idiomatic expression 查询结果如下:
An idiomatic expression ,language
固定词组、成语多的语言.
属类:综合句库 -典型例句
’To pull a face’is an idiomatic expression .
'Topullaface'──'愁眉苦脸'是一个习惯表达法。
属类:综合句库 -
idiomatic expressions
惯用语句.
属类:英汉句库 -
an idiomatic expression in English
英语的习惯表达方式.
属类:英汉句库 -
The Teaching of Idiomatic Expressions in TCFL
对外汉语惯用语教学研究
属类:行业术语 -中文论文标题
Understanding the English Idiomatic Expressions of “as+Adjective+as+Animal Word”
英语“as+形容词+as+动物词”习语解读
属类:行业术语 -中文论文标题
I underlined the idiomatic expressions in the passage to catch your eye.
我在文章中的习惯用语下面划了线,以便引起你的注意。
属类:综合句库 -
Idiomatic expressions do not always square with the accepted rules of grammar.
习惯用语并不总是符合公认的语法规则。
属类:综合句库 -
Cultural Difference and Idiomatic Expression in Translation
翻译中的文化差异及习惯表达法
属类:汉英短句 -wenku.baidu.com
An idiomatic expression in one language could sound completely stupid when translated word for word into another.
在一种语言中的成语性词语,逐字逐句翻译成另一种语言的时候听起来会彻底地愚不可及。
属类:英汉句库 -article.yeeyan.org
Idiomatic Expressions Including Words for Colors in English
谈谈英语中一些由颜色词构成的惯用语
属类:汉英短句 -www.ilib.cn
Borrowing Transfer of English Words and Idiomatic Expressions
英语词汇及惯用表达法的借用迁移
属类:汉英短句 -www.ilib.cn
The Basic Translating Models of English and Chinese Idiomatic Expressions
英汉习语翻译的基本模式
属类:汉英短句 -www.ilib.cn
Idiomatic expressions are difficult for non-native speakers but they should push on and try to unravel their mystery.
虽然惯用语让外国人难以理解,但他们应尽力揭开其神秘面纱。
属类:通用句库 -22eng.com
An idiomatic expression ,language
固定词组、成语多的语言.
属类:综合句库 -典型例句
’To pull a face’is an idiomatic expression .
'Topullaface'──'愁眉苦脸'是一个习惯表达法。
属类:综合句库 -
idiomatic expressions
惯用语句.
属类:英汉句库 -
an idiomatic expression in English
英语的习惯表达方式.
属类:英汉句库 -
The Teaching of Idiomatic Expressions in TCFL
对外汉语惯用语教学研究
属类:行业术语 -中文论文标题
Understanding the English Idiomatic Expressions of “as+Adjective+as+Animal Word”
英语“as+形容词+as+动物词”习语解读
属类:行业术语 -中文论文标题
I underlined the idiomatic expressions in the passage to catch your eye.
我在文章中的习惯用语下面划了线,以便引起你的注意。
属类:综合句库 -
Idiomatic expressions do not always square with the accepted rules of grammar.
习惯用语并不总是符合公认的语法规则。
属类:综合句库 -
Cultural Difference and Idiomatic Expression in Translation
翻译中的文化差异及习惯表达法
属类:汉英短句 -wenku.baidu.com
An idiomatic expression in one language could sound completely stupid when translated word for word into another.
在一种语言中的成语性词语,逐字逐句翻译成另一种语言的时候听起来会彻底地愚不可及。
属类:英汉句库 -article.yeeyan.org
Idiomatic Expressions Including Words for Colors in English
谈谈英语中一些由颜色词构成的惯用语
属类:汉英短句 -www.ilib.cn
Borrowing Transfer of English Words and Idiomatic Expressions
英语词汇及惯用表达法的借用迁移
属类:汉英短句 -www.ilib.cn
The Basic Translating Models of English and Chinese Idiomatic Expressions
英汉习语翻译的基本模式
属类:汉英短句 -www.ilib.cn
Idiomatic expressions are difficult for non-native speakers but they should push on and try to unravel their mystery.
虽然惯用语让外国人难以理解,但他们应尽力揭开其神秘面纱。
属类:通用句库 -22eng.com
美国城市词典(Urban Dictionary)是一个解释英语俚语词汇的在线词典,这些词汇定义由志愿者通过注册该网站后编辑提交,网站访问者可以对这些定义做出评定。 城市字典上面有许多正常词典里面查不到的词条,即使是正常词典里面有的在这里也会有新的精辟的解释。但由于是普通年轻人随性编撰,可能用语比较粗俗。
本次查询没有找到对应的词条。
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。