listen to 查询结果如下:
You should cultivate the habit of listening to what you are told.
你应该养成听从吩咐的习惯。
属类:综合句库 -
Listen to what I tell you.
倾听我所对你说的话。
属类:综合句库 -
Don’t listen to him--he’s a very foolish fellow.
别听他的--他是个大笨蛋。
属类:综合句库 -
I will listen to any suggestion you make.
我将听从你的任何建议。
属类:综合句库 -
He wouldn’t listen to my advice.
他不肯听我的忠告。
属类:综合句库 -
I have listened to people talk about the catastrophe in Tangshan.
我曾听人们谈论到唐山的那次大灾难。
属类:综合句库 -
She is listening to someone singing.
她听人在唱歌。
属类:综合句库 -
We listened to the girl playing the harp.
我们倾听那少女弹竖琴。
属类:综合句库 -
In the classroom, the pupils sat up straight, listening to the teacher.
在教室里学生们端坐听老师讲课。
属类:综合句库 -
He was too pigheaded to listen to reason.
他执迷不悟,听不进道理。
属类:综合句库 -
The joke is so interesting that you cannot help laughing after listening to it.
那个笑话太有趣了,听了真叫人忍俊不禁。
属类:综合句库 -
After listening to what he said, everyone became overcautious.
经他这么一说,大家都变得谨小慎微了。
属类:综合句库 -
They wouldn’t listen to reason at all and persisted in entering.
他们一定要进去,简直不可理喻。
属类:综合句库 -
The director listened to my complaints with a straight face, but I felt that all the time he was laughing up his sleeve.
董事一本正经地听我提意见,但我感到他一直在暗笑。
属类:综合句库 -
They are listening to the lecture with avid attention.
他们聚精会神地听讲演。
属类:综合句库 -
Stop puffing (on that pipe)for a moment, and listen to me.
暂时先别抽(那烟斗),听我说。
属类:综合句库 -
I’m not prepared to listen to all your weak excuses.
我不愿听你那些不成理由的借口。
属类:综合句库 -
As they listened to his words, they marve11ed greatly.
他们听到他说的话都非常震惊。
属类:综合句库 -
I can’t endure listening to that any longer.
我再也不耐烦听那一套了。
属类:综合句库 -
The boys listened to the man breathlessly as he detailed the story of his adventure.
小孩们屏息听他详述他的冒险故事。
属类:综合句库 -
You shouldn’t listen to rumour. You can depend on me.
你不应听信谣言,你可以相信我。
属类:综合句库 -
I hope you are not getting bored listening to me.
我希望你听我说话不觉厌烦。
属类:综合句库 -
I beguiled my journey by listening to the music.
在旅途中我听音乐消(萧萧)遣。
属类:综合句库 -
If you want to visit …, if you want to listen to …; if you want to eat or drink …; if you want to buy…
要玩儿…,要听…,要吃喝…,要买…
属类:综合句库 -
When I was young, I’d listen to the radio, waiting for my favorite songs.
当我还是个小女孩的时候,我常听着收音机,等待我最喜欢的歌。
属类:口语表达 -
Their interest is listening to others.
他们的兴趣是听别人说话。
属类:口语表达 -
We have to listen to your B.S.
我们不得不听你胡说八道
属类:口语表达 -
No, I’m listening to the radio.
没有,我在听收音机
属类:口语表达 -
I like listening to pop music.
我喜欢听流行音乐
属类:口语表达 -
Set the FM MODE/DOLBY NR switch to ON when listening to a tape recorded with Dolby B NR (noise reduction)on to reduce the tape hiss and noise.
为减少嘶嘶声及噪音,使用DolBy B NR(降噪)开时录的磁带时,将FM MODE/DOLBY NR开关转至ON位置。
属类:产品说明书 -
Select US to listen to the radio in North and South America.
要在南北美洲听收音机时,请选US模式。
属类:产品说明书 -
Let me listen to your heart and lungs.
让我听一下你的心肺。
属类:综合句库 -
Unbutton your shirt and let me listen to your lungs.
解开衬衫纽扣,让我听听的肺。
属类:综合句库 -
You oughtn’t to leave economics to study literature if you listen to me.
如果你听我的,就不应放弃经济学而改学文学。
属类:综合句库 -
Listen to me.
听我说吧!
属类:综合句库 -
Well, the situation is quite complicated, and I haven’t got a clue about it. May I listen to your opinion first?
嗯,情况很复杂,我现在还没有头绪,可不可以先听听你的意见?
属类:综合句库 -
I glance at the newspaper, and listen to the news on the radio.
我阅读一下报纸,听收音机的新闻。
属类:综合句库 -
Tell me the reason (why)he refused to listen to my advice.
告诉我为何他拒绝听从我的劝告。
属类:综合句库 -
Do you usually listen to the radio?
你平常听不听收音机?
属类:综合句库 -
She strained her ears to listen to his story.
她尽力倾听他的故事。
属类:综合句库 -
We are listening to a report.
我们正在听报告。
属类:综合句库 -
Listen to the speaker and record what he says.
静听演说者,并把他说的话记录下来。
属类:综合句库 -
Which programs do you listen to?
你听什么节目?
属类:综合句库 -
I listen to music programs, both classical and pop.
我听音乐节目,古典和流行的都听。
属类:综合句库 -
Listen to the noise of the wind in the trees.
倾听林间的风声。
属类:综合句库 -
You should listen to the teacher if you want to learn.
如果你想学的话,你必须听老师的
属类:综合句库 -
Don’t listen to him.
不要听他的话。
属类:综合句库 -
Please have a listen to this.
请听这个吧。
属类:综合句库 -
Listening to the radio in my spare time is the most enjoyable thing in the whole world.
闲暇时听收音机是我莫大的享受。
属类:综合句库 -
I often use the radio just for listening to tapes.
我通常是为了听录音带才用收音机。
属类:综合句库 -
In this week’s episode of my I’m joined by Lee Smith, author of The Plot Against the President. I’ve tweeted quite a bit about this book, which tells the incredible story of the Deep State’s plot to take down a sitting president. Listen
李·史密斯,“针对总统的阴谋”的作者,加入我在这个星期的轶事。我为这本书发了不少推特,书中讲述了深暗势力要将现任总统拉下马的令人难以置信的故事。听一下
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
LISTEN to my chat with Maggie Haberman from the failing @NYT‘Why has the failing NYT changed its headline?’
听听失败的纽约时报(@NYT)与Maggie Haberman的聊天“为什么失败的纽约时报改变了标题?”
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Hong Kong’s Carrie Lam says about 20,000 people have registered for a town hall that will hold about 150 participants.“I will listen to citizens’ opinions in a sincere, humble manner,” she said.
香港的林郑月娥说,大约有20000人报名参加了一个市民会议,但这个会议只能容纳约150人。“我会以诚恳,谦逊的态度听取市民的看法,”她说。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Episode three of The Pay Check examines how the cost of childcare holds back women’s earning power. Is there a better way?Listen and subscribe here:
薪酬检查的第3集探讨了育儿费用如何阻碍女性的收入能力。有没有更好的办法?在这里收听和订阅:
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
In this week’s episode of our Decrypted podcast, Bloomberg’s @markgurman speaks to Phillip Shoemaker, former head of app review at Apple. Listen and subscribe here:Apple:Pocket Cast:
在本周的破译播客节目中,Bloomberg的@markgurman与苹果公司前任应用评论主管Phillip Shoemaker进行了交谈。在这里收听和订阅: 苹果:Pocket Cast
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Mz.Ent:What Hip-Hop artists inspire(d) you?DJ Rooftop:As a kid I listened a lot to artist such as Wu-Tang, Dre, Snoop, Nas, Jay-Z etc. But today I guess Lil Wayne is a great source of inspiration. Both his music and his way of working is incredible. As soon as I get the chance to work with this as my 9-5 I’’ll be doing it 9-5 and then 5.15 to whenever the fuck I fall asleep on my turntables. I listen to a lot of music though. Being a part of some of the biggest record pools gives you a chance ...
Mz.Ent:什么街舞艺术家激发你的灵感?
DJ Rooftop:当我还是个孩子时,我就聆听很多艺术家,如Wu-Tang, Dre, Snoop, Nas, Jay-Z 等,但今天我猜Lil Wayne 是我伟大的灵感来源。无论他的音乐和他的工作方式都令人难以置信。我刚有机会从事这行,从9点做到5点,我就坚持从9点做到5点 ,以后就从5.15开始做,一直干到他妈的趴在唱机转盘上睡着。但我听了很多音乐。作为某些最大纪录水池的一部分,你获取了在街舞整个行业的发展中一个自我提升的机会,作为头号破纪录的斯堪的纳维亚音乐人,我比任何人从收音机或看电视更早聆听了很多新的歌手的作品。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
People get often killed while crossing the road.Most of these people are old people and children.The old people are often killed because they don’’t look or hear very well.Children are often killed because they are too fast.They forget to look and listen before they cross the road.
过马路时常常有行人被撞死,而他们中又以老人和小孩居多。究其原因:老人则是因为年老听力视力欠佳;小孩则是由于只顾走路而忘了过马路时应左顾右看。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Does technology pose a threat to the purity Chinese language?
Many Chinese use instant messenger tools such as MSN or QQ, listen to music on MP3 players and log on the Internet using ADSL —— most without knowing the literal Chinese translation of the abbreviations.
技术会给中国语言的纯洁性带来威胁吗? 很多中国人使用MSN,QQ这样的即时聊天工具,使用MP3播放器听音乐,使用ADSL拨号上网——然而大部分却不知道这些缩写的中文翻译是什么。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Check the weather
3 hours before landing
After six months of travel from Earth, the InSight spacecraft is on a precise trajectory to land on the red planet.
About three hours before landing, mission navigators will have a final chance to adjust InSight’s timing or alignment to avoid any perilous Martian dust storms.
Separate from the cruise stage
13 ¾; minutes before landing
Before InSight enters the Martian atmosphere, the spacecraft will split away from its solar-paneled cruise stage and ...
检查天气
着陆前3小时
在从地球旅行六个月之后,InSight航天器正沿着一条精确的轨道降落在红色星球上。
在着陆前约三个小时,任务导航员将有最后的机会调整InSight的时间或路线,以避免任何危险的火星沙尘暴。
与巡航阶段分开
着陆前13分钟
在InSight进入火星大气层之前,飞船将从太阳能板巡航阶段分离出来,并切换到电池供电。
光和通信需要8分7秒从地球到达火星,所以直到它结束我们才知道InSight的着陆是成功还是失败。
进入大气层
着陆前6分钟
InSight将以大约12300英里每小时的速度进入火星大气。
宇宙飞船必须以12度角着陆才能生存。太陡峭,InSight就会燃烧;太浅,它会跳过大气层回到太空。
展开降落伞
着陆前3分7秒
当InSight号穿越火星大气层时,它会迅速减速,然后在离地表7英里的高空弹出一个超音速降落伞。
放下隔热罩
着陆前...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Do you think Chinese is M-time oriented or P-time oriented? Some western scholars believe the Chinese are considered highly polychromic, that is, they can --- and prefer ---- to do multitask simultaneously. Charles Mitchell said ,’a Chinese executive can talk on the telephone, write a memo to a colleague and continue to listen to a visiting business all at the same time without appearing to miss a
你认为中国人是倾向于单一时间习惯制还是多项时间习惯制?一些西方学者认为中国人绝对是倾向于多项时间习惯制,即,在同一时间里,他们能----,喜欢 ----做多项工作。查尔斯密兹尔指出,“一位中国经理可以一边打电话,一边作记录,接着继续谈生意----------
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Mars has fascinated astronomers, science-fiction writers and would-be space adventurers alike for well over a century, but until now the love affair has been skin deep.
That’s set to change on Monday when a small spacecraft dubbed InSight touches down on the Martian surface with the goal of illuminating the planet’s poorly understood interior. Scientists say the data it gathers over the course of a two-year mission will provide clues to how Mars formed and evolved and help reveal how Earth, in c...
一个多世纪以来,火星一直吸引着天文学家、科幻作家和未来的太空冒险家,但迄今为止,人们对火星的热爱还只是表面现象。
这一情况将在周一发生改变,一艘名为“洞察号”(InSight)的小型航天器将在火星表面着陆,其目标是照亮人们知之甚少的火星内部。科学家们表示,在为期两年的探测任务中收集到的数据将为火星的形成和演化提供线索,并有助于揭示地球相比火星是如何变得如此独特地适宜生命生存的。
在图库中打开这张照片
这张图显示了美国国家航空航天局洞察号着陆器在下降到火星表面时发射反向火箭减速的模拟图像。
如果洞察号经历在火星大气层中7分钟的呼啸——在它将巡航速度约为每小时20000公里减速到完全停止,它将成为自2012年8月出现了更加庞大的好奇号火星车以来在火星表面的第八个太空飞船。
美国国家航空航天局(NASA)喷气推进实验室(Jet Propulsion Lab)的飞行工程师说,到目...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
HONG KONG, Monday, Dec. 3 — A victory on Sunday by a popular figurehead of the democracy movement in an election for a legislative seat here has given fresh momentum to demands for the early introduction of promised democratic reforms. In one of the most fiercely contested and symbolic elections since China assumed control of Hong Kong a decade ago, the democracy advocate, Anson Chan, a 67-year-old former leader of the civil service, won a decisive victory on a platform that called for full demo...
周日,倡导民主并受人青睐的无实权派在香港立法会补选中取得胜利,这对先前许诺给人们的推行民主改革无疑是一新的推动力。
自从10年前中国恢复对香港行使主权后以来,这次选举可以说是最激烈和最具有代表性的选举之一。67岁的陈方安生在这次选举中获得了决定性的胜利,她是香港前政务司司长,也是民主改革的倡导者。她在竞选舞台上呼吁:香港选民在五年内要享有充分的民主权。
根据周一早些时期官方宣布的结果,跨越晚期英国体制和早期中国体制的前政务司司长陈方安生,在321,983张选票中获得175,874票,得票率达54.8%。
她的主要竞争对手57岁的叶刘淑仪获得137550张选票,得票率42.7%。叶刘淑仪是前保安局局长, 2003曾在香港推行颇不受欢迎的《反颠覆法》。虽然两位候选人都是以无党派身份参选,但陈方安生受民主联盟派支持,,叶刘淑仪受亲北京派支持。
根据美联社周一报道,陈方安生在赢得选举胜利后...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
英语成语
1. To pay close attention to the sounds someone or something is making. Pop the hood of your car, and I’ll listen to the engine to see if I can tell what’s wrong.
机译:1.要狠抓声音某人或某事正在。流行的汽车的引擎盖,我会听发动机,看看我能告诉什么是错的。
The doctor listened to her breathing to see how serious the infections was.
机译:医生听了她的呼吸,看的感染是多么严重。
2. To obey someone or something; to follow someone’s or something’s instructions. You’ve got to listen to your body and realize when you need to take a break.
机译:2.要听从某人或某事;追随某人的或某事的指示。你有当你需要休息一下来听你的身体和实现。
Please listen to your father, Jonah.
机译:请听你的父亲,约拿。
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。