haphazard查询结果如下:
词性:adjective
例句1. things were strewn around in a haphazard fashion’
at haphazard
偶然地
属类:简明英汉词典
- - -
by haphazard
偶然地, 碰巧地
属类:简明英汉词典
-English to Chinese - -
haphazard weight
n.任意权数
属类:行业术语
-农业 - -
haphazard texture
n.偶然结构,任意结构
属类:自然科学
-地质学 - -
haphazard walking
n.无秩序地行走
属类:工程技术
-建筑工程 - -
haphazard building
n.不规则建筑
属类:工程技术
-建筑工程 - -
haphazard ignition
偶然发〔着〕火
属类:行业术语
-消防 - -
haphazard weighting
n.任意指数
属类:经济金融
-经贸 - -
haphazard selection
偶然选择
属类:简明英汉词典
-English to Chinese - -
haphazard parking arrangement
n.不规则停车排列
属类:工程技术
-建筑工程 - -
The town grew in a haphazard way.
该城镇毫无计划地乱发展。
属类:综合句库--
The measures to foster growth were more haphazard and less successful
过去,扶植增长的措施往往流于杂乱无章,因而成效甚微
属类:综合句库--
A random,haphazard action or occurrence.
过失伤害,过失杀人任意的、有危害的行动或事件
属类:综合句库--
Meetings occurred in a somewhat haphazard fashion
会见是以多少有点偶然的方式进行的。
属类:综合句库--
When the general is weak and without authority; when his orders are not clear and distinct; when there are no fixes duties assigned to officers and men, and the ranks are formed in a slovenly haphazard manner, the result is utter disorganization.
将弱不严,教道不明,吏卒无常,陈兵纵横,曰乱。
属类:习语名句-古文名句-孙子兵法
a haphazard timetable
临时时间表.
属类:英汉句库--
Books piled on shelves in a haphazard fashion
乱七八糟地堆在书架上的书籍.
属类:综合句库-典型例句-
Why did you put the volumes of the encyclopedia in haphazard order?
你为何把这套百科全书放得杂乱无章?
属类:综合句库--
at (by) haphazard
偶然;漫无目的地.
属类:英汉句库--
We are a haphazard bundle of inconsistent qualities
人是不相一致的各种品质的大杂烩。
属类:综合句库--
No haphazard hit-or-miss methods will do
任意的、随便的方法是不行的。
属类:综合句库--
The energy management of living systems is not a haphazard one
生命系统的能量支配不是随意的。
属类:综合句库--
The pages now following are indeed partly the outcome of such a haphazard method and are certainly not presented as a systematically organized survey
说真的,本书以下各页部分地就是靠这种随时收录的方法收集到的材料写成的,这当然算不上是有计划的系统的研究。
属类:综合句库--
haphazard answers are usually wrong
随便的回答往往是不对的。
属类:综合句库--
a haphazard remark
随便说的话.
属类:英汉句库--
No haphazard hit-or-miss methods will do.
随意安排的、漫无目的计划是不起作用的。
属类:综合句库--
He regretted his haphazard remarks.
他悔不该随口说出那些评论话。
属类:综合句库--
Miss T’ang, didn’t you get this haphazard , mixed-up feeling?“
唐小姐,你领略到这个拉杂错综的印象,是不是?”
属类:综合句库--
offered a haphazard plan of action.
提供了一个随意的行动计划。
属类:综合句库--
Fishes of silver and gold paper had been pasted haphazard on ceiling and walls
天花板、墙壁上杂乱无章地贴着银色和金色的鱼形花纸。
属类:综合句库--
If you page through the book in this haphazard way,you might miss something important.
要是你这样马马虎虎地翻阅这本书,可能会错过某些重要的东西。
属类:综合句库--
Such a lax and haphazard organization was inherently corrupt
这样一个松散、随意凑合的机构从骨子里就是腐败的。
属类:综合句库--
It is just a thing done at haphazard .
这只是件偶然为之的事情。
属类:综合句库--
The packing is usually fairly haphazard
这种填充一般具有相当大的偶然性。
属类:综合句库--
It is with a sense of responsibility to the Chinese people and to the world that we have adopted a planned and systematic rather than rash and haphazard approach to economic and political restructuring
正是本着对中国人民和世界的负责精神,我们才有计划、有组织地对我国的经济和政治结构进行调整,而不是仓促上阵,贸然行动
属类:时事政治--
True, some of the industry’s woes are of its own making, such as grotesquely inflated wage costs (now shrinking fast) and complacency (punctured).|| But others are the result of haphazard policymaking (14 energy ministers in 17 years) and high, complex taxation, such as a supplementary levy introduced by George Osborne, the chancellor, in 2011.|| The marginal tax rate on some production is as much as 80%.
1:的确,该工业的某些灾难是咎由自取,比如说荒唐膨胀的工资成本(如今正在快速缩水)还有它的自鸣得意(被深深刺痛)。||2:但其他的灾难就是颟顸决策(17年来换过14任能源大臣)以及高价、繁杂课税的结果了,比如说,财政大臣乔治·奥斯本于2011年出台的一项补充课税。||3:一些产品的边际税率竟高达80%。
属类:时事政治-经济学人双语版-油气 残酷之海
||1:The EPA retorts that the benefits of all these regulations, largely in the form of diseases and deaths averted, far outweigh the costs, at least by its reckoning.||2:Others question both the inclusion in its sums of ancillary benefits, such as the reduction in fine particles that will accompany cuts in mercury emissions, and the value it assigns to improved public health (see article).||3:Moreover, the EPA did not dream up the seemingly haphazard process by which most of these rules are formulated and applied: that is dictated by the Clean Air Act, which was approved by Congress in 1970 and updated in 1990, both times with strong bipartisan support.
||1:环保署则反驳说,所有这些法规的好处,主要在于避免了大量的疾病和死亡,这远大于投入成本,至少在他们看来。||2:另外一些问题也能起到综合效应,比如,减少颗粒排放将同时削减汞排放,也就改善了公共健康。||3:而且,环保总署的大多数的规则制定和应用并不是看起来那么杂乱无章,都是依据1970年的空气清洁法案和1990年的修正案,这两次法案的修订当时都得到了两党的强烈支持。
属类:时事政治-经济学人双语版-绿色乱局 Tangled Up in Green Ta
||1:I think that with a four-year degree behind you, you have more of the theoretical foundation.||2:You have a better understanding of how to look at things holistically and assess things from a community strength-based approach.||3:Whereas if you have to train on the job, a lot of time it’s fairly haphazard because you’re trying to get somebody to do something fairly difficult but you only have two trainings, rather than four years of solid foundation.
||1:我认为,通过四年的学习,你有了更多的理论基础。||2:你对如何全面看待事务以及从社区层面评估事务有了更深的理解。||3:但是如果你要在该工作上得到锻炼,需要经过多少时间是说不准的。因为你是在尝试让某些人做一些相当困难的事情,但你只经过两次培训,而没有4年的坚实基础。
属类:经济金融-Education Report 教育报道-柬埔寨大学培训新一代社工
||1:The bank was set up in 2010, partly to fight corruption in the organ-allocation system by making it less haphazard .||2:It was slow to get going: by the end of 2014 it had received only about 8,000 organs from deceased volunteer-donors (it is not clear if this includes organs from executed prisoners; there is little incentive for court officials to force death-row inmates to give assent if the organs are given to a bank rather than to somebody willing to pay).||3:But in January and February alone nearly 1,000 were donated, thanks to the linking of more provinces to the bank’s network.The head of the government’s organ-donation committee, Huang Jiefu, believes the bank will receive more than 10,000 organs this year.||4:That is about as many as the number of transplants carried out annually, but a fraction of the 300,000 needed.
||1:这个中心成立于2010年,设立的原因之一是为了打击器官分配的腐败。||2:不过它起步很慢:直到2014年年末只收到了大约8000例来自病患的志愿捐赠(尚不清楚是否包含死刑犯;如果器官是给捐赠中心而不是给某个愿意出钱买的人的话,那么法官强迫死刑犯捐献的动机将会消失)。||3:不过得益于地方管理机构和捐赠中心之间建立的网络,仅仅在一月和二月就有将近1000个器官被捐赠,黄洁夫,中国人体器官捐献与移植委员会的主任委员,表示今年会受到超过10000例器官捐赠。||4:这个数字与每年要进行的移植手术次数大致相当,不过对于300000的需求来说只是一小部分。
属类:时事政治-经济学人双语版-器官移植 官方喊停死囚器官移植
The woes of front-line residents have mounted as the authorities who are supposed to succour them vanish. Ukraine’s government has stopped financing the separatist-held territories (including pension payments and doctors’ salaries), and has offered haphazard help to the internally displaced on its side of the lines.
原本应该提供帮助的当局消失后,前线居民的痛苦日益增加。乌克兰政府已经停止资助在分裂分子控制领土上的人(包括退休金和医生的薪水),并且只为分界线境内流离失所的人们提供随机帮助。
属类:时事政治-经济学人双语版-乌克兰的前线 渴望平静
adjective
1.Lacking any obvious principle of organization.
‘the music business works in a _haphazard_ fashion’
‘In the rush to implement a giant program, reforestation contracts were awarded in a _haphazard_ fashion.’
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。