gradually查询结果如下:
词性:adverb
例句1. you can begin to introduce new ideas gradually’
名词 变体/同根词
remit gradually
逐渐缓解
属类:化学及生命科学
-医学 -中医 -
disappear gradually
逐渐消失
属类:简明英汉词典
-English to Chinese - -
gradually succession
n.逐渐演替
属类:行业术语
-农业 - -
gradually transition
n.渐变过渡,逐次跃迁
属类:行业术语
-水利 - -
gradually varied flow
n.缓变流,渐变流勤流,重力流
属类:工程技术
-建筑工程 - -
gradually applied load
渐加负载
属类:简明英汉词典
-简明词典 - -
gradually develop into
逐渐发展成为...
属类:化学及生命科学
-医学 -中医 -
gradually realize that
逐渐体会到...
属类:化学及生命科学
-医学 -中医 -
gradually varied motion
n.渐变运动
属类:工程技术
-船舶工程 - -
gradually increased load
渐增载荷
属类:机械模具
-机械 - -
gradually applied loading
渐加负载
属类:行业术语
-海运 - -
gradually varied unsteady flow
n.渐变流,缓变流
属类:行业术语
-水利 - -
theory of gradually varied flow
n.渐变流理论
属类:行业术语
-水利 - -
gradually working flangine press
n.渐进折边压机
属类:机械模具
-机械 - -
gradually increase your finger force
指力逐渐由弱转强
属类:化学及生命科学
-医学 -中医 -
the swelling is disappearing gradually
肿胀逐渐消退了
属类:化学及生命科学
-医学 -中医 -
the accumulated stools were gradually discharged
宿烘渐下
属类:化学及生命科学
-医学 -中医 -
(domestic industries gradually) upgrade and renew themselves
升级换代
属类:经济金融
-贸易 - -
(institutes of design should gradually) turn themselves into community-oriented enterprises
设计单位向企业化、社会化方向发展
属类:经济金融
-贸易 - -
The quantity of medicine to be taken can be stepped dorm gradually after the first week.
1周后逐渐减少药量。
属类:综合句库--
To introduce or otherwise convey(a thought,for example)gradually and insidiously.
暗示,旁敲侧击地说逐渐而阴险地输入或传达(例入某种思想)
属类:综合句库--
You slice the meat, then mix in the flour gradually .
把肉切成片,接着慢慢地拌入面粉。
属类:综合句库--
The storm gradually spent itself [ or its force ].
暴风雨逐渐减弱。
属类:综合句库--
The troops are being gradually withdrawn.
部队正在慢慢地撤退。
属类:综合句库--
The verdant mountain forest turns red gradually in the autumn wind.
苍翠的山林在秋风中渐渐变红了。
属类:综合句库--
The morning mist gradually thinned.
朝雾渐渐地淡薄了。
属类:综合句库--
When he appeared his old mother would expand and sigh, gradually breaking into a smile.
当他出现时,他的老母亲总是舒展一下身体,叹口气,慢慢破颜而笑。
属类:综合句库--
The story gradually unfolded itself.
故事(的情节)渐渐地展开。
属类:综合句库--
The story gradually unfolded itself.
故事渐渐地展开。
属类:综合句库--
a point of view gradually coming into being.nonexistence
观点逐渐形成
属类:综合句库--
The strategic decision of the State to give priority to education was gradually implemented.
国家优先发展教育的战略决策逐步落实。
属类:综合句库--
The lake gradually emptied.
湖水渐渐流光了。
属类:综合句库--
Non-employer management of endowment insurance programs should be vigorously promoted so as to gradually shift responsibility for retirees from their former employers to society at large
积极推进养老保险社会化管理,逐步做到退休人员与企事业单位相脱离。
属类:时事政治--
To fail,weaken,or slacken gradually ;flag.
减弱逐渐减弱、衰退或动摇;低落
属类:综合句库--
exhaust a tank gradually .
渐渐抽光油箱
属类:综合句库--
And gradually their talk ceased; long silence followed.
渐渐地他们的谈话停止了,然后是长时间的寂静。
属类:综合句库--
Becoming gradually less;waning.
渐少的;月亏的
属类:综合句库--
Gradually tapering to a slender point.
渐狭的至尖端逐渐变细的
属类:综合句库--
The older strata gradually disintegrate.
较老的岩层渐渐风化。
属类:综合句库--
Her sobs gradually quieted.
她的抽泣渐渐止住了。
属类:综合句库--
Her love and care moved his heart and renewed his health gradually .
她的关爱打动了他的心,并使他逐渐恢复了健康。
属类:综合句库--
Gradually she learned to operate a lathe.
她慢慢学会了开车床。
属类:综合句库--
The road gradually widen until we find ourselves in a large valley.
路渐渐宽了起来,最後我们走进了一个大的山谷。
属类:综合句库--
The number of pedestrians gradually dwindled.
路上的行人渐渐少了。
属类:综合句库--
Fallen leaves gradually decompose.
落叶逐渐地腐烂。
属类:综合句库--
Gradually a smile appeared on her face.
慢慢地她脸上露出一丝笑容。
属类:综合句库--
Gradually mothers and children started coming into the famine relief centre,the mothers thin and emaciated,the children with empty bellied and eyes as big as saucers.
母亲们和孩子们渐渐来到这个救灾中心,一个个母亲形容枯槁,一个个孩子饿着肚子,瞪着圆圆的大眼睛。
属类:综合句库--
The plot of the new novel gradually developed in the author’s mind.
那部新小说的情节在作者的头脑中逐渐形成。
属类:综合句库--
The play climaxed gradually .
那出戏剧逐渐地达到高潮。
属类:综合句库--
(domestic industries gradually) upgrade and renew themselves
升级换代
属类:经济金融 -贸易-
(institutes of design should gradually) turn themselves into community-oriented enterprises
设计单位向企业化、社会化方向发展
属类:经济金融 -贸易-
adverb
1.In a gradual way; slowly; by degrees.
‘the situation _gradually_ improved’
‘ _gradually_ , his powers of speech returned’
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。