香港的公务员,不过是受到亲建制派(亲北京派)的支持。2003年叶刘淑仪在任香港安全局局长时,试图推行颇受港人...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
As the leading agent and direct distributor for an extensive range of quality products in Greater China, we deliver win-win partnerships through better value and long lasting relationships.
作为大中华区的主要代理商和直销商,我们的产品品种繁多、质量优良,期望通过建立更具价值及长久的伙伴关系,传递我们互助以达到双赢的合作理念。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
As an organisation with almost 60 years of experience, we understand that it’s your opinion that counts – and as our valued client, you are in a better position than anyone to tell us how we are doing.
作为一个有着近60年……经验的组织/机构,我们认为贵方的意见和建议尤为重要-作为我们尊贵的客户,你比任何人都有资格评价我方的工作进展。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
英语成语
1. To improve in some way, ability, or area. Thank goodness our profit margins have gotten better this quarter. My range of motion is finally starting to get better—physical therapy is really helping.
机译:1.提高在某种程度上,能力或地区。谢天谢地,我们的利润空间较好,本季度得到。我的动作幅度终于开始得到更好的物理疗法是真正帮助。
I haven’t been practicing yoga for very long, but I’m starting to get better at it.
机译:我还没有练习瑜伽很长,但我开始得到它更好。
2. To recover from an illness.
机译:2.从疾病中恢复。
Ugh, I’ve already been sick with the flu for a week—when will I get better ?
机译:唉,我已经去过得了流感了一个星期,当我将得到更好的?
美国城市词典(Urban Dictionary)是一个解释英语俚语词汇的在线词典,这些词汇定义由志愿者通过注册该网站后编辑提交,网站访问者可以对这些定义做出评定。 城市字典上面有许多正常词典里面查不到的词条,即使是正常词典里面有的在这里也会有新的精辟的解释。但由于是普通年轻人随性编撰,可能用语比较粗俗。
本次查询没有找到对应的词条。
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。