harrowing查询结果如下:





名词 变体/同根词


dry harrowing


干耙

属类:行业术语
-农业 - -


disk harrowing


n.圆盘耙耙地

属类:行业术语
-农业 - -


light harrowing


n.浅耙地

属类:行业术语
-农业 - -


harrowing wheel


耙轮

属类:简明英汉词典
-English to Chinese - -


swing harrowing


n.耙式洗毛

属类:行业术语
-纺织 - -


first harrowing


n.初耙,耙第一遍

属类:行业术语
-农业 - -


harrowing rotor


n.碎土滚刀

属类:行业术语
-农业 - -


harrowing effect


n.碎土作用

属类:行业术语
-农业 - -


deagonal harrowing


n.斜向耙地

属类:行业术语
-农业 - -


crosswise harrowing


n.横向耙地

属类:行业术语
-农业 - -


William Thomas Sons v. Harrowing Steamship Co.


威廉·托马斯父子公司诉哈罗因轮船公司案

属类:行业术语
-海运 - -


harrowing and leveling in submerged paddy field


n.水田的耙碎和平整作业

属类:行业术语
-农业 - -


To see someone killed is very harrowing .

看人被处决是很难受的.
属类:英汉句库--


The shipwreck was a harrowing experience.

那次船难是一个惨痛的经历。
属类:综合句库--


William Thomas Sons v. Harrowing Steamship Co.

威廉·托马斯父子公司诉哈罗因轮船公司案。
属类:综合句库--


a harrowing tale of misfortunes

一个令人伤心的不幸的故事.
属类:英汉句库--


A light harrowing will follow to cover the seed

再用轻耙在后面盖种。
属类:综合句库--


That was a harrowing scene on the road, but it was also a typical and vivid portrayal of racial harmony.

这场虚惊是街头的实况,却是种族和睦的精彩典型写照。
属类:社会文化-新闻报道-


The President-elected is liberated from the harrowing uncertainty, the physical and psychological battering, of his struggle for the great prize

总统当选人在争取这一伟大荣誉的斗争中,曾受到肉体和精神上的折磨,因前途未定而感到苦恼,现在精神上得到解脱了。
属类:综合句库--


||1: Directed by David Cronenberg, “A Dangerous Method” contains no exploding heads to remind viewers of his 1981 film, “Scanners”. ||2: But Spielrein certainly comes close to blowing up in the opening sequence, in which Ms Knightley gives a harrowing portrayal of the symptoms of hysteria that turns her face into a twisted, jut-jawed mask of terror at the sadistic paternal abuse that is the cause of the character’s illness. ||3: Extrapolating a bit, the film-makers speculate that the doctor-patient affair was spiced up by re-enactments of those paternal spankings.

||1:《危险方法》由大卫·柯南伯格执导。“爆头”这一元素能让观众回忆起大卫1981年的影片《夺命凶灵》,但这类场景并未出现在该片中。||2:不过,在影片开头的一组镜头中,斯皮勒林的状态确实接近“爆炸”。凯拉·奈特莉呈现得歇斯底里症着实恐怖:面对父亲的虐待(这是她致病的原因),她无比惊恐,脸部扭曲,下巴突出。||3:笔者推测,电影制作者们觉得将“父亲虐儿”的桥段再次搬上银幕能增强“医生-病人罗曼史”的效果。
属类:时事政治-经济学人双语版-疯狂中的理智 Method in the madnes


||1: When a Vietnamese invasion swept the Khmers Rouges from power, in January 1979, his portrait-painting ended. ||2: But in 1980-81 an even more harrowing spell of art began. The fleeing warders of S-21 left behind troves of documents outlining the prison’s work, but it was Mr Vann Nath, painting his memories in sombre oils, who showed most vividly what had happened there. ||3: Blindfolded men, women and children trucked into the compound in the middle of the night. ||4: Men carried, trussed like pigs, on bamboo poles. Babies torn from their mothers’ arms—to be smashed against walls, he learned later. ||5: Prisoners prodded, whipped and steered by stone-faced cadres into holding cells to be crammed side by side, like decaying logs. ||6: For many years after the Khmers Rouges fell from power, the upper echelons of the regime denied S-21’s existence. ||7: Mr Vann Nath caught its reality in furtive glances, as he moved from cell to workshop.

||1:1979年1月,一支越南军队扫清红色高棉政权,凡纳也停止了画人像。||2:但1980-81年间是一段更让人锥心蚀骨的艺术开始。仓皇逃窜的S-21狱卒留下的文件书写了监狱运作的大体轮廓,然而正是凡纳用昏暗,严肃的颜料描绘出的个人记忆,才活生生的展示了那里曾经发生的过往。||3:午夜时分,蒙住眼的男子,妇女和儿童被卡车运进集中营。||4:男人被扎在竹竿上,像猪一样;婴儿从母亲的怀里被扯出来——不久凡纳才明白,婴儿会被摔死在树上。||5:囚犯被面如铁石的狱卒刺戳,鞭打,扭送进囚禁室,再一个挨一个的挤在一起,像正在腐烂的木头。||6:红色高棉丧失权力很多年后,此政权高层仍然否认S-21的存在。||7:而凡纳在囚禁室到作画室的路上,一次次用秘密的一瞥记录下了S-21的现实。
属类:时事政治-经济学人双语版-用绘画保命的柬埔寨人凡纳


||1: Furthermore, the politics of removing regulations is harrowing . ||2: Each removal must go through the same cumbersome process it took to put the regulation in place: comment periods, internal reviews and constant behind-the-scenes lobbying. ||3: Ironically, regulated industries may actually not want regulations removed. They have sunk costs into compliance, and do not want those costs taken away to the benefit of upstart competitors.

||1:而且,降低监管力度的政策同样难以实施。||2:法规的精简需要和增加法规走同样复杂冗长的流程:评估阶段,内部评审,不停的幕后游说。||3:讽刺的是,饱受法规监管折磨的工业企业实际上反而可能希望保留这些法规监管,因为他们不希望他们由于遵守法规所带来的沉没成本因为法规的消失而变成新兴竞争对手的利益。
属类:时事政治-经济学人双语版-繁文缛节该省省了


||FEW images of immigrant traffic across the Mediterranean have been as harrowing .|| Italian TV viewers this week saw the lifeless bodies of 45 African men being lifted, like animal carcasses, from the hold of a fishing boat in which they had tried to reach Europe. Others on the vessel said the men begged to be let out but, for fear of it capsizing, they were forcibly kept below and suffocated.

||1:每次发生在地中海的移民惨案都令人异常痛心。||2:这周,意大利电视台播报了一组新闻。||54个非洲人乘坐一艘渔船想前往欧洲,却不想在船上命丧黄泉。||3:船上的人说这些人祈求将他们放出来,但是为了防止船只颠覆,他们被关在舱底窒息而死。
属类:时事政治-经济学人双语版-意大利非法移民 地中海发生耸人听闻的惨案


||The most harrowing case is that of Kristy Bamu.|| Attempting to exorcise the boy of kindoki, his sister and her boyfriend tortured him to death over five days in December 2010 using an array of weapons, including light bulbs, floor tiles, knives and pliers. Mr Hoskins testified in court that Africans do not practise exorcism like this.

||最悲惨的事例是一个叫克里斯蒂 巴姆的男子。||为了驱除kindoki 的鬼怪,在2010年十二月,他在被妹妹及妹妹的男朋友使用大量武器,包括电灯泡,地板瓷砖,刀子及拳脚相加折磨五天后死去。霍斯金斯先生在法庭上证明非洲人并不用这样的方式除怪。
属类:时事政治-经济学人双语版-伦敦巫术 激情犯罪


Born in El Paso, Texas, in 1958, she had endured a harrowing childhood.

1958年出生于德州的埃尔帕索,有过一段可怕的童年经历,她的继父沃尔特·贝尔肖对她进行了性虐待好几年。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-


CNN broadcast a harrowing interview with one woman who has fallen into poverty.

CNN播出了一段令人心酸的采访,受访者是一名陷入贫困的女士。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-


not all readers are ready for a glimpse at the appalling hubris and harrowing self-doubt that beset most writers.

并非所有的读者都做好了准备窥探作家的内心——他们大部分惊世骇俗地自大同时伤心欲绝地自卑。
属类:英汉句库-www.ecocn.org-


A harrowing week-long vigil sees his condition improve, but his status turns critical in the middle of the night.

长达一周磨人的监护使他的病情好转了,但是半夜却突然转入弥留状态。
属类:英汉句库-www.ecocn.org-


The story does not shy away from depicting the harrowing details of the campaign, down to the dysentery and malaria.

此片对悲惨的战斗细节刻画的淋漓尽致,对痢疾和疟疾场面也毫不避讳。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-


Buying “big” software, a massive ERP package, salesforce automation or CRM package, or a business warehouse can be a harrowing process.

购买“大”软件,如大块头的ERP包、销售队伍自动化和CRM包,或者是一个业务仓库等,都将是一个严峻的过程。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-


Jimmy’s story, like the others, was harrowing . But unlike the other panel members.

吉米的故事和其他人的一样令人痛心。但与讨论小组的其他成员不同的是。
属类:英汉句库-www.ebigear.com-


Despite abundant and harrowing testimony, Japan admits only general responsibility.

尽管慰安妇有大量痛心疾首的法律证词,但日本只承认总体责任。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-


After eight harrowing minutes, the Foreign Minister regained consciousness and exhibited a strong, regular pulse.

经历了痛苦的八分钟后,杨外长开始苏醒,脉搏也回复正常。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-


Nothing compels the emotions of readers more than an account, in skillful literary hands, of a harrowing childhood.

没有什么能比以娴熟的文学手法来记述一个悲惨童年更能唤起读者的共鸣。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-


A harrowing report from South Carolina

美国南卡罗来纳州的一个痛心的报告
属类:英汉句库-www.ecocn.org-


The closer you look at the current economic crisis, the more harrowing it becomes.

面对眼前这场经济危机,我们越仔细看,越觉得它无比惨痛。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-


She was visited by her vicar and hospice workers and faced the harrowing task of explaining to her eldest daughter ’where mummy was going’.

牧师和临终关怀医院的工作人员都上门来了。她又面临一项非常棘手的任务,向大女儿艾比解释自己的即将离去。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-


Of course it was a brutal and harrowing time, but that isn’t the reason for my disquiet.

那当然是一段残忍而痛苦的岁月,但这并非我不安的原因。
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-


That, my friends, was an even deeper, more harrowing adventure.

那个,老实说,朋友,那真的是一次更加深入,更刻骨铭心的冒险旅程。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-


Some of the techniques were borrowed from the harrowing experiences of US soldiers held captive in Hanoi during the Vietnam war.

其中有些手段借鉴了越南战争期间被俘的美国士兵在河内的可怕经历。
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-


Last summer, a dear friend was thriving on Avastin, until a sudden, harrowing reaction landed her in the hospital.

去年夏天我一个好朋友服用安维汀,啥事没有,身体倍儿棒,直到一阵突然的疼痛把她撂进了医院。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-


It was nothing if not demanding, bringing back harrowing memories of ’Luigi’s Purple Coin Hunt’.

如果没有要求,这似乎不算什么难事,不得不让我想起“路易基寻找紫色硬币”的悲惨记忆。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-


William Thomas Sons v. Harrowing Steamship Co.


威廉·托马斯父子公司诉哈罗因轮船公司案

属类:行业术语 -海运-

adjective

1.Acutely distressing.
‘a harrowing film about racism and violence’
‘it was a harrowing experience’

独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。



