grab hold of 查询结果如下:

All of a sudden Pockmarked Li grabbed hold of a girl in both hands and used her as a battering-ram to clear a way through to Tu Wei-yueh

忽然李麻子拖着一个人,就将那人当作武器,冲开一条路,挣扎到屠维岳身边。

属类:综合句库 -

A handling party rushed forward and grabbed hold of special toggles on the trailing edges of the wings

一群地勤人员冲向前去,抓住了机翼后缘上的特殊套环。

属类:综合句库 -

When Ah Ch’ou heard that Ah Hsiung was still to get a popsicle, he went up to him, grabbed hold of his arm with one hand and held out the other, saying, "You lost my ball yesterday.Give it back.I want my ball.I want to bounce it now."

阿丑听说阿凶依然有冰吃,走一来一手拉住他手臂,一手摊掌,说:“你昨天把我的皮球丢了,快赔给我,我要我的皮球,这时候我要拍。”

属类:综合句库 -

grab hold of revolution, promote production

抓革命,促生产

属类:时事政治 -时政术语 -政经新词

I managed to grab hold of the jug before it fell.

我设法抓住了那个罐子才未跌落.

属类:综合句库 -典型例句

(Crowds) It’s extremely crowded in the front, please do not be panic. Stand firmly on your feet or grab hold of solid objects near you.

人群拥挤)前方非常拥挤,请大家不要惊慌,双脚站稳,或抓住身边的牢固物体。

属类:英汉句库 -blog.hjenglish.com

By stealing someone’s identity, I grabbed hold of my wimpy-self & replaced it with a braver, bolder model for a few hours.

通过这次偷取别人的身份,我战胜了懦弱的自己,取而代之的是接下来数小时一个勇敢的自我。

属类:英汉句库 -article.yeeyan.org

This is one of your best opportunities to grab hold of your household finances.

这一条是你去掌控家庭经济最好的机会。

属类:英汉句库 -article.yeeyan.org

"Birds, " he says. She laughs and grabs hold of his hand. For a moment he feels like everything is going to be okay.

“那些鸟,”他说道。她被逗笑了,紧握着他的手。这让他感觉到事情远没有想象那么糟,车到山前必有路。

属类:英汉句库 -article.yeeyan.org

But you must grab hold of your destiny and command it.

但你必须抓紧你的命运并且把握好它。

属类:通用句库 -g5.baidu.com

But grab hold of the focused, steely professional who turns up with an open mind ready to perform, does so, and then quietly moves on.

但要紧紧抓住那些专注而坚定的专家,他们怀有随时准备行动的开放心态,完成行动,然后悄然继续前行。

属类:英汉句库 -www.ftchinese.com

英语成语:grab (a)hold of (someone)

1. Literally, to grab and hold onto someone with one’s hands. My sister got ahold of me at our mother’s funeral to keep herself from breaking down in tears.
机译:1.字面意思是用手抓住某人。在我们母亲的葬礼上,我姐姐打电话给我,以免自己失声痛哭。
The police officer got ahold of the suspect before he could run away.
机译:警察在嫌疑人逃跑之前就抓住了他。
2. Literally, to grab and hold onto someone with one’s hands. My sister grabbed ahold of me at our mother’s funeral to keep herself from breaking down in tears.
机译:1.字面意思是用手抓住某人。在我们母亲的葬礼上,我姐姐抓住了我的手,以免自己失声痛哭。
The police officer grabbed hold of the suspect before he could run away.
机译:警察在嫌疑人逃跑之前抓住了他。
3. To grasp or seize something in one’s hands. He took ahold of the box and carried it out of the building.
机译:抓住某人手中的东西。他拿着一个盒子,把它搬出了大楼。
Take hold of this rope and lower yourself out the window.
机译:抓住这根绳子,把自己放在窗外。
4. To become settled, established, or in control with great power and tenacity. I’m afraid the cancer has taken ahold of his entire body.
机译:2.以强大的力量和毅力变得安定、稳固或掌控。恐怕癌症已经占据了他的整个身体。
Panic took hold of the crowd when the gunshot was heard.
机译:听到枪声时,人群惊慌失措。
5. To gain total control, influence, or power over someone. Addiction seems to have completely grabbed ahold of John.
机译:2.获得对某人的完全控制、影响或权力。毒瘾似乎已经完全控制住了约翰。
Once major corporations grab hold of a politician, it’s easy to predict where his political interests will lie.
机译:一旦大公司抓住了一位政治家,就很容易预测他的政治利益所在。
6. To successfully make contact and communicate with someone.
机译:2.成功地与某人取得联系和沟通。
I wasn’t able to get ahold of my brother over the weekend, I hope he’s OK.
机译:周末我没能联系到我哥哥,我希望他没事。
7. To capture someone’s attention, interest, or imagination.
机译:3.吸引某人的注意力、兴趣或想象力。
Her latest novel grabbed hold of me and didn’t let go until I’d read it cover to cover.
机译:她的最新小说抓住了我的心,直到我从头到尾读了一遍才放手。
8. To gain total control, influence, or power over someone. Addiction seems to have completely gotten ahold of John.
机译:3.获得对某人的完全控制、影响或权力。约翰似乎完全上瘾了。
Well, once corporations get ahold of a politician, it’s easy to predict where that senator’s or congressperson’s interests will lie.
机译:好吧,一旦公司找到了一位政治家,就很容易预测这位参议员或国会议员的利益所在。
9. To capture someone’s attention, interest, or imagination.
机译:4.吸引某人的注意力、兴趣或想象力。
Her latest novel got ahold of me and didn’t let go until I’d read it cover to cover.
机译:她的最新小说吸引了我,直到我从头到尾读了一遍才放手。
10.To grasp or grip someone or something. I tried to lay hold of her before she fell off the step, but it happened too fast.
机译:抓住某人或某物。在她从台阶上摔下来之前,我试图抓住她,但事情发生得太快了。
Lay hold of that end of the sheet and pull it straight.
机译:抓住床单的那一端,把它拉直。

美国城市词典(Urban Dictionary)是一个解释英语俚语词汇的在线词典,这些词汇定义由志愿者通过注册该网站后编辑提交,网站访问者可以对这些定义做出评定。 城市字典上面有许多正常词典里面查不到的词条,即使是正常词典里面有的在这里也会有新的精辟的解释。但由于是普通年轻人随性编撰,可能用语比较粗俗。
本次查询没有找到对应的词条。

独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。



