inconclusive查询结果如下:
词性:adjective
例句1. their findings were inconclusive’
inconclusive vote
无结果的表决 ,无结果的投票
属类:法学专业
-法律专业 - -
It was agreed: ’If the lawyer’s or the professor’s views prove inconclusive , Tu Hsueh-shih shall arbitrate.’
“说明了的:‘如果秋律师和李玉亭的话语发生疑义的时候,就由小杜公断。’
属类:综合句库--
On August 24, an inconclusive action was fought to the north of the Solomons
8月24日,在所罗门群岛北面,进行了次胜负不分的战斗。
属类:综合句库--
To infer from inconclusive evidence;guess.
猜测根据非结论性的证据所作的推测;猜测
属类:综合句库--
The long inconclusive series of wars on the continent were comfortably removed, in terms of danger or observable bloodshed
从危险性和明显的流血来看,大陆上长期未决胜负的一系列战争已经令人高兴地消除了。
属类:综合句库--
But tests of possible drugs to enhance memory have been inconclusive
但是提高记忆力的药物试验却毫无结果。
属类:综合句库--
an inconclusive victory
非决定性的胜利.
属类:英汉句库--
Moreover, animal tests intended to determine whether ingested fibers penetrate into the body were inconclusive and produced conflicting results
更有甚者,利用动物检测,进行判断吸入的纤维是否透入到体内,其结果是不确定的,并产生了相互矛盾的结果。
属类:综合句库--
Historical linguists posit a common ancestor from which both Romance and Germanic languages descend.Toassume is to accept something as existing or being true without proof or on inconclusive grounds
历史语言学家认为罗斯语系和德语语系由同一种语言演变而来。Assume是指在没有证据或不确定的情况下认为某事是存在的或是真实的
属类:综合句库--
epidemiological studies are helpful, but often inconclusive regarding the level of risk created by a toxic substance
流行病学研究固然有效,但是在有毒物质产生的危害比重方面的研究常常不能令人信服。
属类:综合句库--
The pictures of a President working for peace moved a country that was exhausted by years of turmoil over an inconclusive war
美国人民为一场没有结果的战争进行了多年争吵,搞得精疲力竭,现在看到一位总统为和平而努力的镜头,深受感动。
属类:综合句库--
The jury found the evidence against the prisoner inconclusive and acquitted him.
陪审团发现控告囚犯的罪证不确凿,所以释放了他。
属类:综合句库--
The jury found the evidence against the prisoner inconclusive and quitted him.
陪审团发现控告囚犯的罪证没有说服力,因而释放了他.
属类:英汉句库--
The results, in the eighteenth century, were inconclusive
其结果,在十八世纪内,也是没有说服力的。
属类:综合句库--
The remainder of cases were inconclusive
其余的那些事件则无法作出结论。
属类:综合句库--
Despite months of study and the interpretation we attempted, the results of the experiments were inconclusive
虽经我们几个月的研究并努力加以解释,而实验的结果没有得出什么结论。
属类:综合句库--
They, indeed, had launched their country in the 1960s into this war of inconclusive ends and ambiguous means
他们确实在六十年代用暧昧的手段使他们的国家卷入了这场没有明确目标的战争。
属类:综合句库--
Inference or judgment based on inconclusive or incomplete evidence;guesswork.
推测基于非结论性的或不完全的证据作出的推论或判断;猜测
属类:综合句库--
It took a greater act of faith than I was capable of to believe that they would abide willingly by an inconclusive outcome
我实在不敢相信他们会心甘情愿地承担一种尚未见最后分晓的后果。
属类:综合句库--
An inconclusive trial,as one in which the jurors fail to agree on a verdict.
无说服力审判无说服力的审判,如陪审员对裁决意见不一致
属类:综合句库--
inconclusive efforts (experiments)
无效的努力(无结果的试验).
属类:英汉句库--
In a field as complicated as forensic science there are many sources of error, most of which will lead to an inconclusive or no result.
像法医学这样复杂的领域,有许多产生错误的来源,大多数都会导致不确定的或者没有结果。
属类:法学专业-美国法律-证据的本质
The Schuffner test was inconclusive but the Widal reaction supported typhoid fever and he was admitted to Ruchill Hospital on 13 December.
薛夫讷氏试验没有确定结果,而肥达氏反应支持为伤寒。患者于12月13日住进鲁奇尔医院。
属类:化学及生命科学-医学-病历
I am concerned because these tests are inconclusive .
因为这些试验是无说服力的,所以我担心
属类:口语表达-未分类-
Wedded to the inconclusive strategyDor perhaps engaged in an inherently unwinnable conflictDthey lost their self-assurance and sense of direction
由于他们坚持无明确目标的战略,或者说,他们卷入了一场本身就无法打赢的冲突,他们丧失了信心并迷失了方向。
属类:综合句库--
In almost all cases, the results of using a specimen sufficiently contaminated to alter test results simply would be ruled inconclusive .
在几乎所有的案件中,使用一个被充分污染的样本以改变鉴定结果的结果将会被裁决为非决定性的。
属类:法学专业-美国法律-证据的本质
How inconclusive its attainment seemed!
这个成就显得多么不得要领!
属类:综合句库--
This is the point about which discussion now revolves and on which it has always been inconclusive .
这一点是目前讨论的中心议题,同时也是长期以来一直无法做出结论舶问题。
属类:综合句库--
Mr Berlusconi had been sentenced to a year in prison on the vice charge, and six for abusing his position.|| That he was acquitted of the first charge was unsurprising: even some of his critics thought the evidence was inconclusive .|| But although many felt his sentence on the other charge was excessive, few expected an acquittal. It is widely accepted that the then prime minister telephoned police inMilanto get Ms El-Mahroug released after she was detained, suspected of theft. The former prime minister’s lawyer said the verdict went beyond his “rosiest expectations”. Mr Berlusconi was “deeply moved” and even praised the “vast majority of judges”.
1:贝卢斯科尼因为不道德的行为被判处一年监禁,因滥用职权被判6年。||2:一点也不让人惊讶,他的首要指控被宣布无罪,即便是一些批判他的人也认为那些所谓的证据是模棱两可的。||3:但是,尽管所有人都觉得对于他其它罪行的判决有点过于严厉,但是几乎没有人希望他能无罪释放。||4:众所周知,在那位雏妓因为偷窃而被米兰警方拘留时,贝卢斯科尼曾致电当地警局要求释放该女子。||5:前总理的律师表示,陪审团的裁决已经超乎了他最“美好的期盼”,贝卢斯科尼也被“深深感动了”甚至还赞扬了“大部分公正的法官。”
属类:时事政治-经济学人双语版-意大利政治 骑士归来
||1:Perhaps even worse, from the utilities’ point of view, is the unpredictable and inconclusive manner in which rules are proposed, modified, rescinded and reinstated by the bureaucracy and the courts.||2:This can make investment in pollution-control gear, let alone new power plants, an especially risky business.||3:Ralph Izzo, the boss of PSEG, a big power-provider, describes how his firm lost millions in the 1990s building natural-gas plants that were not in the end needed, in part because some of the EPA’s standards ended up more lenient than originally anticipated.
||1:更糟糕的是,官僚主义和法院让这些政策在不可预知和不确定的情况下进行修改和制定。||2:这些污染控制政策让企业付出了更多的成本使这个行业的风险大大提高,更不用说那些新建的发电站了。||3:一家大型能源企业PSEG的老板拉尔夫?伊佐介绍说,他的公司在90年代因天然气发电厂的建设中损失了数百万美元,部分原因在于他们最初过高估计了环保总署的标准制定,使他们的大量投入到最后证明并不需要那么多。
属类:时事政治-经济学人双语版-绿色乱局 Tangled Up in Green Ta
||1:King Felipe of Spain asked the Socialist party, headed by Pedro Sánchez, to form a government.||2:The Socialists control only 90 seats in the 350-seat parliament, which has been deadlocked since an election in December proved inconclusive .||3:In order to become prime minister, Mr Sánchez will have to win the support of Podemos, an anti-austerity movement, and several other parties.||4:It will be tough.
||1:西班牙国王费利佩(King Felipe of Spain)要求彼得罗·桑切斯(Pedro Sánchez)所领导的社会党组建政府。||2:社会党仅拥有议会350个席位中的90个席位,自12月大选结果胜负不明以来便陷入了僵局之中。||3:若想成为西班牙首相,桑切斯必须要赢得反紧缩运动“我可以”(Podemos)以及其他几个政党的支持。||4:前方道路将很艰难。
属类:时事政治-经济学人双语版-脸书禁止枪支买卖 WTO宣布寨卡病毒为全球紧急公共卫生
adjective
1.Not leading to a firm conclusion or result; not ending doubt or dispute.
‘three years of _inconclusive_ negotiations’
‘the medical evidence is _inconclusive_ ’
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。