英语成语:knock (one) off (sbs) feet
To charm one in such a way that they form an instant and strong romantic attraction, usually unexpectedly.
机译:以一种方式吸引一个人,使他们立即形成强烈的浪漫吸引力,通常是出乎意料的。
A: "Is Lucy still gushing about her new boyfriend?" B: "Yeah, he must have really swept her off her feet."
机译:A: “露西还在滔滔不绝地谈论她的新男友吗?”B:“是的,他一定真的把她迷住了。”
To make someone work very hard and/or quickly, especially to an exhausting or exasperating degree; to make great demands of someone’s time or energy. Just about every parent on the planet knows how kids can rush you off your feet.
机译:使某人非常努力和/或迅速地工作,特别是达到令人疲惫或愤怒的程度;对某人的时间或精力提出很大要求。这个星球上几乎每一位父母都知道孩子是如何让你措手不及的。
With the recent reductions in staff, my boss has been rushing me off my feet lately!
机译:随着最近员工的减少,我的老板最近一直在催促我!
To thoroughly impress, overwhelm, or excite one. The final 30 minutes of the film completely knocked me off my feet.
机译:彻底地给人留下深刻印象、压倒或使人兴奋。电影的最后30分钟让我大吃一惊。
The show of support from everyone just knocked me off my feet.
机译:每个人的支持让我大吃一惊。