在英汉翻译中,"armory"和"arsenal"作军事术语时存在以下关键区别:
1. 词源差异:
-- Armory(源自古法语"armurerie"):侧重武器存储功能
-- Arsenal(源自阿拉伯语"dār aṣ-ṣināʿa"):强调武器生产制造
2. 现代军事用法:
Armory多指:
-- 小型武器储存设施(如国民警卫队基地)
-- ...(以上内容有节略,please sign in for more)
主题笔记
word-vs-word-cn
An 【armory】 is a storehouse for weapons, and an 【arsenal】 is a supply of weapons.
- Not out of my 【armory】 , for at Terracina I was plundered even of my hunting-knife.
- Russia and the other republics are committed to destroying most of their nuclear arsenals.