intelligible查询结果如下:
词性:adjective
例句1. statutes were drafted so as to be intelligible only to lawyers’
名词 变体/同根词
Don`t coin terms that are intelligible to nobody.
不要生造谁也不懂的词语.
属类:英汉句库--
Do not coin terms that are intelligible to nobody
不要生造谁也不懂的词语。
属类:综合句库--
make oneself intelligible
讲得使人了解.
属类:英汉句库--
But when Le Renard raised his voice in a long and intelligible whoop, it was answered by a spontaneous yell from the mouth of every Indian within hearing of the sound
可是当列那狐抬高声音,所有听到它那悠长易懂的呼叫的印第安人全本能地大声做出回应。
属类:综合句库--
Something intelligible or perceptible by the mind.
客体,客观,对象头脑中可反映或可以感知的事物
属类:综合句库--
The cyclical movement of history was now intelligible , or appeared to be so
历史的循环运动现在已明显可以识别,或者至少表面上是如此。
属类:综合句库--
To make a country’s history intelligible , the historian naturally seeks for some point of unity
历史学家为了把一个国家的历史写得清晰明了,他自然要去找寻某种统一的东西。
属类:综合句库--
In cryptology, the art or science that treats of the principles, means and methods for rendering plaintext unintelligible and for converting encrypted messages into intelligible form
密码学中,将明文转变为不可能理解的密文和反过来将密文转变为可理解形式的方法、手段、理论的一门科学或技巧。
属类:综合句库--
an intelligible explanation
明白易懂的解释.
属类:英汉句库--
Easily understood;intelligible .
浅显易懂的容易被理解的,可理解的
属类:综合句库--
intelligible speech
清晰易懂的演说.
属类:英汉句库--
Man belongs not only to the “sensible” world, but also to a world he called “intelligible ” or “noumenal”
人不仅属于“感知的”世界,而且属于一个他称为“概念的”或“本体的”世界。
属类:综合句库--
Redundancy is involved in most human activities, most written and spoken languages are half redundant, if 50 percent of the words were taken away, they can still remain intelligible .
冗余出现在大多数人类活动中,大多数书面和口头语言中一半是冗余信息,如果去掉一半的词语,它们仍能被理解。
属类:行业术语-传媒-传媒概况
and if it was intelligible , then it was alterable
如果可以识别,那就可以改变。
属类:综合句库--
The deep guttural sounds of the speaker were scarcely intelligible to the newly-waked, bewildered listener
说话人的深重的喉音,使这个刚醒而还莫名其妙的人几乎难以听得清楚。
属类:综合句库--
His theory is not intelligible to us.
他的理论我们无法理解。
属类:综合句库--
We do not always know how to speak simply, concretely, in images which are familiar and intelligible to the masses
我们远不是随时都善于简单地、具体地、用群众所熟悉和懂得的形象来讲话。
属类:综合句库--
speak so ambiguously as to be barely intelligible
言词含混,令人费解
属类:简明汉英词典--
An intelligible set of directions.
一套易于理解的说明
属类:综合句库--
Readily comprehended or understood;intelligible .
易懂的易于理解或明白的;易懂的
属类:综合句库--
His book is, therefore, not readily intelligible , even to scientists, unless euclid has been read before
因此,如果事先没读过欧几里得几何学,牛顿的书是不易理解的,即使科学家也是如此。
属类:综合句库--
for her mother; because there was at least an intelligible earnestness in the mood, instead of the fitful caprice that so often thwarted her in the child’s manifestations.
因为在这种气氛中,她至少表现出一种显而易见的真诚,替代了那种刺痛她母亲的一阵阵的任性发作。
属类:文学表达-英语名著-
in the visible world it gives birth to light and to the lord of light, while it is itself sovereign in the intelligible world and the parent of intelligence and truth
在可见世界中,它产生了光和光辉之主,同时在理性世界中也拥有至高无上的地位,是理性和真理之源。
属类:综合句库--
The book is intelligible to anyone.
这本书任何人都看得懂。
属类:综合句库--
This time he fell on his knees, and, clasping his hands convulsively, uttered a prayer intelligible to God alon
这次,他跪了下来,作了一个只有上帝知道的祷告。
属类:综合句库--
This report would be intelligible only to an expert in computing.
这份报告恐怕只有电脑专家能看懂。
属类:综合句库--
The extraordinary details will be found to form the primary branch of a series of scarcely intelligible coincidences, whose secondary or concluding branch will be recognised in the late murder of Rogers
这个离奇案情,是一连串简直不可理解的巧合的主脉,其支脉或尾脉便是以前的罗吉丝血案。
属类:综合句库--
Just as euclid illuminates Newton and Galileo, so they in turn help to make Einstein intelligible
正如欧几里得的几何学帮助人们理解牛顿和伽利略的著作一样,它们又可帮助人们读懂爱因斯坦的书。
属类:综合句库--
Just as Euclid illuminates Newton and Galileo, so they in turn help to make Einstein intelligible . The point applies to philosophical books as well.
正如欧几里得的几何学帮助人们理解牛顿和伽利略的著作一样,它们又可帮助人们读懂爱因斯坦的书。这一点也适用于哲学名著。
属类:文学表达-外国名著-WHAT IS A GREAT BOOK?
||1: In Dayton and everywhere else he was a hard taskmaster, but this was no more than he demanded of himself: shuttling to and fro between continents, staying up sleepless to read a book or to watch “There’s Something About Mary” for the fifth time. ||2: When he was given a job he did it fast, on his own terms (he was not Mr Obama’s “envoy” to Afghanistan and Pakistan, too elegant a word, but his “special representative”, a much wider-ranging brief). ||3: And he expected short, direct lines of communication. ||4: As early as 1970, in a piece for the first issue of Foreign Policy (a magazine he edited from 1972 to 1977, during a Republican lull), he lamented the mushroom growth of the State Department, where internal communications were becoming “ever more time-consuming, less intelligible and less controllable”. ||5: He thus predicted four decades early the age of Wikileaks, though Wikileaks might well have doomed his tactics in Bosnia.
||1:在代顿以及其他任何地方,他都是一名很难相处的领导,但是这仅仅是他对自己的要求:来回的在各大洲之间穿梭,熬夜不停地看一本书或者看第五遍我为玛丽狂。||2:每接到一个工作,他都会很快完成,用他自己的话说(他不是奥巴马总统的阿富汗和巴基斯坦“特使”,这个词太文雅了,而是他的“特别代表”,这个词范围更广)。||3:而且他喜欢简短直接的交流。||4:早在1970年,外交政策(他1972年-1977年在共和党竞选期间编辑的一本杂志)第一期的一段中,他为国家部门的迅速增长感到悲哀,在这样的部门中,内部交流都变得“更浪费时间,更难理解,更难控制”。||5:因此,他早在40年前就预言了维基泄密事件的发生,尽管维基泄密可能使他对波斯尼亚的战略趋于毁灭。
属类:时事政治-经济学人双语版-外交家和纠纷调解专家理查德·霍尔布鲁克
adjective
1.Able to be understood only by the intellect, not by the senses.
2.Able to be understood; comprehensible.
‘use vocabulary that is _intelligible_ to your audience’
‘a barely _intelligible_ reply’
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。